Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

updates

  • 1 sin costo adicional alguno

    = at no extra charge, at no extra cost, at no extra charge
    Ex. At no extra charge, this produc offers the added benefit of monthly updates, allowing users to keep abreast of the latest developments in their own field of interest.
    Ex. Some options are included at no extra cost.
    Ex. At no extra charge, this produc offers the added benefit of monthly updates, allowing users to keep abreast of the latest developments in their own field of interest.
    * * *
    = at no extra charge, at no extra cost, at no extra charge

    Ex: At no extra charge, this produc offers the added benefit of monthly updates, allowing users to keep abreast of the latest developments in their own field of interest.

    Ex: Some options are included at no extra cost.
    Ex: At no extra charge, this produc offers the added benefit of monthly updates, allowing users to keep abreast of the latest developments in their own field of interest.

    Spanish-English dictionary > sin costo adicional alguno

  • 2 Catálogo Colectivo Nacional

    (n.) = National Union Catalog, NUC
    Ex. The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.
    Ex. Cataloguers use the NUC and other LC catalogues to verify authors and titles and as sources of authoritative catalogue records.
    * * *
    (n.) = National Union Catalog, NUC

    Ex: The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.

    Ex: Cataloguers use the NUC and other LC catalogues to verify authors and titles and as sources of authoritative catalogue records.

    Spanish-English dictionary > Catálogo Colectivo Nacional

  • 3 actualización

    f.
    bringing up to date, updating, modernization, update.
    * * *
    1 (puesta al día) updating, bringing up to date
    2 (en filosofía) actualization
    * * *
    SF (=acto) updating; (Inform) update, updating; (Contabilidad) discounting
    * * *
    femenino updating
    * * *
    = up-to-dateness, update [up-date], updating [up-dating], upgrading, updatability, upgrade.
    Ex. Up-to-dateness is particularly vital since recent and current information is in heaviest usage.
    Ex. The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.
    Ex. Libraries and information units can use word processing software in the preparation and updating of manuals, library guides, and so on.
    Ex. There is no perfect library computer system and upgrading is a necessary continuous process.
    Ex. This article presents a request for new facilities which make use of the most outstanding capabilities of computerised information retrieval: selectivity, computing power and immediate updatability of information.
    Ex. The review led to an upgrade of one third of support staff positions and has led to a flatter hierarchical structure in the library.
    ----
    * actualización de programa informático = maintenance release.
    * actualización trimestral = quarterly update.
    * código de actualización = update code.
    * frecuencia de actualización = frequency of updating.
    * servicio de actualización permanente = current awareness, current-awareness service.
    * * *
    femenino updating
    * * *
    = up-to-dateness, update [up-date], updating [up-dating], upgrading, updatability, upgrade.

    Ex: Up-to-dateness is particularly vital since recent and current information is in heaviest usage.

    Ex: The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.
    Ex: Libraries and information units can use word processing software in the preparation and updating of manuals, library guides, and so on.
    Ex: There is no perfect library computer system and upgrading is a necessary continuous process.
    Ex: This article presents a request for new facilities which make use of the most outstanding capabilities of computerised information retrieval: selectivity, computing power and immediate updatability of information.
    Ex: The review led to an upgrade of one third of support staff positions and has led to a flatter hierarchical structure in the library.
    * actualización de programa informático = maintenance release.
    * actualización trimestral = quarterly update.
    * código de actualización = update code.
    * frecuencia de actualización = frequency of updating.
    * servicio de actualización permanente = current awareness, current-awareness service.

