-
21 воздушные перевозки
adj1) Av. Flugverkehr, Luftbeförderung, Lufttransport, Luftversorgung, Verlegung auf dem Luftwege2) f.trade. Luftfrachtverkehr -
22 вывод
m Schlußfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; Comp. Ausgabe f* * *вы́вод m Schlussfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; COMP Ausgabe f* * *вы́вод<-а>м1. (удале́ние) Hinausbefördern nt2. (заключе́ние) Schlussfolgerung fде́лать вы́воды Schlussfolgerungen ziehen3. ЭЛ Klemme fвы́вод да́нных Datenausgabe f* * *n1) gener. Folgerung, Moral, Ergebnis, Folge, Schluß, (логический) Gedankenschluß, Rückschluß, Schlußfolgerung2) comput. (контактный) Anschlußstelle (напр. корпуса микросхемы), Ausgangsfunktion, (контактный) Herausführung (напр. микросхемы), (контактный) Pin3) geol. Ableitung (напр. формулы), Konsequenz4) Av. Abfangen (напр. из пикирования), Ableitung (формулы), Beendigung, Einbringen (напр. на орбиту), Einlenken (напр. на орбиту), Einlenkung (напр. на орбиту), Einschwenken, Hinaufführung (напр. на орбиту), Injektionsmanöver (на орбиту), Placierung (на орбиту)5) sports. Herausstellung (из игры)6) milit. Auszug (войск), Befund, Einlenkung (на траекторию), Einschuß (на орбиту), Ende (напр. провода)7) eng. Abführung, Ableitung (в порождающей грамматике), Anschlug, Anschlugdraht, Anschluß (напр. контрольный вывод тормозной системы), Anschlußfahne, Anzapfung, Ausgabe (von Daten), Ausgang (данных), Auskopplung (энергии), Austrag, Austragung, Derivation, Folgerung (логический), Herausführung el., Inferenz (логический), Klemme, Pin (микросхемы), Zuleitung8) book. Konklusion9) construct. Auslagerung, Aussiedlung (напр. промышленности из города), Herausnehmen, Verlegung (промышленности из жилой зоны)10) math. Herleitung11) law. Deduktion12) econ. Fazit13) ling. Schluß (folgerung)14) auto. Anschlußpol15) artil. Ableitung (уравнения)16) logic. Rückschluß (о причине на основании следствия)17) polygr. Ablage, Ausgeben, Auslage, Auslegen, Schliessen18) radio. Ableitung (напр., формулы), Drahtanschluß (остеклованного сопротивления), Herausführung19) electr. Abführen, Abnahmeelektrode, (контактный) Anschluss, (внешний) Anschlussfahne (напр. корпуса ИС), Anschlussklemme (электрического аппарата), (внешний) Anschlusskontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlussleitung (полупроводникового прибора), Anschlußklemme, Ausfahren, Ausführungsdraht, Durchführungsende, (логический) Schlussfolgerung, Ableitung (концов обмотки), Ausführung (провода), Auslieferung (данных вычислительной машины), Durchführung (напр. обмотки)20) IT. Abgabe, Abgeben, (внешний) Fahnenanschluß (корпуса ИС), Output (данных), Schließen, Vorgang der Ausgabe, Ausgabe (данных), (контактный) Anschluß (напр. корпуса микросхемы)21) oil. Abnahme (напр. продукта из колонны)22) heat. Ausbringen (напр. шлака), Ausbringung (напр. шлака)23) busin. Aufwand) (информации)24) manag. Schlussfolgerung25) microel. Anschlussdraht, (внешний) Anschlußfahne (напр. корпуса ИС), (внешний) Anschlußkontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlußleitung (полупроводникового прибора), (логический) Inferenz, (внешний) Kontaktfahne (корпуса), Anschlußpin (напр. интегральной микросхемы), (гибкий) Zuleitung (интегрального прибора)26) autom. Abgang27) nucl.phys. Auslaßleitung, Herausführen (пучка)28) f.trade. Beschluß29) aerodyn. Abfangen (из пикирования), Abschießen (спутника на орбиту), Ableitung (уравнения), Ausleitung -
23 двухполюсная прокладка
adjelectr. zweipolige VerlegungУниверсальный русско-немецкий словарь > двухполюсная прокладка
-
24 дислокация
