-
41 citra
I citrā praep. cum acc.1) по эту сторону, на этой сторонеc. Tauri juga L — по эту сторону Таврского хребтаc. tertiam syllăbam C — перед третьим слогомlassitudo, quae c. fatigationem est CC — усталость, но не доведённая до изнеможенияvirtus non est c. genus O — (я) в доблести не ниже (не уступаю) своему роду (предкам)peccavi c. scelus O — я провинился, но не совершил преступления3) (= sine) безc. virtutem vir bonus intellĕgi non potest Q — без добродетели честного человека и помыслить нельзяc. aemulum esse Q — не иметь себе соперникаplus usus sine doctrina, quam c. usum doctrina valet Q — практика без теории ценнее, чем теория без практикиc. senatūs populique auctoritatem Su — не запрашивая мнения сената и народаc. temporis finem Dig — без ограничения во времени4) ( = praeter) кроме, за исключениемc. magnitudinem Mela — кроме (если не считать) величиныc. personas Q — не касаясь личностей5) внеetiam c. spectaculorum dies Su — даже и не в дни, установленные для представленийII citrā adv. (compar. citerius)по эту сторону, на этой сторонеurbs est c. PM — город находится на этой сторонеtela hostium c. cadebant T — вражеские копья не долеталиnec c. moveri nec ultra O — не двигаться ни туда, ни сюда -
42 coeo
co-ēo, iī (редко īvī), ītum, īre1) сходиться, собираться (cum aliquo C etc.; inter se V; in aliquem locum T)2) о противниках сходиться, сближаться ( jam agmina coibant QC)3) накопляться ( aquae coēunt QC)vix memini nobis verba coisse decem Prp — насколько помню, мы вряд ли обменялись и десятью словами4)а) уплотняться ( labra coēunt Q); густеть, застывать ( bitumen coit PM); свёртываться (lac coit Vr, CC); замерзать ( pontus coit O); смыкаться ( palpebrae coēunt CC)cornua quum lunae pleno semel orbe coīssent O — с тех нор, как рога луны один раз сомкнулись, образуя полнолуние, т. е. месяц тому назадб) сжиматься, скрючиваться или срастаться ( digiti coēunt O)5) присоединяться (к чьему-либо мнению), соглашаться, вступать в соглашение ( cum aliquo de re aliquā Nep)6) вступать в половую связь, совершать половой акт (cum aliquo QC; cum aliena uxore Q; alieno servo G); спариваться ( pecus coit O)7) сочетаться (virtus et summa potentia non coēunt Lcn)c. nuptiis или conubium QC — сочетаться браком8) заключатьc. societatem C (foedus V) cum aliquo — заключать союз (договор) с кем-л.ad eam rem societas coitur C — для этого заключается союз -
43 conducibilis
condūcibilis, e [ conduco ]1) полезный, выгодный, целесообразный Pl, rhH.2) стягивающий ( virtus CA) -
44 coniveo
co-nīveo, nīvī (nīxī), —, ēre [одного корня с nicto ]1) закрываться ( claustra conīventia AG); смыкаться ( oculi somno conivent C)2)altero oculo c. C — закрыть один глазб) мигать (c. somno C; ad tonitrua et fulgura Su); щуриться (contra comminationem aliquam PM; ad prope admota PM)quasi c. Lcr — как бы жмуриться, т. е. (о солнце и луне) затмеваться3) смотреть сквозь пальцы, быть снисходительным (in re aliqua, in hominum sceleribus C)4) закрывать глаза (на что-л.), проглядеть, быть невнимательным, не обратить вниманияpleraque, nisi coniveamus, in oculos incurrunt Q — если только мы внимательны, многое бросается в глаза -
45 conscius
I cōnscius, a, um [ conscio ]знающий, осведомлённый, сознающий, тж. соучаствующий ( alicujus rei или alicui rei)c. alicui facinoris Ter, Sl etc. (facinori alicujus C) — знающий о чьём-л. преступленииc. quae gerantur Nep — посвящённый в то, что делаетсяc. sibi Sl etc. — знающий о себе (за собою) что-л.nullīus injuriae (или culpae) sibi c. C — не знающий за собою никакой виныc. sum, me nunquam fuisse etc. C — я знаю, что никогда не был и т. д.nec mihi c. est ullus homo Pl — и никто, кроме меня, этого не знаетc. animus Lcr — нечистая совестьc. rubor Ctl — стыдливый румянец (краска стыда)II cōnscius, ī m.соучастник, сообщник, соумышленник C, Su etc.c. conjurationis Sl — соучастник заговора -
