-
1 проникнуть
проникнуть durchdringen; eindringenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > проникнуть
-
2 проникнуть
vgener. Eingang finden, durchstäuben (о пыли и т. п.), einfließen, eindringen, (hinter A) kommen (во что-л.; мысленно) -
3 проникнуть
1) dúrchdringen (непр.) vi (s), (éin)dríngen (непр.) vi (s) ( во что-либо - in A); dúrchsikkern vi (s) ( просочиться)2) перен. dúrchdringen (непр.) vt; sich verbréiten; dúrchsickern vi (s); dríngen (непр.) vi (s) bis zu, gelángen vi (s) ( о слухах)3) ( во что-либо) durchscháuen vt, ergründen vt; erráten (непр.) vt ( отгадать)прони́кнуть в чьи-либо за́мыслы — j-s Ábsichten durchscháuen
-
4 проникнуть в самую суть
vgener. ins Innerste (des Wesens) einer Sache vordringen (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > проникнуть в самую суть
-
5 проникнуть в тайну
vgener. den Schleier eines Geheimnisses heben, den Schleier eines Geheimnisses lüften, ein Geheimnis aufklären, ein Geheimnis erforschen, ein Geheimnis ergründen, (пытаться) einem Geheimnis nachspüren, in ein Geheimnis dringen, in ein Geheimnis eindringen -
6 проникнуть в тайну природы
vУниверсальный русско-немецкий словарь > проникнуть в тайну природы
-
7 проникнуть незаметно
vliter. sich schiebenУниверсальный русско-немецкий словарь > проникнуть незаметно
-
8 проникнуть раскрыть тайну
vgener. ein Geheimnis ergründenУниверсальный русско-немецкий словарь > проникнуть раскрыть тайну
-
9 проникнуть с применением силы
vlaw. (в помещение) gewaltsam eindringen (напр., путём взлома)Универсальный русско-немецкий словарь > проникнуть с применением силы
-
10 проникнуть через окно
vgener. einsteigen (о ворах)Универсальный русско-немецкий словарь > проникнуть через окно
-
11 вода не может проникнуть сюда
Универсальный русско-немецкий словарь > вода не может проникнуть сюда
-
12 незаметно проникнуть
advgener. einschlüpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > незаметно проникнуть
-
13 пытаться проникнуть
vgener. 'reinwollen (куда-л.) -
14 стремиться проникнуть
vgener. 'reinwollen (куда-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > стремиться проникнуть
-
15 углубиться
1) ( проникнуть в глубь чего-либо) sich vertíefen, (tíefer) éindringen (непр.) vi (s) ( во что-либо - in A)2) ( стать глубже) tíefer wérden, sich vertíefen -
16 зона
ж1. Zone f; Raum m; хокк. Drittel nвойти в зону — die Zone betreten, in die Zone eintreten
вывести из зоны (мяч, шайбу) — aus der Zone spielen
зона безопасности — л. атл. Sicherheitsstreifen m; бор. Sicherheitsfläche f; стр. Sicherheitsraum m
зона броска с близкой дистанции — баск. Nahwurfzone f
зона броска с дальней дистанции — баск. Fernwurfzone f
зона возможности взятия мяча — Reichweite f des Balles
зона, возрастная — Alterszone f
зона входа удалённых игроков — в. поло Einstiegszone f für hinausgestellte Spieler
зона выходящего игрока — вол. Läuferposition f
зона замены (игроков) — Ablösungsplatz m, Auswechselplatz m, Auswechselraum m
зона защиты — Verteidigungszone f; хокк. Verteidigungsdrittel n
зона, зелёная (для занятий массовым спортом) — Grünstreifen m
зона, игровая — Spielzone f
зона игрока задней линии — вол. Grundspielerposition f
зона игрока передней линии — вол. Vorderspielerposition f, Netzspielerposition f
зона корзины — Korbzone f, korbnaher Raum m
зона, крайняя — вол. Außenposition f
зона, 23-метровая — хокк. на траве Viertelräum m
зона нагрузки, анаэробная — Anaerobzone f, Anaerobbereich m
зона нагрузки, аэробная — Aerobzone f, Aerobbereich m
зона нагрузки, пограничная — Grenzzone f der Belastung
зона нападения — хокк. Angriffszone f, Angriffsdrittel n; баск. Angriffsfeld n
зона, нейтральная — Neutralzone f
зона, ограниченная — begrenzte Zone f
зона, опасная — Gefahrenzone f
зона опасности — бор. Warnfläche f
зона опоры — Stützzone f
зона опоры лопасти весла — Druckbereich m [Druckzone f] des Blattes
зона остановки — пр. на лыжах Auslauf m
зона пассивности — бор. Passivitätszone f, gefährliche Zone f
зона передачи эстафеты — Wechselraum m, Wechselzone f
зона подачи — вол. Aufgaberaum m, Aufgabezone f; тенн. Aufschlagfeld ny Aufschlagraum m
зона, предстартовая — парус Startvorbereitungsfeld n, Startvorfeld n
зона прикрытия парусами — windgedeckte Zone f, Abdeckungszone f
зона, рабочая — бор. Kampffläche f, Arbeitszone f
зона, свободная — Freiraum m, freier Raum m
зона свободного броска — Freiwurfzone f, Freiwurfraum m
зона, средняя — хокк. neutrale Zone f, mittleres Drittel n; н. тенн. mittlere Distanz f
зона среза — в. лыжи Schleuderzone f
зона, трёхсекундная — баск. 3-Sekunden-Zone f, «Flur» m
зона, тыловая — баск. Rückfeld n
зона, финишная — Zielzone f
зона хвата — гимн. Griffzone f
зона, цветная — см. зона опасности
зона, центральная — Mittelfeld n
зона штрафного броска — баск. Freiwurfraum m, Gasse f разг.
