-
21 trowel
1) (a tool like a small shovel, used in gardening: he filled the flowerpot with earth, using a trowel.) planteske2) (a tool with a flat blade, for spreading mortar, plaster etc.) murske* * *1) (a tool like a small shovel, used in gardening: he filled the flowerpot with earth, using a trowel.) planteske2) (a tool with a flat blade, for spreading mortar, plaster etc.) murske -
22 volleyball
-
23 walking-stick
-
24 X-ray
noun ((the process of taking) a photograph using X-rays: I'm going to hospital for an X-ray; We'll take an X-ray of your chest; ( also adjective) an X-ray photograph.) røntgenfotografering; røntgenbillede; røntgen-* * *noun ((the process of taking) a photograph using X-rays: I'm going to hospital for an X-ray; We'll take an X-ray of your chest; ( also adjective) an X-ray photograph.) røntgenfotografering; røntgenbillede; røntgen- -
25 idea
1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) creencia, impresión2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) idea3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) ideaidea n idea
Del verbo idear: ( conjugate idear) \ \
idea es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: idea idear
idea sustantivo femenino idea;◊ la idea de libertad the idea o concept of freedom;es de ideas fijas he has very set ideas about things; no tiene idea de cómo funciona he has no idea how it works; no tengo idea I don't have a clue; hacerse una idea de la situación to get an idea of the situation; se me ocurre una idea I've got an idea; cambió de idea she changed her mind; hacerse (a) la idea de algo to get used to the idea of sth
idea sustantivo femenino
1 idea
idea fija, fixed idea
2 (representación, concepto) idea: la simple idea de volver a verle me pone nervioso, the very thought of seeing him again makes me all jittery (noción) idea: para que te hagas una idea..., so that you can get an idea...
tiene muy poca idea de lo que cuesta, she has very little idea of what it costs
3 (opinión, juicio) idea, opinion: te lo advierto, ésta no es la idea que yo tengo de la diversión, mind you, that's not my idea of fun
tiene ideas peligrosas sobre el poder, he has dangerous ideas about power
cambiar de idea, to change one's mind
4 (intención) intention
a mala idea, on purpose
5 (proyecto, plan, ocurrencia) idea: teme que le roben la idea, she's afraid someone might steal her idea
vino con la idea de ir a la playa, she came with the idea of going to the beach exclamación ¡vaya una idea!, the very idea! Locuciones: hacerse a la idea de, to get used to the idea of familiar no tener ni idea, to have no idea o not to have a clue: no tenía ni idea de que hubieras regresado, I had no idea that you were back (ser ignorante) no tengo ni (la más remota/puñetera) idea de fútbol, I haven't got a clue about football
ideas de bombero, absurd ideas
idear verbo transitivo
1 (un invento, diseño) to devise, invent
2 (una teoría, un plan) to think up, conceive ' idea' also found in these entries: Spanish: abandono - acariciar - acierto - acoger - acogida - advertir - aferrarse - añadidura - anticipo - borrosa - borroso - bosquejar - bosquejo - buena - bueno - cabeza - cambiar - chifladura - concepto - confusa - confuso - convencer - cosa - decir - definida - definido - desechar - desterrar - dónde - exclusión - flor - formarse - fríamente - gestarse - gustar - hacerse - hoy - impracticable - inicialmente - intención - irse - leve - luminosa - luminoso - madurar - menor - mentalizarse - neta - neto - noción English: abandon - adjust - advance - afterthought - amusement - appealing - assumption - barmy - better - brainstorm - brainwave - brilliant - bring forward - bristle - catch - catch on - change - cling - clue - come up with - conception - confused - convey - crazy - daft - daring - dated - defunct - dismiss - distinct - downside - drift - embody - embrace - face - faint - fall in with - fanciful - fasten on to - flirt - fluid - foggy - fundamental - get across - get through - hit on - hit upon - idea - idiotic - illusiontr[aɪ'dɪə]■ that's a good idea! ¡es una buena idea!■ I've got an idea! ¡tengo una idea!, ¡se me ocurre una idea!■ whose idea was this anyway? ¿de quién era la idea?, ¿a quién se le ocurrió esto?■ whatever gave you that idea? ¿cómo se te ha ocurrido (pensar) eso?, ¿de dónde has sacado esta idea?■ do you know where he is? --no, but I've got a very good idea! ¿sabes dónde está? --no, pero tengo una ligera sospecha■ well, you might as well get used to the idea bueno, ya puedes irte haciendo a la idea■ I've an idea you threw it away creo que lo tiraste, tengo la impresión de que lo tiraste3 (concept) concepto■ what's your idea of happiness? ¿cuál es tu concepto de la felicidad?1 (aim, purpose) idea, intención nombre femenino, objetivo■ the idea of the game is to get the ball in the goal el objetivo del juego es meter la pelota en la portería\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe (very) idea of it! ¡vaya ocurrencia!, ¡qué ocurrencia!, ¡a quién se le ocurre!, ¡ni hablar!to get ideas hacerse ilusionesto give somebody ideas dar ilusiones a alguiento have no idea no tener idea, no tener ni idea■ I've no idea! ¡ni idea!not to have the first idea about something no tener ni la más mínima idea de algoto hit on the idea of something ocurrírsele la idea a alguiento put ideas into somebody's head meter ideas en la cabeza a alguienthat's the idea! ¡eso es!, ¡así se hace!what's the big idea? ¿qué pasa aquí?, ¿qué es esto?, ¿qué te has creído?idea [aɪ'di:ə] n: idea fn.• concepto s.m.• idea s.f.• magín s.m.• noción s.f.'aɪ'diːə, aɪ'diə1)a) (plan, suggestion) idea fb) (purpose, principle) idea fthe whole idea of the operation was to attract publicity — habían hecho la operación con la idea de atraer publicidad
you get the idea don't you? — entiendes ¿no?
2) (notion, impression) idea fmy idea of Ireland — la idea que yo tengo or me hago de Irlanda
can you give me some idea of what happened? — ¿me puedes dar una idea de lo que pasó?
where is he? - (I've) no idea! — ¿dónde está? - (no tengo) ni idea
whatever gave you that idea? — ¿de dónde sacaste esa idea?
to put ideas in o into somebody's head, to give somebody ideas — meterle ideas en la cabeza a alguien
3) ( view) idea f, opinión f[aɪ'dɪǝ]N1) (=thought, plan) idea fthe idea is to sell it — la idea or el plan es venderlo
•
it wouldn't be a bad idea to paint it — no le vendría mal pintarloit might not be a bad idea to wait a few days — puede que no sea mala idea esperar unos cuantos días
•
whose bright idea was it to come this way? — iro ¿quién ha tenido la bonita or feliz idea de venir por aquí? *•
you'll have to buck up your ideas — tendrás que menearte•
the idea never entered my head — ni se me pasó esa idea por la cabeza•
to get an idea for a novel — encontrar una idea para una noveladon't go getting ideas — (=build up one's hopes) no te hagas ilusiones; (=be presumptuous) no se te ocurra
he got the idea into his head that they didn't like him — se le metió en la cabeza (la idea de) que no les caía bien
once she gets an idea into her head there's no stopping her — como se le meta una idea en la cabeza no hay quien se la quite
•
to get used to the idea of sth — hacerse a la idea de algo•
to give sb ideas — meter ideas en la cabeza a algnwhatever gave you that idea? — ¿como se te ha ocurrido semejante cosa?
•
good idea! — ¡buena idea!what a good idea! — ¡qué idea más buena!
•
to have an idea — tener una ideaI suddenly had the idea of going to see her — de repente se me ocurrió ir a verla, de repente tuve la idea de ir a verla
•
he hit on the idea of painting it red — se le ocurrió pintarlo de rojo•
to put ideas into sb's head — meter ideas en la cabeza a algn2) (=understanding) idea f•
have you any idea how ridiculous you look? — ¿tienes idea de lo ridículo que estás?•
I haven't the foggiest idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
what(ever) gave you that idea? — ¿de dónde sacaste eso?•
to get an idea of sth — hacerse una idea de algo•
you're getting the idea — (=understanding) estás empezando a comprender; (=getting the knack) estás cogiendo el tino or trucowhere did you get that idea? — ¿de dónde sacaste eso?
•
I haven't the least idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
I've no idea! — ¡ni idea!it was awful, you've no idea — no te puedes hacer una idea de lo horrible que fue
I had no idea that... — no tenía ni idea or la menor idea de que...
•
I haven't the slightest idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
he has some idea of French — tiene algo de idea de francés3) (=conception, notion) idea fthere may be some truth in the idea that... — puede que haya algo de cierto en la idea de que...
she has some odd ideas about how to bring up children — tiene unas ideas muy raras or una opinión muy rara de cómo criar a los niños
•
it wasn't my idea of a holiday — no era la idea que yo tengo de unas vacaciones•
if that's your idea of fun — si eso es lo que tú entiendes por diversión4) (=vague idea) impresión f•
to have an idea that... — tener la impresión de que...5) (=purpose) intención f, idea fthe whole idea of this trip was to relax — la única intención or idea del viaje era relajarse
we went with the idea of meeting new people — fuimos con la intención or idea de conocer a gente nueva
•
what's the big idea? * — ¿a qué viene eso? *6) (=estimate) idea f•
can you give me a rough idea of how many you want? — ¿puede darme una idea aproximada de cuántos quiere?* * *['aɪ'diːə, aɪ'diə]1)a) (plan, suggestion) idea fb) (purpose, principle) idea fthe whole idea of the operation was to attract publicity — habían hecho la operación con la idea de atraer publicidad
you get the idea don't you? — entiendes ¿no?
2) (notion, impression) idea fmy idea of Ireland — la idea que yo tengo or me hago de Irlanda
can you give me some idea of what happened? — ¿me puedes dar una idea de lo que pasó?
where is he? - (I've) no idea! — ¿dónde está? - (no tengo) ni idea
whatever gave you that idea? — ¿de dónde sacaste esa idea?
to put ideas in o into somebody's head, to give somebody ideas — meterle ideas en la cabeza a alguien
3) ( view) idea f, opinión f -
26 diver
noun (a person who dives, especially one who works under water using special breathing equipment.) buzodiver n1. submarinista / hombre rana / buzo2. saltador de trampolíntr['daɪvəSMALLr/SMALL]1 (person) buceador,-ra; (professional) buzo, submarinista nombre masulino o femenino; (in competition) saltador,-ra2 (bird) colimbodiver ['daɪvər] n: saltador m, -dora f; clavadista mfn.• buzo s.m.'daɪvər, 'daɪvə(r)a) ( from diving board etc) saltador, -dora m,f, clavadista mfb) ( deep-sea) buzo mf, submarinista mf['daɪvǝ(r)]N1) (=swimmer) saltador(a) m / f, clavadista mf (LAm); (=deep-sea diver) submarinista mf, buzo m ; (sub-aqua) escafandrista mf2) (Orn) colimbo m* * *['daɪvər, 'daɪvə(r)]a) ( from diving board etc) saltador, -dora m,f, clavadista mfb) ( deep-sea) buzo mf, submarinista mf -
27 karate
(a Japanese form of unarmed fighting, using blows and kicks.) káratekarate n karateMultiple Entries: karate kárate
karate,◊ kárate sustantivo masculinokarate
kárate m Dep karate ' kárate' also found in these entries: Spanish: karate English: karate - choptr[kə'rɑːtɪ]1 kárate nombre masculinokarate [kə'rɑt̬i] n: karate mn.• karate (Deporte) s.m.kə'rɑːtimass noun kárate m, karate m (AmL)[kǝ'rɑːtɪ]N karate m* * *[kə'rɑːti]mass noun kárate m, karate m (AmL) -
28 painting
1) (the act or art of using paint: Painting is very relaxing.) pintar, la pintura2) (a painted picture: There were four paintings (hanging) on the wall.) pinturapainting n cuadro / pinturatr['peɪntɪŋ]1 SMALLART/SMALL (picture) pintura, cuadro2 (activity) pinturapainting ['peɪntɪŋ] n: pintura fn.• cuadro s.m.• pintura s.f.'peɪntɪŋa) c ( picture) cuadro m, pintura fb) u ( Art) pintura f['peɪntɪŋ]N1) (Art) (=picture) cuadro m, pintura f ; (=activity, genre) pintura foil 3.2) (=decorating) pintura fpainting and decorating — pintura f y decoración
* * *['peɪntɪŋ]a) c ( picture) cuadro m, pintura fb) u ( Art) pintura f -
29 punch-up
-
30 rugby
((also Rugby / rugby football: abbreviation rugger) a kind of football using an oval ball which can be carried.) rugbyrugby n rugby
rugby /'rruGbi/ sustantivo masculino rugby
rugby m Dep rugby ' rugby' also found in these entries: Spanish: banda - cancha - cero - ensayo - juez - pase - pilar - placaje - placar - saque - transformación - transformar English: rugby - rugger - tackle - bar - center - conversion - convert - free - penalty - scrum - trytr['rʌgbɪ]1 rugby nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrugby ball pelota de rugbyrugby league rugby nombre masculino a trecerugby union rugby nombre masculino a quincen.• rugby (Deporte) s.m.'rʌgbimass noun rugby m; (before n)rugby league/union — rugby que se juega con trece/quince jugadores en cada equipo
••
Cultural note:
En el rugby, los equipos tratan de llevar la pelota, de forma ovalada, o darle con el pie hacia la línea de gol del equipo contrario a fin de marcar un ensayo ( try). Pueden obtener más puntos con una conversión ( conversion), es decir, lanzando la pelota con el pie por entre los postes de la portería contraria. También se pueden ganar más puntos con los penalty goals y los drop goals o puntos marcados tirando a la portería con el pie, durante el juego. Existen dos sistemas, el de la Rugby League y el de la Rugby Union, que difieren ligeramente en cuanto a las normas y al tanteo. Los equipos de la primera, están compuestos por trece jugadores, los de la segunda por quince. Los jugadores de la Rugby League siempre han sido profesionales, mientras que en la Rugby Union el profesionalismo fue aceptado sólo en 1995['rʌɡbɪ]1.N (also: rugby football) rugby m2.CPD [player, match] de rugbyrugby league N — rugby m a trece
rugby player N — jugador(a) m / f de rugby
rugby-tacklerugby tackle N — placaje m
RUGBY Se cree que el rugby comenzó a jugarse en el colegio Rugby de Inglaterra en 1823. Sin embargo, cuando la Rugby Football Union estableció las reglas de este deporte, el juego profesional quedó prohibido, por lo que un grupo decidió formar el Rugby League, lo que dio origen a dos tipos distintos de rugby. El Rugby League se juega con 13 jugadores por equipo, tiene sus propias reglas y sistema de tanteo y sus jugadores pueden ser profesionales. Se juega sobre todo en el norte de Inglaterra y Australia. Por su parte, el Rugby Union se juega con equipos compuestos por 15 jugadores y es un deporte muy popular en todo el mundo. El carácter amateur de esta versión del rugby se mantuvo hasta 1995, año en que la Federación Internacional de este deporte ( International Rugby Board) decidió permitir que los jugadores y directivos pudiesen cobrar. Como deporte escolar en el Reino Unido, el rugby es frecuente en los colegios privados, mientras que, en los colegios públicos, el fútbol es el deporte más extendido.rugby union N — tipo de rugby en que los equipos tienen quince jugadores
* * *['rʌgbi]mass noun rugby m; (before n)rugby league/union — rugby que se juega con trece/quince jugadores en cada equipo
••
Cultural note:
En el rugby, los equipos tratan de llevar la pelota, de forma ovalada, o darle con el pie hacia la línea de gol del equipo contrario a fin de marcar un ensayo ( try). Pueden obtener más puntos con una conversión ( conversion), es decir, lanzando la pelota con el pie por entre los postes de la portería contraria. También se pueden ganar más puntos con los penalty goals y los drop goals o puntos marcados tirando a la portería con el pie, durante el juego. Existen dos sistemas, el de la Rugby League y el de la Rugby Union, que difieren ligeramente en cuanto a las normas y al tanteo. Los equipos de la primera, están compuestos por trece jugadores, los de la segunda por quince. Los jugadores de la Rugby League siempre han sido profesionales, mientras que en la Rugby Union el profesionalismo fue aceptado sólo en 1995 -
31 scuffle
(a confused fight usually between a few people using their fists, feet etc: The two men quarrelled and there was a scuffle.) riña, pelea, escaramuzatr['skʌfəl]1 (fight) refriega, escaramuza, riña, pelea1) tussle: pelearse2) shuffle: caminar arrastrando los piesscuffle n1) tussle: refriega f, pelea f2) shuffle: arrastre m de los piesn.• jaleo s.m.• jarana s.f.• lucha s.f.• pelea s.f.• redopelo s.m.• refriega s.f.• riña s.f.• sarracina s.f.• zipizape s.m.v.• pelear v.• reñir v.'skʌfəlnoun refriega f, escaramuza f['skʌfl]1.N refriega f2.VI tener una refriega ( with sb con algn)* * *['skʌfəl]noun refriega f, escaramuza f -
32 shorthand
noun (a method of writing rapidly, using strokes, dots etc to represent sounds.) taquigrafíashorthand n taquigrafíatr['ʃɔːthænd]1 taquigrafía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLshorthand typing taquimecanografíashorthand typist taquimecanógrafo,-a, taquimeca nombre masulino o femeninoshorthand ['ʃɔrt.hænd] n: taquigrafía fn.• abreviatura s.f.• estenografía s.f.• taquigrafía s.f.mass noun taquigrafía f['ʃɔːthænd]1.N taquigrafía f2.CPDshorthand note N — nota f taquigráfica
shorthand notebook N — cuaderno m de taquigrafía
shorthand speed N — palabras fpl por minuto (en taquigrafía)
shorthand typist N — taquimecanógrafo(-a) m / f
shorthand writer N — taquígrafo(-a) m / f
* * *mass noun taquigrafía f -
33 terrorist
noun (a person who tries to frighten people or governments into doing what he/she wants by using or threatening violence: The plane was hijacked by terrorists; (also adjective) terrorist activities.) terroristaterrorist n terroristatr['terərɪst]1 terrorista nombre masulino o femenino1 terroristaterrorist ['tɛrərɪst] adj: terrorista: terrorista mfn.• terrorista s.m.,f.'terərəst, 'terərɪstnoun terrorista mf; (before n) <group, bomb> terrorista['terǝrɪst]ADJ N terrorista mf* * *['terərəst, 'terərɪst]noun terrorista mf; (before n) <group, bomb> terrorista -
34 trowel
1) (a tool like a small shovel, used in gardening: he filled the flowerpot with earth, using a trowel.) desplantador2) (a tool with a flat blade, for spreading mortar, plaster etc.) paletatrowel n paletatr[traʊəl]1 (bricklaying tool) paleta2 (garden tool) desplantador nombre masculinotrowel ['traʊəl] n1) : llana f, paleta f (de albañil)2) : desplantador m (de jardinero)n.• cuchara s.f.• desplantador s.m.• esparavel s.m.• llana s.f.• paleta s.f.• palustre s.m.• plana s.f.'traʊəla) ( Const) paleta f, llana fto lay it on with a trowel — recargar* las tintas
b) ( for gardening) desplantador m, palita f['traʊǝl]N1) (Agr) desplantador m* * *['traʊəl]a) ( Const) paleta f, llana fto lay it on with a trowel — recargar* las tintas
b) ( for gardening) desplantador m, palita f -
35 volleyball
noun (a game in which a ball is volleyed over a high net, using the hands.) voleibol, balonvoleavolleyball n voleiboltr['vɒlɪbɔːl]1 balonvolea nombre masculino, voleibol nombre masculinovolleyball ['vɑli.bɔl] n: voleibol mn.• balonvolea (Deporte) s.m.• balónvolea s.f.• voleibol (Deporte) s.m.'vɑːlibɔːl, 'vɒlibɔːlmass noun vóleibol m, balonvolea m['vɒlɪbɔːl]1.N balonvolea m, voleibol m, volibol m (LAm)2.CPDvolleyball player N — jugador(a) m / f de balonvolea, jugador(a) m / f de voleibol, jugador(a) m / f de volibol (LAm)
* * *['vɑːlibɔːl, 'vɒlibɔːl]mass noun vóleibol m, balonvolea m -
36 X-ray
noun ((the process of taking) a photograph using X-rays: I'm going to hospital for an X-ray; We'll take an X-ray of your chest; (also adjective) an X-ray photograph.) radiografíatr['eksreɪ]1 rayo X2 (photograph) radiografía1 radiografiarx-ray ['ɛks.reɪ] vt: radiografiarv.• radiografiar v.• tratar con rayos x v.adj.• radiográfico, -a adj.n.• radiografía s.f.• rayos X s.m.pl.
Ix-ray 'eksreɪ nouna) ( ray) rayo m Xto have X-ray eyes o vision — (colloq & hum) tener* una vista que traspasa las paredes, tener* vista de rayos X
b) ( photograph) radiografía fI had a chest X-ray — me hicieron or me sacaron una radiografía de tórax
II
x-ray transitive verb hacer* or sacar* una radiografía de, radiografiar*['eks'reɪ]1.N (=ray) rayo-X m ; (=photo) radiografía f2.VT hacer una radiografía a, radiografiarthey X-rayed my arm — me hicieron una radiografía del brazo, me radiografiaron el brazo
3.CPDX-ray examination N — examen m con rayos X
X-ray photograph N — radiografía f
X-ray treatment N — tratamiento m de rayos X
* * *
Ix-ray ['eksreɪ] nouna) ( ray) rayo m Xto have X-ray eyes o vision — (colloq & hum) tener* una vista que traspasa las paredes, tener* vista de rayos X
b) ( photograph) radiografía fI had a chest X-ray — me hicieron or me sacaron una radiografía de tórax
II
x-ray transitive verb hacer* or sacar* una radiografía de, radiografiar* -
37 adhesion
* * *[əd'hi:ʒən] 1. noun(the act or quality of adhering (to).) das Haften- academic.ru/701/adhesive">adhesive2. noun(a substance which makes things stick: The tiles would not stick as he was using the wrong adhesive.) der Klebstoff* * *ad·he·sion[ədˈhi:ʒən]n no pl* * *[əd'hiːZən]n2)See:= adherence* * *adhesion [ədˈhiːʒn; æd-] s2. PHYS, TECHa) Adhäsion f (durch Molekularkräfte bedingtes Haften verschiedener flüssiger und fester Stoffe aneinander)b) Haften n, Haftvermögen nc) Griffigkeit f (von Autoreifen etc)3. MED Adhäsion f (Verwachsung oder Verklebung zweier Organe miteinander)* * *noun, no pl.* * *n.Anhaftung f.Haftung -en f.Haftvermögen n. -
38 algebra
noun(Math.) Algebra, die* * *['æl‹ibrə](a method of calculating using letters and signs to represent numbers.) die Algebra- academic.ru/1655/algebraic">algebraic* * *al·ge·bra[ˈælʤɪbrə]* * *['ldZɪbrə]nAlgebra f* * *alg. abk1. algebra2. algebraic* * *noun(Math.) Algebra, die* * *n.Algebra f. -
39 blast furnace
-
40 Braille
nounBlindenschrift, die* * *[breil](a system of printing for the blind, using raised dots.) die Blindenschrift* * *[breɪl]* * *[breɪl]1. nBlinden- or Brailleschrift f2. adjBlindenschrift-Braille books — Bücher pl in Blindenschrift
* * *Braille [breıl]A s Braille-, Blindenschrift f* * *nounBlindenschrift, die* * *n.Blindenschrift f.
См. также в других словарях:
using — noun an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly) capitalistic exploitation of the working class paying Blacks less and charging them more is a form of victimization • Syn: ↑exploitation, ↑victimization, ↑victimisation •… … Useful english dictionary
using up — noun the act of consuming something • Syn: ↑consumption, ↑expenditure • Derivationally related forms: ↑expend (for: ↑expenditure) • Hypernyms: ↑depletion … Useful english dictionary
using-ground — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : a place frequented by game (as wild fowl) … Useful english dictionary
Noun groups — ◊ GRAMMAR A noun group, or noun phrase, is a group of words which acts as the subject, complement, or object of a clause, or as the object of a preposition. He was eating an apple. He was using blue ink … Useful english dictionary
noun groups — ◊ GRAMMAR A noun group, or noun phrase, is a group of words which acts as the subject, complement, or object of a clause, or as the object of a preposition. He was eating an apple. He was using blue ink … Useful english dictionary
noun-banging — n. Using a large number of contiguous nouns. Example Citation: In his memos he d often use phrases such as Western Distribution Centre Warehouse Maintenance Team Leader and other noun bangings. Category: Language (General) … New words
Hungarian noun phrases — This page is about noun phrases in Hungarian grammar.yntaxThe order of elements in the noun phrase is always determiner, adjective, noun.Grammatical markingHungarian does not have grammatical gender or a grammatical distinction between animate… … Wikipedia
Mass noun — Not to be confused with Collective noun. Examples advice air art blood butter deodorant equipment food furniture garbage graffiti grass homework housework information … Wikipedia
Proper noun — Proper name and common noun redirect here. For the philosophy of language concept, see Proper name (philosophy). For the counterpart to scientific names for species, see Common name. A proper noun or proper name is a noun representing a unique… … Wikipedia
Collective noun — In linguistics, a collective noun is a word used to define a group of objects, where objects can be people, animals, emotions, inanimate things, concepts, or other things. For example, in the phrase a pride of lions , pride is a collective noun.… … Wikipedia
I'd\ like\ to\ *verb*\ his\ *noun* — Base form for constructing sexual innuendo. Best effect is achieved by using the most innocent verb noun combinations. I d like to wash his car … Dictionary of american slang