46 contestatus
-
47 converto
con-verto (vorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere1) поворачивать, оборачивать, вращать (manum Q; cuspidem V)2)а) менять направление, поворачивать, сворачиватьfugam c. V и gressūs c. Sil — возвращаться обратноб) направлять (naves in eam partem, quo ventus fert Cs)c. se — повернуться, оборачиватьсяgladium in se c. VM — обратить меч на себя (т. е. заколоться)c. signa ad hostem Cs — давать отпор врагуc. aciem L — опрокинуть (неприятельский) стройc. terga и c. se Cs — повернуть тыл, обратиться в бегство, бежатьconverti или c. se domum Pl, Ter — вернуться домойc. aliquem — заставить кого-л. обернуться ( illa vox Herculem convertit L)3)а) обращать, устремлять (oculos V etc.)c. animos hominum in aliquem (in se) C etc., тж. omnium oculos ad и in se c. Nep, QC — обращать внимание людей на кого-л. (на себя)in se odia c. C — навлечь на себя ненавистьspelunca conversa ad aquilonem C — пещера, обращённая на северc. se ad philosophiam C — обратиться к философииc. aliquem Su — внушать кому-л. другой образ мыслейconverti ad aliquem C etc. — обратиться к кому-л.c. copias ad patriae salutem C — использовать войска для спасения родиныc. pecuniam publicam domum suam C — растратить (присвоить) общественные суммыc. tempora in laborem Q — использовать время для работыc. aliquid in culpam C — вменить что-л. в винуc. se in hirundinem Pl — превратиться в ласточкуin eundem colorem se c. C — принять тот же цвет5) переводить (orationes e Graeco C; aliquid in Latinum C)6) перемещатьc. castra castris Cs — менять один лагерь на другой (т. е. переходить с места на место)7)а) изменять ( animum vultumque T)conversi casūs грам. C (= casūs obliqui) — косвенные падежиб) переменять ( odium in amorem VM); перестраивать ( rem publicam C)8) возвращаться (eodem Lcr; in regnum suum Sl)ad sapientiora c. T — образумитьсяin amicitiam c. Pl — восстановить дружеские отношения9) превращаться (num in vitium virtus possit c.? C); обращаться ( ad pedites Sl)10) меняться, кончаться, заканчиваться ( imperium regium — v. l. se — convertit in superbiam Sl)11) ритор. переставлять ( verba C)12) завивать ( crines calamistro Pt) -
48 cumulatus
1. cumulātus, a, umpart. pf. к cumulo2. adj.spreta gloria interdum cumulatior redit L — отвергнутая слава подчас возвращается в ещё большем сиянии2) совершенный, законченный ( virtus C) -
49 cunctatrix
cūnctātrīx, īcis f. -
50 decus
oris n. [ deceo ]1) красота (d. enitet ore, sc. Aeneae V)2) краса, украшение, честь, слава, гордость (d. ornamentumque senectutis C; d. ac lumen imperii Romani C — о Помпее; praesidium et d. H)d. muliebre (matronale) L — женская честьdecori esse alicui Sl etc. — служить чьим-л. украшением (делать честь кому-л.)aliquid alicui d. dare V — преподнести что-л. кому-л. в виде почётного дараd. belli L — воинская честьd. hoc aevi V — эта славная эпохаlonga decora praeferre T — показывать длинный ряд (т. е. происходить от многих) славных предков5) отборная часть, цвет ( ex exercitu lecta decora T)d. innuptarum Ctl — прекраснейшие из дев6) филос. добродетель, нравственная высота (d. et virtus C) -
51 defectrix
dēfectrīx, īcis adj. f.несовершенная, неполная ( virtus Tert) -
52 defigo