-
17 vorwagen:
-
18 вклиниться
sich éinkeilen; sich éinzwängen; éindringen (непр.) vi ( проникнуть) -
19 влезать
1) ( внутрь) hinéinkriechen (непр.) vi (s), hinéinklettern vi (s); heréinkriechen (непр.) vi (s), heréinklettern vi (s); éindringen (непр.) vi (s) ( проникнуть); éinsteigen (непр.) vi (s) (в вагон и т.п.)2) ( вскарабкиваться) hináufklettern vi (s); heráufklettern vi (s); hináufkriechen (непр.) vi (s), heráufkriechen (непр.) vi (s)••влеза́ть в долги́ — sich in Schúlden stürzen
влеза́ть кому́-либо в ду́шу — jem D séine Vertráulichkeit áufdrängen
ско́лько вле́зет — sovíel man will
-
20 влезть
1) ( внутрь) hinéinkriechen (непр.) vi (s), hinéinklettern vi (s); heréinkriechen (непр.) vi (s), heréinklettern vi (s); éindringen (непр.) vi (s) ( проникнуть); éinsteigen (непр.) vi (s) (в вагон и т.п.)2) ( вскарабкиваться) hináufklettern vi (s); heráufklettern vi (s); hináufkriechen (непр.) vi (s), heráufkriechen (непр.) vi (s)••влезть в долги́ — sich in Schúlden stürzen
влезть кому́-либо в ду́шу — jem D séine Vertráulichkeit áufdrängen
ско́лько вле́зет — sovíel man will
См. также в других словарях:
проникнуть — См. приходить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. проникнуть понимать, приходить; пробраться, пролезть, влезть, втереться, протереться; пройти, пробиться, попасть,… … Словарь синонимов
проникнуть — проникну, проникнешь, прош. проник, проникла, и проникнул, сов. (к проникать) (книжн.). 1. Попасть внутрь, получить доступ куда–н., просочиться. В щель проник свет. Вода проникла в трюм. || Пробраться, прокрасться. Как сюда проникли крысы? 2.… … Толковый словарь Ушакова
ПРОНИКНУТЬ — ПРОНИКНУТЬ, ну, нешь; ник и никнул, никла; нутый; совер. 1. во что. Попасть, пробраться куда н. внутрь, достичь чего н. Воры проникли в дом. Свет проник в комнату. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), во что. Распространиться где н., попав куда н … Толковый словарь Ожегова
проникнуть — проникнуть, проникну, проникнет; прош. проник (устаревающее проникнул), проникла, проникло, проникли; прич. проникший и проникнувший; дееприч. проникнув и устарелое проникши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
проникнуть — ПРОНИКАТЬ/ПРОНИКНУТЬ ПРОНИКАТЬ/ПРОНИКНУТЬ, влезать/влезть, втираться/втереться, пробираться/пробраться, пролезать/пролезть, протираться/протереться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
проникнуть в смысл — См … Словарь синонимов
проникнуть — см. никнуть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Проникнуть — сов. перех. и неперех. см. проникать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проникнуть — проникнуть, проникну, проникнем, проникнешь, проникнете, проникнет, проникнут, проник, проникла, проникло, проникли, проникни, проникните, проникший, проникшая, проникшее, проникшие, проникшего, проникшей, проникшего, проникших, проникшему,… … Формы слов
проникнуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я проникну, ты проникнешь, он/она/оно проникнет, мы проникнем, вы проникнете, они проникнут, проникни, проникните, проникла, проникло, проникли, проникнувший и проникший, проникнув см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
проникнуть — прон икнуть, ну, нет; прош. вр. ик, икла … Русский орфографический словарь