f Mil. Stationierung; Einsatzort m; Geol. Dislokation* * *дислока́ция f MIL Stationierung; Einsatzort m; GEOL Dislokation* * *дислока́ци|я<-и>ж ВОЕН, ГЕОЛ Dislokation fдислока́ция войск Dislokation der Armeeдислока́ция го́рных поро́д Dislokation der oberen Bodenschichten* * *n1) gener. Dislokation (тж. воен.), Dislozierung (тж. воен.), Dislokation2) geol. Abgleitung, Lagerungstörung, Störung, Verlegung, geologische Störung3) milit. Standort, Standortverteilung4) eng. Fehlanordnung, Fehlordnung, Fehlstelle, Lagerungsstörung, Umsetzung5) ling. Verschiebung6) mining. Gebirgsstörung7) radio. Versetzung (в полупроводниках)9) oil. Störung (в геологии)10) microel. Kristallversetzung (дефект кристаллической решётки)11) nav. Stationierung (войск) -
25 из-за переезда на новое место жительства
part.gener. umzugshalber, wegen Verlegung des WohnortesУниверсальный русско-немецкий словарь > из-за переезда на новое место жительства
-
26 изменение
n1) gener. Abwechselung, Modelung, Modifizierung, Rerement, Umkehr (напр., к лучшему), Veränderung, Wandlung, Wechsel, Verstellung (голоса, почерка), Abwandelung, Abwechslung, Abänderung, Umstrukturierung, Umänderung2) comput. Berichtigung3) geol. Abwandlung, Spielart, Umgestaltung, Umprägung, Verwandlung, Wechselspiel4) Av. Auswanderung (пеленга), Variation (Var.), Verlauf (напр. по времени)5) med. Modifikation, Alteration6) fr. Revirement7) obs. Wechselbrief8) liter. Umwälzung9) milit. (конструктивное) Formänderung (материально-технических средств)10) eng. Umschlag (погоды, настроения)11) book. Wandel12) gram. Abbeugung13) construct. Volumenänderung14) law. Novelle (закона), Umstellung, Verlegung (адреса), Wechsel (законодательства), Wandelung15) econ. Umkehrung (напр. тенденции), Variation16) fin. Umschichtung, Verschiebung17) insur. Abänderung (поправка)18) mining. Neugestaltung19) psych. Alteration (в результате повреждения), Interpolation, Umgestaltung (в результате повреждения)20) radio. Umschlag (цвета, окраски, полярности)21) electr. Anderung22) food.ind. Veränderung (ñì. òæ Veränderungen), Umschlag (окраски)23) busin. Entwicklung24) microel. Hub (выходного напряжения)26) f.trade. Revision, Umwandlung, Wechsel (òê. sg), Änderung27) watchm. Abwanderung28) nav. Auswanderung (курсового угла цели), Umschlag (погоды) -
27 изменение положения
n1) comput. Ortsmessung2) med. Lagewechsel3) milit. Lageveränderung (в пространстве), Lageänderung (в пространстве)4) astr. Ortsveränderung (светил)5) artil. Verlegung, Zustandsänderung6) radio. Lageschwankung7) electr. Betätigungsänderung (приёмного элемента релейно-контактной схемы), Stellungsänderung8) aerodyn. Ortsveränderung, Ortsänderung9) shipb. Verlagerung -
28 изменение юридического адреса
nlaw. Verlegung des SitzesУниверсальный русско-немецкий словарь > изменение юридического адреса
-
29 монтаж
n1) gener. Bildschnitt (киноленты перед выпуском фильма), Schneiden (кинофильма, звукозаписи), Zusammenbau2) comput. Schaltungsaufbau3) geol. Aufbau4) Av. Lagerung, Schaltung5) milit. Zusammensetzen6) eng. Assemblierung, Aufrüsten, Aufstellung, Bau, Einbau, Erbauen, Fügen, Installation, Installation (напр., водопроводной сети), Installierung, Rüstung, Schnitt (напр. кинофильма), Montage7) construct. Installation (оборудования), Einbringen8) brit.engl. Assembling (автомобилей), Editing9) railw. Montagebau10) econ. Einrichten, Einrichtung11) auto. Endmontage, Verbindungsarbeit, Zusammensetzung12) mining. Einbau (внутри чего-л.)13) road.wrk. Aufrüstung, Aufstellbarkeit, Aufstellen, Aufstellung der Brücke (мостовых конструкций), Einbauen, Rüsten, Verlegung, Vorstrecken (при навесной сборке моста)14) movie. Schnitt, Cutterei15) radio. Beschaltung, Schnitt (напр., фильма), Cuttern16) electr. Ausführung, Ausrüstung, Bestückung (кристаллов, бескорпусных компонентов, компонентов поверхностного монтажа на печатной плате), Cutten (кинофильма, магнитной ленты), Cuttern (кинофильма, магнитной ленты), Kablierung (схемы), Montierung, Platzieren (элементов на кристалле ИС), Platzierung (элементов на кристалле ИС), Plazieren (элементов на кристалле ИС), Verdrahtung (схемы), (утопленный) Einbau, Leitungsführung17) IT. Zusammenfügen (напр. схемы), Zusammenstellen18) oil. Anbauen, Aufsetzen19) food.ind. Einrichtung (процесс)20) weld. Errichtung21) microel. Bonden, Bonding, Placement, Plazieren, Plazierung22) el.mach. Zusammenstellung23) cinema.equip. Schnittbearbeitung (кинофильма), Aufbau (осветительной аппаратуры), Montage (фильма), Montieren, Schneiden (напр., кинофильма), Schnitt (напр., кинофильма) -