dē-fīgo, fīxī, fīxum, ere1) втыкать, вбивать, вколачивать (tigna, trabes, asseres in terra Cs; hastas tellure V)d. crucem in campo Martio C — водрузить крест на Марсовом поле2) вонзать (sicam in corpore C; cultrum in corde L); пронзать, пригвождатьingenuo ludo culpam d. погов. Pers — добродушно и шутливо порицать недостатки3) укоренять, укреплять ( virtus altissimis radicibus defixa C); запечатлевать (d. aliquid in mente C)4) устремлять, вперять (d. oculos in aliquem O)defixo in terram vultu tacere VM — потупившись (понурив голову), молчатьmentem orationemque in aliquā re d. C — посвятить чему-л. мысли и словаomnes curas in salute rei publicae d. C — посвятить все заботы благу республикиcucurbitulas d. CC — поставить банки6) приковать к месту, привести в оцепенение, поразить ( pavor omnium animos defixit L)per silentium defixus T — застыв в безмолвии7) культ. определить, незыблемо установить, объявить ( quae augur injusta defixerit C)8) проклинать (d. nomina cerā O) (проклятие состояло в том, что булавкой прокалывалось написанное на воске имя предаваемого проклятию) -
53 despectrix
dēspectrīx, īcis f.презирательница (virtus d. mundi Tert) -
54 dos
dōs, dōtis f. (gen. pl. um и ium)1) приданоеdoti (или dotem) dicere C или dare Col etc.; in dotem conferre PJ — давать в приданоеveniunt a dote sagittae J — стрелы (не от любви, а) от приданого ( о браке по расчету)2) дарование, дар, талант (dotes naturae PM; ingenii O etc.; dotes corporis animique Su)3) достоинство (duplex libelli a. est Ph)4) богатство, состояние (probam pauperiem sine dote quaerere H; d. est magna parentium virtus H) -
55 dubitabilis
dubitābilis, e [ dubius ]1) сомнительный, подвергаемый сомнению (verum, virtus O)2) сомневающийся ( pectus Eccl) -
56 effero
I ef-fero (ecfero), extulī, ēlātum, efferre [ fero ]1)а) выносить ( aliquid ex aedibus C)e. pedem domo C (или se e. V, T etc.) — выходить из домуe. signa (vexilla, arma) L — выступить в походarma extra fines e. L — перейти границы с оружием в руках3) издавать, испускать ( clamorem Pl)e. lucem V — испускать свет, сиять4) приносить (effer aquam V; ager effert fruges C)5) хоронить (aliquem Pl etc.)6) претерпевать, выносить (quemvis laborem Lcr; mălum patiendo e. Poëta ap. C)7) вносить, записывать ( in album C)8) произносить, выражать ( graves sententias C)9) делать известным, разглашать, распространять (e. clandestina consilia Cs)10) уносить, увлекать, завлекать ( impetus eum extulit ad castra L)12) поднимать ( aliquem in murum Cs)aliquem in summum odium e. T — сделать кого-л. предметом сильнейшей ненависти14) превозносить, прославлять, хвалить (aliquem laudibus C; aliquid verbis C)e. se — проявляться, выказывать себя ( virtus se effert C)e. se или pass. efferri — зазнаваться, возгордиться (recenti victoriā Cs; opibus Nep)II effero, āvī, ātum, āre [ efferus ]1) делать диким, свирепым ( animos L)speciem oris e. L — придавать лицу свирепый вид2) приводить в бешенство, озлоблять ( ea caedes efferavit Thebanos L)3) придавать вид (форму) дикого животного (e. argentum Ap), ноe. aurum St — использовать золото для войны -
57 efficiens
1. efficiēns, entispart. praes. к efficio2. adj.производящий, влекущий за собой (virtus e. est utilitatis C)causa e. C — побудительная (действующая) причина -
58 enitesco
ē-nitēsco, —, —, ere [inchoat. к eniteo ]1) заблистать, засиять (oculi enitescunt Q; virtus enitescit Sl)2) отличиться (studiis honestis T; facundiā Q) -
59 evinco
ē-vinco, vīcī, vīctum, ere1) побеждать, одолевать ( aliquem T)2)а) превозмогать, бороться, подавлять (somnum O; dolorem Sen; virtus paulatim evicta Sil)e. spississimam noctem Pt — быть заметным сквозь непроглядную ночную тьму3) преодолевать, т. е. благополучно проезжать, миновать (Charybdin remis O; ōs Ponti PM)4) настоять, добиться, поставить на своём, достигатьpatres evicerunt ut Camillus crearetur L — патриции добились того, что Камилл был избран (консулом)5) убеждать, склонять, смягчать (aliquem precibus, donis T)evictus lacrimis alicujus V — уступая чьим-л. слезам6) изобличать ( testibus evictus C)8) юр. возвращать себе в судебном порядке ( hereditatem Dig) -