    * * *
    1 (puesta al día) updating
    2 ( Inf) upgrade
    * * *

     

    actualización sustantivo femenino update: la última actualización de este diccionario es magnífica, the latest update to this dictionary is magnificent
    ' actualización' also found in these entries:
    English:
    refresher
    * * *
    1. [de información, datos] updating
    2. [de tecnología, industria] modernization
    3. Informát [de software, hardware] upgrade
    4. Ling actualization
    * * *
    f updating
    * * *
    actualización nf, pl - ciones : updating, modernization

    Spanish-English dictionary > actualización

  • 4 anualmente

    adv.
    annually, yearly.
    * * *
    1 annually, yearly
    * * *
    adv.
    annually, yearly
    * * *
    ADV annually, yearly
    * * *
    = annually, yearly, on a yearly basis, year-on-year.
    Ex. The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.
    Ex. I suggest that somewhere between 10 to 25 years' worth of material be stored online and that the catalog be weeded or purged yearly.
    Ex. This service will be produced on a yearly basis.
    Ex. This corresponds to a year-on-year increase of 28%.
    * * *
    = annually, yearly, on a yearly basis, year-on-year.

    Ex: The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.

    Ex: I suggest that somewhere between 10 to 25 years' worth of material be stored online and that the catalog be weeded or purged yearly.
    Ex: This service will be produced on a yearly basis.
    Ex: This corresponds to a year-on-year increase of 28%.

    * * *
    annually
    se publica anualmente it is published annually o once a year o yearly
    recibirán dicha cantidad anualmente they will receive the said amount annually o per year
    * * *

    anualmente adverbio yearly, once a year: la feria se celebra anualmente, the festival is held annually
    ' anualmente' also found in these entries:
    Spanish:
    salario
    English:
    annually
    - yearly
    * * *
    annually, yearly;
    la final se celebra anualmente en la capital the final is held in the capital every year
    * * *
    adv yearly
    * * *
    anualmente adj yearly

    Spanish-English dictionary > anualmente

  • 5 banco de conocimiento

    Ex. Whether you need industry updates, technical resources or best practices tips, you can rely on our knowledge bank for the help you need.
    * * *

    Ex: Whether you need industry updates, technical resources or best practices tips, you can rely on our knowledge bank for the help you need.

    Spanish-English dictionary > banco de conocimiento

  • 6 cada año

    adv.
    1 every year, once a year, annually, each year.
    2 year over year.
    m.
    every year, each year.
    * * *
    = annually, on a yearly basis, year-on-year, yearly
    Ex. The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.
    Ex. This service will be produced on a yearly basis.
    Ex. This corresponds to a year-on-year increase of 28%.
    Ex. I suggest that somewhere between 10 to 25 years' worth of material be stored online and that the catalog be weeded or purged yearly.
    * * *
    = annually, on a yearly basis, year-on-year, yearly

    Ex: The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.

    Ex: This service will be produced on a yearly basis.
    Ex: This corresponds to a year-on-year increase of 28%.
    Ex: I suggest that somewhere between 10 to 25 years' worth of material be stored online and that the catalog be weeded or purged yearly.

    Spanish-English dictionary > cada año

  • 7 controlador

    adj.
    controlling.
    m.
    1 control, control system.
    2 controller.
    3 manager.
    4 driver.
    * * *
    1 control
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (aéreo) air traffic controller
    * * *
    (f. - controladora)
    noun
    * * *
    controlador, -a
    SM / F
    1) (Aer) (tb: controlador aéreo) air-traffic controller
    2)
    3) LAm (Ferro) inspector, ticket-collector
    * * *
    - dora masculino, femenino controller
    * * *
    = gatekeeper, controller, dispatcher, driver.
    Ex. Research has shown that many people get their 'updates' from someone called 'the gatekeeper'.
    Ex. This controller can reroute data to and from different devices in the microcomputer, such as magnetic disks = Este controlador puede redireccionar la información a y desde diferentes dispositivos del microordenador, como, por ejemplo, los discos magnéticos.
    Ex. Rail yards dispatcher must determine how cars are transferred from one inbound train to another outbound train and what is the makeup of each outbound train, how to use yard engines, and how to arrange yard track occupation.
    Ex. The author examines a technique for coping with conflicting PC devices by switching between sets of drivers.
    ----
    * controladora de comunicaciones = communications controller.
    * controladora de disco duro = hard disc controller board.
    * controlador de calidad = tester.
    * controlador de dispositivo = device driver.
    * controlador de estacionamiento = traffic warden.
    * controlador del sistema = system controller.
    * controlador de tráfico aéreo = air traffic controller.
    * * *
    - dora masculino, femenino controller
    * * *
    = gatekeeper, controller, dispatcher, driver.