30 монтаж проводов во всех направлениях по кратчайшему пути
nenerg.distr. (на задней стороне панели) X-VerlegungУниверсальный русско-немецкий словарь > монтаж проводов во всех направлениях по кратчайшему пути
-
31 монтаж с помощью крана
nroad.wrk. Verlegung mit KranУниверсальный русско-немецкий словарь > монтаж с помощью крана
-
32 направление перемещения
n1) geol. Bewegungssinn, Wanderungsrichtung, Wanderungssinn2) Av. Fortbewegungsrichtung3) milit. Richtung der Verlegung4) eng. Verfahrrichtung, Verschieberichtung6) auto. BewegungsrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > направление перемещения
-
33 настилка
-
34 неподвижная проводка
adjelectr. feste VerlegungУниверсальный русско-немецкий словарь > неподвижная проводка
-
35 непроходимость
n1) gener. Impermeabilität2) med. Aufstau, Verlegung, Verschluß, Verstopfung3) construct. Undurchdringlichkeit, Undurchlässigkeit -
36 неудобная для осмотра проводка
adjelectr. unübersichtliche VerlegungУниверсальный русско-немецкий словарь > неудобная для осмотра проводка
-
37 однополюсная прокладка
adjelectr. einpolige VerlegungУниверсальный русско-немецкий словарь > однополюсная прокладка
-
38 ось перемещения
-
39 ось перемещения КП
-
40 отвод дороги
См. также в других словарях:
Verlegung — Verlegung, so v. w. Schleppwerk, s.u. Brunnen 1) A) … Pierer's Universal-Lexikon
Verlegung — įrengimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. installation vok. Aufbau, m; Installation, f; Verlegung, f rus. монтаж, m; установка, f pranc. aménagement, m; installation, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Verlegung von Verbindungskanälen — sujungimų trasavimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. connection routing; wire routing vok. Drahtrouting, n; Verlegung von Verbindungskanälen, f rus. трассировка соединений, f pranc. routage des connexions, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Verlegung — Verschiebung * * * Ver|le|gung 〈f. 20〉 1. das Verlegen 2. Ortswechsel 3. zeitliche Verschiebung 4. das Legen (von Leitungen) * * * Ver|le|gung, die; , en: das ↑ 2Verlegen (2, 3, 4). * * * Ver|le|gung … Universal-Lexikon
Verlegung — Ver|le|gung … Die deutsche Rechtschreibung
Pflästerer — Verlegung von Pflastersteinen in Prag. Pflasterer, schweizerisch Pflästerer, auch Steinsetzer, Pflastersetzer oder Steinleger, ist ein Handwerksberuf des Bauwesens, in dem man sich mit der Verlegung von Pflaster in Straßenbau, Tiefbau und anderen … Deutsch Wikipedia
Steinleger — Verlegung von Pflastersteinen in Prag. Pflasterer, schweizerisch Pflästerer, auch Steinsetzer, Pflastersetzer oder Steinleger, ist ein Handwerksberuf des Bauwesens, in dem man sich mit der Verlegung von Pflaster in Straßenbau, Tiefbau und anderen … Deutsch Wikipedia
Lebensrettender Handgriff — Verlegung der Atemwege am Kopfschnittmodell Freie Atemwege am Kopfschnittmodell Der lebensrettende Handgriff (Überstrecken des Kopfes, „Head tilt and chin lift“ gemäß ERC Richtlinien) … Deutsch Wikipedia
Pflasterer — Verlegung von Pflastersteinen in Prag … Deutsch Wikipedia
Willemsspoortunnel — Verlegung der alten Geleise 1989 (bron:beeldbankvenw) … Deutsch Wikipedia
Steuerflucht — Verlegung von Wohn oder Unternehmenssitz ins Ausland mit dem Zweck der Steuerersparnis, eine steuerlich motivierte Kapitalflucht. Maßnahmen gegen die St. in Deutschland bereits im Ersten Weltkrieg, später mit der Notverordnung vom 8.12.1931… … Lexikon der Economics