-
1 истребить
vertílgen vt, verníchten vt; áusrotten vt ( уничтожить) -
2 задумываться
несов.; сов. заду́маться1) стать задумчивым, быть в задумчивости náchdenklich wérden er wird náchdenklich, wú rde náchdenklich, ist náchdenklich gewórden; быть занятым своими мыслями in Gedánken vertíeft sein er ist in Gedánken vertíeft, war in Gedánken vertíeftОн на мину́тку заду́мался. — Er wú rde (für) éinen Áugenblick náchdenklich.
Я заду́мался и не заме́тил, что... I — ch war in Gedánken vertíeft und mérkte nicht, dass...
О чём ты заду́мался? — Worüber denkst du geráde nách?
Он заду́мался над реше́нием зада́чи. — Er dáchte über die Lösung der Áufgabe nách.
Он не заду́мывается о бу́дущем. — Er macht sich kéine Gedánken über die Zú kunft.
-
3 углубиться
1) ( проникнуть в глубь чего-либо) sich vertíefen, (tíefer) éindringen (непр.) vi (s) ( во что-либо - in A)2) ( стать глубже) tíefer wérden, sich vertíefen -
4 углубление
-
5 углублённый
1) vertíeft2) (в работу и т.п.) vertíeft (in A)3) ( основательный) tíefgreifend, gründlich; éingehend, áusführlich ( подробный); érnsthaft ( серьёзный)шко́ла с углублённым изуче́нием иностра́нного языка́ — Schúle f mit erwéitertem Frémdsprachenunterricht
-
6 вдуматься
sich hinéindenken (непр.), sich vertíefen ( во что-либо - in A) -
7 впадина
жHöhlung f; Vertíefung f ( углубление)глубоково́дная впа́дина — Tíefseegraben m (умл.)
глазна́я впа́дина анат. — Áugenhöhle f
-
8 выбоина
жÁushöhlung f; Vertíefung f ( углубление); Schlágloch n (умл.) (на дороге и т.п.) -
9 вывести
1) ( откуда-либо) hináusführen vt; heráusführen vt; wégführen vt ( увести); entférnen vt ( удалить)2) ( исключить)вы́вести из соста́ва — áusschließen (непр.) vt
3) ( уничтожить) vertílgen vt; beséitigen vt ( устранить); áusrotten vt ( искоренить)вы́вести пятно́ — éinen Fleck entférnen
вы́вести фо́рмулу — éine Fórmel áufstellen
5) ( создать) züchten vtвы́вести но́вый сорт пшени́цы — éine néue Wéizensorte züchten
6) ( произвести на свет)вы́вести цыпля́т — Küken áusbrüten
7) разг. (старательно написать, нарисовать) (sórgfältig) schréiben (непр.) vt; málen vt••вы́вести из терпе́ния — aus der Fássung bríngen (непр.) vt
вы́вести из затрудне́ния — über éine Schwíerigkeit hinwéghelfen (непр.)
