-
21 een schip van Franse nationaliteit
een schip van Franse nationaliteitVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een schip van Franse nationaliteit
-
22 een schip van de werf laten lopen
een schip van de werf laten lopenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een schip van de werf laten lopen
-
23 het schip sloeg los van de kabels
het schip sloeg los van de kabelsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het schip sloeg los van de kabels
-
24 het schip van de woestijn
het schip van de woestijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het schip van de woestijn
-
25 het schip van staat
het schip van staatVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het schip van staat
-
26 het schip was van zijn koers afgewaaid
het schip was van zijn koers afgewaaidVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het schip was van zijn koers afgewaaid
-
27 langszij van het schip
langszij van het schipVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > langszij van het schip
-
28 de buik van een schip
-
29 een schip van de wal afwerken
гл. -
30 een schip van een bank afhalen
-
31 het schip heeft een vaart van twaalf knopen
мест.Dutch-russian dictionary > het schip heeft een vaart van twaalf knopen
-
32 spiegel
(van glas) ayna s; (van schip) kıç s -
33 jump ship
van schip afspringen; een vereniging of bedrijf dat op punt staat failliet te gaan verlaten -
34 roll
n. rol; broodje; lijst; roffel; slingeren; donderslag--------v. slingeren; donderenroll1[ rool]4 broodje♦voorbeelden:call the roll • appel houden, de namen afroepen→ Swiss Swiss/1 rollende beweging ⇒ geslinger 〈 van schip〉; deining 〈 van water〉; 〈 figuurlijk〉 golving 〈 van landschap〉♦voorbeelden:————————roll22 zich rollend/schommelend bewegen ⇒ buitelen; slingeren 〈 van schip〉; 〈 figuurlijk〉 rondtrekken, zwerven♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 the years rolled by • de jaren gingen/gleden voorbijthe waves rolled in to the beach • de golven rolden op het strand aan〈informeel; figuurlijk〉 roll on the day this work is finished! • leve de dag waarop dit werk af is!tears were rolling down her face • tranen rolden/liepen over haar wangenthose tights roll on easily • die panty is gemakkelijk aan te trekken5 let's roll! • aan de slag!II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 rollen ⇒ laten/doen rollen2 een rollende/schommelende beweging doen maken ⇒ rollen 〈 met ogen〉; doen slingeren 〈 schip〉; gooien 〈 dobbelstenen〉; laten lopen 〈 camera〉5 rollen ⇒ walsen, pletten♦voorbeelden:2 roll the camera! • laat de camera lopen!roll a baby in a blanket • een baby in een deken wikkelen¶ roll off some extra copies • een paar extra kopieën afdrukken/maken -
35 ground
adj. grond-, bodem-; vermalen, verbrijzeld--------n. aarde; grond; terrein; ondergrond; gebied; basis--------v. aan de grond houden; funderen; baseren; beargumenteren; aardenground1[ graund]♦voorbeelden:♦voorbeelden:fall to the ground • falen, in duigen vallentouch ground • vaste grond onder de voeten krijgenrun oneself into the ground • zich uitputtenget off the ground • van de grond/op gang komen3 break (new/fresh) ground • nieuw terrein betreden, pionierswerk verrichtencover much ground • een lange afstand afleggen; veel terrein/onderwerpen bestrijkengive/lose ground • terrein verliezen, wijkenhold/keep/stand one's ground • standhouden, voet bij stuk houdenshift one's ground • van argument/mening veranderenfeel the ground • poolshoogte nemenit suits him down to the ground • dat komt hem uitstekend van pasIV 〈 meervoud〉♦voorbeelden:1 a house standing in its own grounds • een huis, geheel door eigen grond omgeven————————ground2II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 gronden ⇒ baseren, onderbouwen♦voorbeelden:————————ground3→ grind grind/ -
36 pitch
n. hoogte van een toon; teer; worp van een bal; helling; waar zaken gedaan worden; (in computers - printers) het aantal tekens per inch--------v. gooien; opslaan; stampen; stortenpitch11 worp8 pek♦voorbeelden:————————pitch2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 doen afhellen/aflopen 〈 dak〉♦voorbeelden: -