60 excurro
ex-curro, cucurrī (currī), cursum, ere1) выбегать, устремляться (foras, sc. domo C); вытекать, сбегать ( fons excurrit ex summo montis cacumine QC)2) совершать экскурсию, поездку, уезжать (in Pompejanum C)3) воен. совершать вылазку, делать нападение, набег (omnibus portis L; in agros Romanos L)4) расходиться, распространяться, перен. проявляться, обнаруживатьсяcampus in quo virtus e. possit C — поприще, на котором дарования могут развернутьсяoratio excurrit pariter cum sententia C — речь развивается параллельно с развитием темы (т. е. не прерывается отступлениями)5) выступать, выдаваться (in aequora O; promunturium excurrit in altum L); простираться ( usque ad mare QC)6) оканчиваться (versus in quinque syllabas excurrit Q)7) быть в излишке, превышать ( decem — sc. auri pondo—et quod excurrit Dig)8) пробегать9) обходить молчанием (multa, ne modum excedam, excurro Sen)
См. также в других словарях:
VIRTUS — Littéralement, la «virtus » est la qualité propre du vir , c’est à dire du mâle. Aussi la première acception du mot fut elle de désigner le courage physique dont doit faire preuve le soldat sur le champ de bataille. En ce sens, la notion de… … Encyclopédie Universelle
Virtus — Тип Программа мгновенного обмена сообщениями Разработчик Rambler Написана на AIR Операционная система Кроссплатформенное … Википедия
VIRTUS — apud Roman. pro Dea colebatur; quorum primus ei fanum posuit Scipio Numantinus: deinde ei aedem vovit in Callia, ad Clastidium M. Marcellus primô suô Consulatu, quam etiam eius fil. ad portam Capenam 17. annis postea dedicavit. Liv. l. 27. c. 25 … Hofmann J. Lexicon universale
virtuš — vȋrtuš m DEFINICIJA reg. krepost, vrlina SINTAGMA husarski virtuš pov. stil života i ophođenja, moral i ukupnost njegovanih vrlina u husarskim jedinicama i rodu vojske ETIMOLOGIJA mađ. virtus ← lat.: krepost, snaga … Hrvatski jezični portal
Virtus — (lat.), 1) die männliche Kraft, Männlichkeit,[615] Mannheit, das Betragen, Haltung, That, wie sie einem Mann in der vollkommensten Bedeutung des Worts zukommt, daher 2) Tapferkeit; als Personifikation abgebildet auf einem Brustharnisch sitzend u … Pierer's Universal-Lexikon
Virtus — (lat., »Mannheit«), Tapferkeit, Tugend; auch Personifikation der Tapferkeit, bei den Römern mit Honos (s. d.) verbunden und verehrt. Auf Münzen erscheint sie mit reichverziertem Helm, einen Fuß auf einen Harnisch setzend. Künstlerisch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Virtus — Virtus, lat., Mannhaftigkeit, Tapferkeit, Tugend; virtuti et merito, der Tugend und dem Verdienste; virtuti in bello, der Tapferkeit im Kriege; virtuell, kräftig, dem Wesen nach; virtuelle Kraft, die nicht actuelle, im Augenblick nicht wirksame… … Herders Conversations-Lexikon
virtus — index merit, prowess (bravery), worth Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
vîrtuš — m reg. krepost, vrlina ∆ {{001f}}husarski ∼ pov. stil života i ophođenja, moral i ukupnost njegovanih vrlina u husarskim jedinicama i rodu vojske ✧ {{001f}}mađ. ← lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Virtus — Vìrtus ž DEFINICIJA mit. rimska božica ratničke hrabrosti i njezino utjelovljenje … Hrvatski jezični portal
Virtus — The word virtus has several English equivalencies; primary among these are valor , manliness , excellence , courage , character , and worth . As such, Virtus is commonly found in mottos of universities and other entities. Virtus may also refer to … Wikipedia