-
1 Vertrauen
fɛr'trauənnVertrauen erweckend — qui éveille la confiance, éprouvé
VertrauenVertrd73538f0au/d73538f0en <-s>1 confiance Feminin; Beispiel: zu jemandem Vertrauen haben avoir confiance en quelqu'un; Beispiel: jemandem Vertrauen schenken (gehobener Sprachgebrauch) accorder sa confiance à quelqu'un; Beispiel: Vertrauen erweckend sein inspirer confiance; Beispiel: sie genießt (gehobener Sprachgebrauch) unser Vertrauen elle jouit de notre confiance; Beispiel: sein Vertrauen in jemanden setzen placer sa confiance dans quelqu'un; Beispiel: jemanden ins Vertrauen ziehen mettre quelqu'un dans la confidence2 Politik Beispiel: jemandem das Vertrauen aussprechen/entziehen accorder/retirer sa confiance à quelqu'unWendungen: im Vertrauen [gesagt] tout à fait confidentiellement -
2 vertrauen
fɛr'trauənnVertrauen erweckend — qui éveille la confiance, éprouvé
vertrauenvertrd73538f0au/d73538f0en *2 (sich verlassen auf) Beispiel: auf etwas Akkusativ vertrauen se fier à quelque chose; Beispiel: darauf vertrauen, dass... compter sur le fait que... -
3 Vertrauen
confiance ffoi f -
4 Vertrauen erwecken
inspirer confiance -
5 im Vertrauen [gesagt]
im Vertrauen [gesagt]tout à fait confidentiellement -
6 rückhaltlos
-
7 anvertrauen
'anfɛrtrauənvanvertrauenạn|vertrauen *confier; Beispiel: er hat ihr ein Geheimnis anvertraut il lui a confié un secretBeispiel: sich jemandem anvertrauen se confier à quelqu'un -
8 bauen
'bauənvconstruire, édifier, dresser, planterbauenbd73538f0au/d73538f0en ['b42e5dc52au/42e5dc52ən]1 (ein Haus bauen) [faire] construire -
9 bedingungslos
bedingungslosI Adjektivsans conditionII Adverbinconditionnellement; Beispiel: jemandem bedingungslos vertrauen avoir une confiance absolue en quelqu'un -
10 einflößen
'aɪnfløːsənv1)jdm etw einflößen — faire prendre qc à, faire ingurgiter qc à qn
2)einflößen136e9342ei/136e9342n|flößen2 (erwecken) Beispiel: jemandem Ehrfurcht/Vertrauen einflößen inspirer du respect/[de la] confiance à quelqu'un; Beispiel: du flößt ihm Angst ein tu lui fais peur -
11 entgegenbringen
entgegenbringenentg71e23ca0e/71e23ca0gen|bringenunregelmäßig Beispiel: jemandem Vertrauen/Achtung entgegenbringen faire preuve de confiance/respect à l'égard de quelqu'un; Beispiel: einer S. Dativ Interesse/Verständnis entgegenbringen manifester de l'intérêt/de la compréhension pour quelque chose -
12 entziehen
ɛnt'tsiːənv irr1)sich einer Sache entziehen — se retirer de qc, se soustraire de qc, se dérober à qc
2)entziehenentz2688309eie/2688309ehen *2 (fern halten) Beispiel: jemanden den Blicken der Schaulustigen entziehen soustraire quelqu'un à la vue des badaudsBeispiel: sich jemandem/einer S. entziehen se dérober à quelqu'un/quelque chose -
13 erringen
-
14 erwerben
-
15 genießen
gə'niːsənv irr1) manger, boire, savourer2) (fig: etw erhalten) jouir de, recevoirgenießengen2688309eie/2688309eßen [gə'ni:sən] <genọss, genọssen>1 profiter de Leben, Wetter, Urlaub2 (essen, trinken) savourer -
16 grenzenlos
-
17 missbrauchen
mɪs'brauxənvabuser de, mal user demissbrauchenmissbrd73538f0au/d73538f0chen *RR , mißbrd73538f0au/d73538f0chen *ALT [mɪs'br42e5dc52au/42e5dc52xən] -
18 schrankenlos
-
19 selbst
zɛlpstpronselbstsẹ lbst [zεlpst]I Pronomen1 (an sich) Beispiel: der Film/die Aufgabe selbst le film en lui-même/la tâche en elle-même; Beispiel: die Ferien selbst les vacances en elles-mêmes3 (persönlich) Beispiel: das Vertrauen in dich selbst la confiance en toi[-même]; Beispiel: sie ist nicht mehr sie selbst elle n'est plus elle-mêmeII AdverbBeispiel: selbst du würdest ihm Recht geben même toi, tu lui donnerais raison -
20 trauen
'trauənv1) ( verheiraten) marier, unir2)jdm trauen (vertrauen) — avoir confiance en qn, se fier à qn
3)trauentrd73538f0au/d73538f0en ['tr42e5dc52au/42e5dc52ən]Beispiel: jemandem trauen faire confiance à quelqu'un; Beispiel: einer S. Dativ trauen croire à quelque chosemarier PaarBeispiel: sich trauen etwas zu tun oser faire quelque chose
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vertrauen — Vertrauen, verb. regul. welches in doppelter Gestalt vorkommt. 1. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte haben, seine Wohlfahrt zuversichtlich von dem andern erwarten, wo es auf doppelte Art gebraucht wird. Sowohl mit der dritten Endung der Person… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vertrauen — vertrauen, Vertrauen, vertraulich ↑ trauen … Das Herkunftswörterbuch
Vertrauen — vertrauen, Vertrauen, vertraulich ↑ trauen … Das Herkunftswörterbuch
Vertrauen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Diese Leute setzten ihr ganzes Vertrauen in ihr Geld … Deutsch Wörterbuch
Vertrauen — Vertrauen, die Gemüthsstimmung, vermöge deren man von sich od. Andern mit Sicherheit etwas erwartet, daher ein hoher Grad von Zuversicht[528] auf sich selbst, od. auf die Treue einer Person, od. auf den glücklichen Erfolg einer Unternehmung … Pierer's Universal-Lexikon
Vertrauen — ↑Kredit … Das große Fremdwörterbuch
vertrauen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • trauen Bsp.: • Bist du sicher, dass wir ihm (ver)trauen können? … Deutsch Wörterbuch
vertrauen — V. (Grundstufe) eine Person für zuverlässig halten Beispiele: Er vertraut ihr nicht mehr. Ich vertraue auf unsere Liebe … Extremes Deutsch
vertrauen — vertrauen, vertraut, vertraute, hat vertraut Ich kenne dich gut. Ich vertraue dir … Deutsch-Test für Zuwanderer
Vertrauen — Unter dem Begriff Vertrauen wird die Annahme verstanden, dass Entwicklungen einen positiven oder erwarteten Verlauf nehmen. Der Unterschied zu dem Begriff Hoffnung besteht darin, dass Hoffnung auch den negativen Ausgang von Entwicklungen mit ein… … Deutsch Wikipedia
Vertrauen — Glaube; Zuversicht; Gewissheit * * * ver|trau|en [fɛɐ̯ trau̮ən] <itr.; hat: sicher sein, dass man sich auf jmdn., etwas verlassen kann: er vertraute seinen Freunden; fest auf Gott vertrauen; sie vertraute ihren/auf ihre Fähigkeiten. Syn.:… … Universal-Lexikon