37 beam
n. lichtstraal; radiogolfl; brede lach; horizontale balk gebruikt in de bouw; evenwichtsbalk, houten balk gebruikt in de gymnastiek waarop oefeningen gedaan worden; volle breedte van een boot--------v. stralen (van blijdschap); stralen; uitstralenbeam1[ bie:m] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 balk2 boom ⇒ disselboom; ketting/weversboom; ploegboom4 waagbalk9 stralende blik/glimlach♦voorbeelden:be off (the) beam • 〈 informeel〉ernaast zitten, het fout hebbenbe on the beam • 〈 informeel〉op het goede spoor zitten, het juist hebben→ broad broad/————————beam2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
38 float
n. drijvend voorwerp, vlot, boei; drijflichaam; luchttank (bij vliegtuig voor het drijven op water)--------v. drijven, laten drijven; laten varen; zweven; stichten, oprichten; op de beurs verkopenfloat1[ floot] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 drijvend voorwerp ⇒ vlot, boei, dobber4 geldbedrag ⇒ contanten, kleingeld————————float23 zweven♦voorbeelden:the scene floated before my eye • het tafereel zweefde me voor de ogenII 〈 overgankelijk werkwoord〉6 in omloop brengen ⇒ voorstellen, rondvertellen♦voorbeelden:float a rumour • praatjes in de wereld brengen -
39 couler
couler [koelee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:couler un pas de danse • een danspas glijdend uitvoerencouler un regard vers qn. • een zijdelingse blik op iemand werpencouler la lessive • de was koken1 glijden ⇒ (binnen)sluipen, indringen♦voorbeelden:¶ se la couler douce • een plezierig leven, zorgeloos bestaan hebben, het ervan nemen1. v1) stromen, vloeien3) lekken, lopen [neus, kaas]4) druipen [kaars]5) zinken [schip]6) verdrinken7) (over)gieten8) storten [cement, beton]10) leiden [leven]11) doorbrengen [tijd]12) kelderen, in de grond boren2. se coulerv -
40 ensabler
ensabler [ãsaablee]
См. также в других словарях:
Schip — steht für eine Erweiterung der Programmiersprache CHIP 8 Schip ist der Nachname von John van t Schip, ein niederländischer Trainer und ehemaliger Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zu … Deutsch Wikipedia
Van Basten — Marco van Basten Marco van Basten … Wikipédia en Français
Van Basten — Marco van Basten Spielerinformationen Voller Name Marcel van Basten Geburtstag 31. Oktober 1964 Geburtsort Utrecht, Niederlande … Deutsch Wikipedia
John van ’t Schip — Spielerinformationen Voller Name Johannes Nicolaas van ’t Schip Geburtstag 30. Dezember 1963 … Deutsch Wikipedia
John Van 't Schip — Johannes Nicolaas « John » van t Schip, est un ancien footballeur néerlandais né le 30 décembre 1963 à Fort St. John en Colombie Britannique (Canada). Il faisait partie de l équipe des Pays Bas … Wikipédia en Français
John van't Schip — Johannes Nicolaas « John » van t Schip, est un ancien footballeur néerlandais né le 30 décembre 1963 à Fort St. John en Colombie Britannique (Canada). Il faisait partie de l équipe des Pays Bas … Wikipédia en Français
John van 't schip — Johannes Nicolaas « John » van t Schip, est un ancien footballeur néerlandais né le 30 décembre 1963 à Fort St. John en Colombie Britannique (Canada). Il faisait partie de l équipe des Pays Bas … Wikipédia en Français
John van 't Schip — Football manager infobox playername = John van t Schip fullname = Johannes Nicolaas van t Schip nickname = dateofbirth = birth date and age|1963|12|30 cityofbirth = Fort St. John countryofbirth = Canada currentclub = Netherlands position = Winger … Wikipedia
Marco van Basten — Personal information Full name Marcel van Basten … Wikipedia
John van 't Schip — Johannes Nicolaas « John » van t Schip, est un ancien footballeur néerlandais né le 30 décembre 1963 à Fort St. John en Colombie Britannique (Canada). Il faisait partie de l équipe des Pays Bas vainqueur de l Euro 1988 … Wikipédia en Français
John van 't Schip — Johannes Nicolaas („John“) van t Schip (* 30. Dezember 1963 in British Columbia, Kanada) ist ein ehemaliger niederländischer Fußballspieler und heutiger Trainer. Er wurde 1988 mit den Niederlanden Europameister. Insgesamt bestritt er 41… … Deutsch Wikipedia