-
1 verlegen
verlégen II vt1. засу́нуть, заложи́ть ( не туда)2. откла́дывать, переноси́ть (заседание и т. п.)die Há ndlung des Romá ns in é ine á ndere Zeit verlé gen — перенести́ де́йствие рома́на в друго́е вре́мя
3. переводи́ть ( в другое место); воен. передислоци́роватьdie Trú ppen nach é iner á nderen Garnisón verlé gen — переводи́ть войска́ в друго́й гарнизо́н
4. укла́дывать (плиты, рельсы, шпалы и т. п.); прокла́дывать (кабель, трубопровод)5. прегражда́ть ( путь)6. издава́ть (книги и т. п.)7. вост.-ср.-нем. дать взаймы́sich aufs Brí efmarkensammeln verlé gen — увле́чься собира́нием почто́вых ма́рок
sich aufs Bí tten verlé gen — нача́ть упра́шивать, перейти́ к про́сьбам
sich aufs Lé ugnen verlé gen — запира́ться, упо́рно отрица́ть что-л.
verlégen II a1. смущё́нный2.:um etw. verlé gen sein — нужда́ться в чём-л., быть стеснё́нным в чём-л.
er war um zwéihú ndert Mark verlé gen — ему́ о́чень нужны́ бы́ли две́сти ма́рок, кото́рых у него́ не́ было
um é ine Ántwort [um é ine Áusrede, um é ine Entschúldigung] nicht verlé gen sein — ≅ не лезть за сло́вом в карма́н; име́ть всегда́ нагото́ве отгово́рку
-
2 Verlegenheit
Verlégenheit f =, -en1. тк. sg смуще́ние2. затрудне́ние, затрудни́тельное положе́ниеj-n in Verlé genheit brí ngen* — смути́ть, поста́вить в нело́вкое [в затрудни́тельное] положе́ние кого́-л.in árge [gróße] Verlé genheit kó mmen* (s) [gerá ten* (s)] — о́чень смути́ться; попа́сть в затрудни́тельное положе́ние
j-m aus der (finanzié llen) Verlé genheit hé lfen — помо́чь кому́-л. вы́йти из затрудни́тельного (де́нежного) положе́ния
sich aus der Verlé genheit zí ehen* — вы́йти из затрудни́тельного положе́ния -
3 Verlegung
Verlégung f =, -en1. перенесе́ние (заседания и т. п. на другой день)2. перево́д ( в другое место), перемеще́ние; воен. передислока́цияVerlé gung des Kö́ rpergewichts спорт. — перено́с тя́жести те́ла
3. тк. sg прокла́дка (кабеля, труб, железнодорожного пути и т. п.); укла́дка (плит, рельсов, шпал и т. п.) -
4 verleiten
verléiten vt (zu D)подстрека́ть (кого-л. сделать что-л.); соблазня́ть (кого-л. сделать что-л.); склони́ть; подбива́ть (разг.)j-n zu é iner Fahrt verlé iten — уговори́ть кого́-л. съе́здить куда́-л.
-
5 verlesen
verlésen* II vt1. прочита́ть вслух, зачи́тывать, оглаша́ть2. де́лать перекли́чку (команды и т. п.)verlésen* II vtсортирова́ть, отбира́ть, перебира́ть -
6 Verletzung
Verlétzung f =, -en1. поврежде́ние, ране́ние, тра́вма2. наруше́ние -
7 verleugnen
verléugnenI vt1. отрица́ть (вину и т. п.)2. отрека́ться (от друга, убеждений и т. п.)1. измени́ть самому́ себе́2.: -
8 verleiden
verléiden vt ( j-m)по́ртить, отравля́ть (радость, пребывание где-л. и т. п. кому-л.); внуша́ть отвраще́ние (к чему-л., кому-л.); отби́ть охо́ту (к чему-л. у кого-л.)die Stadt war ihm verlé idet — го́род ему́ опроти́вел
-
9 verleihen
verléihen* vt (D)1. дава́ть во вре́менное по́льзование, дава́ть напрока́т (что-л. кому-л.)2. книжн. придава́ть (силу, блеск и т. п. чему-л.)3. награжда́ть (орденом кого-л.); присва́ивать (почётное звание кому-л.); присужда́ть (премию кому-л.) -
10 Verleihung
Verléihung f =, -en1. прока́т2. награжде́ние ( орденом); присвое́ние ( почётного звания); присужде́ние ( премии)die Verlé ihung der Stá atsangehörigkeit — предоставле́ние (прав) гражда́нства; натурализа́ция
-
11 Verleitung
Verléitung f = (zu D)подстрека́тельство ( к совершению преступления) -
12 verleben
verlében vtпроводи́ть, прожива́ть (какое-л. время) -
13 verlebt
-
14 Verlegenheitspause
Verlégenheitspause f =, -nпа́уза (в разговоре, речи, вызванная смущением), тя́гостное молча́ние -
15 Verleger
Verléger m -s, =изда́тель -
16 Verleih
Verléih m -(e)s, -e1. тк. sg прока́т ( сдача во временное пользование за плату); (кино)прока́т2. ателье́ прока́та; пункт прока́та -
17 Verleihdienst
Verléihdienst m - esслу́жба прока́та -
18 Verleiher
Verléiher m -s, =1. кредито́р; юр. ссудода́тель; заимода́вец (уст.)2. (кино)прока́тчик -
19 Verleiherin
Verléiherin f =, -nen женск. к Verleiher -
20 Verleihgebühr
Verléihgebühr f =, -enпла́та за прока́т
См. также в других словарях:
Verle — Werk Verle Das Fort Verle war eins von insgesamt sieben Sperrwerken der österreichischen Festungswerke an der 1914 geltenden Grenze zu Italien Dieser Abschnitt wurde, unabhängig von seiner tatsächlichen Lage, von der Österreichisch Ungarischen… … Deutsch Wikipedia
verle el ojo a la papa — tener por fin sexo; lograr la relación sexual; satisfacer la necesidad sexual con otro; cf. tirar, hacerlo, dar agüita, saber lo que es canela, echar a remojar el cochayuyo, echarse un polvo, echar cachita, culiar, matar la gallina, botar el… … Diccionario de chileno actual
verle las huevas — pretender engañar; creer otro que uno es ignorante o ingenuo; tomar por idiota al otro; pretender abusar impunemente; engañar; estafar; embaucar; hacer tonto a alguien; pasar a llevar; cf. hacer huevón, verle las pelotas, verle las pelotas, me… … Diccionario de chileno actual
verle las pelotas — pretender engañar; creer otro que uno es ignorante o ingenuo; tomar por idiota al otro; pretender abusar impunemente; engañar; estafar; embaucar; hacer tonto a alguien; pasar a llevar; cf. hacer huevón, vérselas, verle las huevas, verle las… … Diccionario de chileno actual
verle — (vèr l ) s. f. Le même que velte … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
verle las orejas al lobo — Sufrir un escarmiento alguien que ha visto de cerca el peligro. . Seguramente el dicho haga referencia al relato de algún cazador cobarde, y ejemplos hay de ello, que fanfarroneara de haber visto al lobo cuando sólo le había visto, y de lejos,… … Diccionario de dichos y refranes
verle las patas a la sota — Argentina coloquial Darse cuenta de un peligro o adivinar las intenciones de una persona … Enciclopedia Universal
Busa Verle — Werk Verle Das Fort Verle war eins von insgesamt sieben Sperrwerken der österreichischen Festungswerke an der 1914 geltenden Grenze zu Italien Dieser Abschnitt wurde, unabhängig von seiner tatsächlichen Lage, von der Österreichisch Ungarischen… … Deutsch Wikipedia
Fort Verle — Werk Verle Das Fort Verle war eins von insgesamt sieben Sperrwerken der österreichischen Festungswerke an der 1914 geltenden Grenze zu Italien Dieser Abschnitt wurde, unabhängig von seiner tatsächlichen Lage, von der Österreichisch Ungarischen… … Deutsch Wikipedia
Werk Verle — Das Fort Verle war eins von insgesamt sieben Sperrwerken der österreichischen Festungswerke an der 1914 geltenden Grenze zu Italien Dieser Abschnitt wurde, unabhängig von seiner tatsächlichen Lage, von der Österreichisch Ungarischen… … Deutsch Wikipedia
Joao Verle — João Verle João Verle. João Verle est un homme politique brésilien, membre du Partido dos Trabalhadores du Président Lula, qui fut maire de Porto Alegre, la grande métropole du Rio Grande do Sul de 2002 à 2004 … Wikipédia en Français