вы́вести на чи́стую во́ду — entlárven [-fən] vt
вы́вести сте́ну — éine Máuer áufführen
-
10 выемка
-
11 вытравить
-
12 вытравлять
-
13 забраться
1) ( проникнуть) (éin)dríngen (непр.) vi (s); sich éinschleichen (непр.) ( пробраться тайком); sich vertíefen ( углубиться)2) ( взобраться) (hináuf)stéigen (непр.) vi (s), (hináuf)kléttern vi (s) -
14 забрести
разг.(hín)geráten (непр.) vi (s) ( попасть); sich vertíefen ( углубиться); sich verláufen (непр.), sich verírren ( заблудиться) -
15 заглядеться
разг.sich ins Betráchten (G) vertíefen, sich nicht satt séhen können (непр.) (на кого́-либо, на что-либо - an D) -
16 заиграться
1) ( слишком долго) die Zeit über dem Spiel vergéssen (непр.)2) ( увлечься игрой) sich ins Spiel vertíefen -
17 зайти
1) ( к кому-либо) (hín)géhen (непр.) vi (s); kómmen (непр.) vi (s) ( прийти); áufsuchen vt, besúchen vtя зайду́ к тебе́ при слу́чае — ich kómme bei dir vorbéi
я зайду́ туда́ на мину́ту — ich géhe für éinen Áugenblick hin
2) (за кем-либо, за чем-либо) ábholen vtя зайду́ за ней — ich hóle sie ab
3) (пойти, попасть куда-либо) hinéingehen (непр.) vi (s), (hín)geráten (непр.) vi (s)мы зашли́ далеко́ в лес — wir vertíeften uns in den Wald
мы зашли́ за́ угол — wir bógen um die Écke
зайти́ неприя́телю в тыл — dem Feind in den Rücken fállen (непр.) vi (s)
4) ( о небесных светилах) úntergehen (непр.) vi (s)••речь зашла́ о путеше́ствиях — man kam aufs Réisen zu spréchen
он зашёл сли́шком далеко́ — er ist zu weit gegángen
-
18 засмотреться
sich in den Ánblick vertíefen (на кого́-либо, на что-либо - von); sich nicht satt séhen können (непр.) (an D) -
19 зачитаться
sich ins Lésen vertíefen, álles über dem Lésen vergéssen (непр.) -
20 извести
разг.1) ( истратить) verbráuchen vt ( о материале); áusgeben (непр.) vt ( о деньгах); vergéuden vt ( попусту)2) ( измучить) herúnterbringen (непр.) vt, entkräften vt3) ( уничтожить) vertílgen vt, áusrotten vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verti — verti, ie (vèr ti, tie) adj. S est dit des lettres retournées qui, dans les indications des feuillets des anciens manuscrits et des premiers essais typographiques, ont été employées pour marquer la seconde série des feuillets, comme on a employé… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
verti — vérti vksm. Dùrklą, pei̇̃lį vėrė tiẽsiai į ši̇̀rdį … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
verti — verti, vẽria, vėrė KBII162, K, I, Š, Rtr, RŽ, DŽ, KŽ, DrskŽ; R, MŽ, Sut, N, M, L 1. tr.Žln smeigti, besti: Durklą vėrė tiesiog į širdį NdŽ. Neskauda, kap vẽria nugaron [adatą]? Vrn. O aš misliau, kad jis man peilį pečiuosna ver̃s Dg. ║ Mrj prk … Dictionary of the Lithuanian Language
verti — averti converti diverti extraverti extroverti interverti introverti inverti perverti reconverti … Dictionnaire des rimes
Hotel Verti — (Corró de Vall,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Plaza Ayuntamiento, s … Каталог отелей
vertimas — vertìmas sm. (2) K, Š, Rtr, KŽ; D.Pošk, L, FrnW, vertìmasis (1) 1. → versti 2: Mėšlų kopimas yra sunkesnis darbas ne ko vertìmas Ms. Nebuvo skirtumo, a prie šiaudų, a prie galo vertìmo [dirbti] Pšš. 2. → versti 3: Aukštųjų pastatų kolonos… … Dictionary of the Lithuanian Language
vertingas — vertìngas, a adj. (1) Rtr, NdŽ, KŽ; N, L, Š 1. PolŽ1301 turintis didelę vertę, brangus: Daiktas, turįs vertę, yra vertìngas FT. Argi ne vertingèsnės šitos (austinės) staltės už pirktines? Pv. Kiti man sakė, kad tai labai vertìnga knyga Plšk.… … Dictionary of the Lithuanian Language
vertis — vertìs sf. (4), ver̃tis sm. (2) KŽ žr. 1 vertė: 1. Kanapių kita vertìs buvo Jsv. Skarbų, turto negeisk godžiai: žinai, koks jų vertis A1883,33. Kningas ir išpardavinėjo ne pagal jų vertį, bet pagal jų didumą A1884,187. ║ vertingas daiktas: Jų… … Dictionary of the Lithuanian Language
vertingas — verti̇̀ngas, verti̇̀nga bdv. Verti̇̀ngas kūrinỹs … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
vertinga — verti̇̀ngas, verti̇̀nga bdv. Verti̇̀ngas kūrinỹs … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
vertinis — verti̇̀nis, verti̇̀nė bdv. Verti̇̀nė i̇̀šraiška … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas