-
1 low-tech
noun (technology using simple tools and unsophisticated equipment and methods.) -
2 Rugby
((also Rugby / rugby football: abbreviation rugger) a kind of football using an oval ball which can be carried.) rugby -
3 rugby
((also Rugby / rugby football: abbreviation rugger) a kind of football using an oval ball which can be carried.) rugby -
4 volleyball
noun (a game in which a ball is volleyed over a high net, using the hands.) lentopallo -
5 smell
• nuuhkia• nuuhkaista• nuuskia• tuntea hajua• tuoksahtaa• tuoksua• tuoksu• vainuta• katku• katkuta• lemahdus• lemahtaa• lemu• lemuta• haju• haiskahtaa• haistaa• haistella• haista• hajuaisti• haisu• haisti• löyhkä• löyhkätä• käry• kärytä* * *1. smel noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) hajuaisti2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) haju, tuoksu3) (an act of using this power: Have a smell of this!) haistaa2. smelt verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) haistaa2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) haista, tuoksua3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) haistaa•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out -
6 countable
1) (capable of being numbered: Millionths of a second are countable only on very complicated instruments.) laskettavissa oleva2) ((negative uncountable: also count) (of a noun) capable of forming a plural and using the definite or indefinite article: Table is a count(able) noun, but milk is an uncountable noun.) monikollinen substantiivi, kappalesana -
7 plane
• höylätäforest and paper industry• höylä• lentokone• tasainen pinta• tasanne• tasapinta• tasainen• taso• lakea• pinta* * *I 1. plein noun1) (an aeroplane.) lentokone2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) taso3) (in geometry, a flat surface.) taso2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).)II 1. plein noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) höylä2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.)III plein noun(a type of tree with broad leaves.) plataani -
8 row
• riitely• riita• rivi• rähinä• istuinrivi• järjestyshäiriö• jono• jupakka• tuolirivi• veneretki• riidellä• katu• ketju• kiistellä• linja• letka• kahina• kahistella• kahinoida• meteli• metakka• nahina• nahista• penkkirivi• sarja• melu• soudella• soutaa• soutumatka* * *I rəu noun(a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) riviII 1. rəu verb1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) soutaa2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) soutaa2. noun(a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.)- rower- rowing-boat
- row-boat III noun1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) riita2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) meteli -
9 magic
• noituus• hurma• magia• maaginen• maagisuus• taika• taikuruus• taikavoimainen• taikavoima• taikuus• taianomainen• taika-• lumo• lumous* * *'mæ‹ik 1. noun1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) taika2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) taikominen3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) lumovoima2. adjective(used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) taika-- magical- magically
- magician -
10 metaphor
• trooppi• vertaus• vertauskuva• kielikuva• metafora* * *'metəfə(a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafora- metaphorical- metaphoric
- metaphorically -
11 mime
• esittää pantomiimia• apinoida• miiminen näytelmä• mimiikka• pantomiimi• matkia* * *1. noun1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomiimi2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomiimi3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) miimikko2. verb(to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) elehtiä -
12 pantomime
• elenäytelmä• pantomiimi* * *1. noun1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) joulunäytelmä2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.)2. verb(to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.) -
13 print
printing (graphic) industry• painaa (kirja)• painaa• painaa(kirja)• painettu kangas• painama• painotuote• painotekstiprinting (graphic) industry• painattaa• paino• painokuva• painosprinting (graphic) industry• painatusautomatic data processing• tulostaaautomatic data processing• tulostaa(kirjoittimella)automatic data processing• tuloste• julkaista• jäljennös• jälki• julkaista painosta• vedos• valokopio• positiivikuva• raakakopio• tekstata• tekstata painokirjaimin• teksti• kirjoittaaprinting (graphic) industry• koevedos• merkki• paperituloste• kustantaa• piirros• kopioida• kopio* * *print 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) jälki2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) painojälki3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) vedos4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) taidejäljennös2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) painaa2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) julkaista3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) vedostaa4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) painaa kuvioita5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) kirjoittaa painokirjaimin, kirjoittaa isoilla kirjaimilla•- printer- printing
- printing-press
- print-out
- in / out of print -
14 Xerox
-
15 adhesion
physics• adheesio• kiinnipysyvyystechnology• kiinnike• kannatus• tartuntatechnology• tartunta (tekn)* * *əd'hi:ʒən 1. noun(the act or quality of adhering (to).) tarttuminen, pitäytyminen- adhesive2. noun(a substance which makes things stick: The tiles would not stick as he was using the wrong adhesive.) sideaine, liima -
16 count
• olla tärkeä• painaa• ottaa huomioon• arvioida• kreivifinance, business, economy• lasku• laskeminentextile industry• lankanumero• laskea• laskea mukaan• pitää• luetella• lukea* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) kreivi- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) laskea2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) laskea3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) merkitä, vaikuttaa4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) pitää jonakin2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.)2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.)3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
17 tap
• ottaa välistä• tulppa• näppäillä• juoksuttaa• varustaa salakuuntelulaitteella• vesihana• urkkia• valuttaaelectricity• väliottotechnology• kierteitystappi• hanaelectricity• haaroitin• nakuttaa• naputtaa• naputus• salakuuntelulaite• salakuunnella• taputtaa• tappi• kuunnella salaa• kuunnella• laatu• laskea• koputus• kopauttaa• kolkuttaa• kosketella• koputtaa• kolkutus* * *I 1. tæp noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) kopautus2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.)- tap-dancer II 1. tæp noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) hana2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.)2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) -
18 type
printing (graphic) industry• painokirjaimet• rohtua• ihmistyyppi• tyyppi• heimo• esimerkki• kirjasinlaji• kirjakeprinting (graphic) industry• kirjasinprinting (graphic) industry• kirjainlaji• kirjoittaa koneella• perikuva• perusmuoto• malli• malliesimerkki• laji* * *I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tyyppiII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) kirjasimet2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) teksti2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.)- typing- typewriting
- typist
- typewriter -
19 algebra
• algebra* * *'æl‹ibrə(a method of calculating using letters and signs to represent numbers.) algebra -
20 back
• olla puolella• pakki• rästissä oleva• tukea• tuki• noja• huovata• vasta• puolustaja• tausta• kannattaa• hamara• peräyttää• perä• peruuttaa• peräpää• perimmäinen• peräytyä• perukka• selkäpii• selkä• selkänoja• selus• selusta• selkänahka• selkämys• selkäkappale• selkäpuoli• takapuoli• takakappale• takaperin• takainen• taka-• takaosa• taaksepäin• takakappale (hameen)• takaisin-• takakappale (housun)• taaempi• takamies• taka• takapää• takaisin• takimmainen• kääntöpuoli• lyödä vetoa puolesta* * *bæk 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja2. adjective(of or at the back: the back door.) taka-, selkä-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat
См. также в других словарях:
using — noun an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly) capitalistic exploitation of the working class paying Blacks less and charging them more is a form of victimization • Syn: ↑exploitation, ↑victimization, ↑victimisation •… … Useful english dictionary
using up — noun the act of consuming something • Syn: ↑consumption, ↑expenditure • Derivationally related forms: ↑expend (for: ↑expenditure) • Hypernyms: ↑depletion … Useful english dictionary
using-ground — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : a place frequented by game (as wild fowl) … Useful english dictionary
Noun groups — ◊ GRAMMAR A noun group, or noun phrase, is a group of words which acts as the subject, complement, or object of a clause, or as the object of a preposition. He was eating an apple. He was using blue ink … Useful english dictionary
noun groups — ◊ GRAMMAR A noun group, or noun phrase, is a group of words which acts as the subject, complement, or object of a clause, or as the object of a preposition. He was eating an apple. He was using blue ink … Useful english dictionary
noun-banging — n. Using a large number of contiguous nouns. Example Citation: In his memos he d often use phrases such as Western Distribution Centre Warehouse Maintenance Team Leader and other noun bangings. Category: Language (General) … New words
Hungarian noun phrases — This page is about noun phrases in Hungarian grammar.yntaxThe order of elements in the noun phrase is always determiner, adjective, noun.Grammatical markingHungarian does not have grammatical gender or a grammatical distinction between animate… … Wikipedia
Mass noun — Not to be confused with Collective noun. Examples advice air art blood butter deodorant equipment food furniture garbage graffiti grass homework housework information … Wikipedia
Proper noun — Proper name and common noun redirect here. For the philosophy of language concept, see Proper name (philosophy). For the counterpart to scientific names for species, see Common name. A proper noun or proper name is a noun representing a unique… … Wikipedia
Collective noun — In linguistics, a collective noun is a word used to define a group of objects, where objects can be people, animals, emotions, inanimate things, concepts, or other things. For example, in the phrase a pride of lions , pride is a collective noun.… … Wikipedia
I'd\ like\ to\ *verb*\ his\ *noun* — Base form for constructing sexual innuendo. Best effect is achieved by using the most innocent verb noun combinations. I d like to wash his car … Dictionary of american slang