    Ex: Research has shown that many people get their 'updates' from someone called 'the gatekeeper'.

    Ex: This controller can reroute data to and from different devices in the microcomputer, such as magnetic disks = Este controlador puede redireccionar la información a y desde diferentes dispositivos del microordenador, como, por ejemplo, los discos magnéticos.
    Ex: Rail yards dispatcher must determine how cars are transferred from one inbound train to another outbound train and what is the makeup of each outbound train, how to use yard engines, and how to arrange yard track occupation.
    Ex: The author examines a technique for coping with conflicting PC devices by switching between sets of drivers.
    * controladora de comunicaciones = communications controller.
    * controladora de disco duro = hard disc controller board.
    * controlador de calidad = tester.
    * controlador de dispositivo = device driver.
    * controlador de estacionamiento = traffic warden.
    * controlador del sistema = system controller.
    * controlador de tráfico aéreo = air traffic controller.

    * * *
    masculine, feminine
    controller
    Compuestos:
    controlador aéreo, controladora aérea
    masculine, feminine air traffic controller
    controlador/controladora del tráfico or tránsito
    masculine, feminine traffic controller
    controlador/controladora de vuelo
    masculine, feminine air traffic controller
    * * *

    controlador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    controller;
    controlador aéreo or de vuelo air traffic controller
    controlador,-ora sustantivo masculino y femenino controlador (aéreo), air traffic controller

    ' controlador' also found in these entries:
    Spanish:
    controladora
    English:
    air traffic controller
    - traffic controller
    - warden
    - air
    * * *
    controlador, -ora nm,f
    1. [persona, aparato] controller
    controlador aéreo air-traffic controller
    2. Informát driver
    controlador de disco disk driver;
    controlador de impresora printer driver
    * * *
    :
    controlador aéreo air traffic controller
    * * *
    : controller
    controlador aéreo: air traffic controller

    Spanish-English dictionary > controlador

  • 8 equilibrio

    m.
    1 balance.
    mantener algo en equilibrio to balance something
    mantener/perder el equilibrio to keep/lose one's balance
    hay un equilibrio de fuerzas the forces are evenly balanced
    equilibrio ecológico ecological balance
    equilibrio de poder balance of power
    2 equilibrium, balance.
    * * *
    1 (estabilidad) balance
    2 FÍSICA equilibrium
    3 figurado (armonía) balance, harmony
    4 figurado (serenidad) poise, composure
    \
    hacer equilibrios figurado to perform a balancing act
    mantener el equilibrio to keep one's balance
    perder el equilibrio to lose one's balance
    equilibrio de poderes balance of power
    * * *
    noun m.
    balance, equilibrium
    * * *
    SM
    1) (=estabilidad) balance
    2) (=armonía) balance, equilibrium

    equilibrio de fuerzas, equilibrio de poderes — balance of power

    3) (=serenidad) level-headedness
    * * *
    1) (de fuerzas, estabilidad) balance

    perdió/mantuvo el equilibrio — he lost/kept his balance

    2) (sensatez, juicio)
    * * *
    = equilibrium, equity, trade-off [tradeoff/trade off], balance, levelling-off, levelling [leveling, -USA], compromise, equipoise, even keel.
    Nota: Nombre.
    Ex. On the one hand, the world is in a continuous state of change -- always seeking, as it were, to find the equilibrium of its natural state.
    Ex. It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.
    Ex. There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.
    Ex. The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.
    Ex. A rapid growth in demand in the 1st 7 years was followed by a decline and then a levelling-off in 1982-83.
    Ex. The author examines the implications for publishers of the possible levelling of VAT on books in the UK.
    Ex. A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.
    Ex. America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.
    Ex. That even keel, that unflappable demeanor is what made him such a steady player.
    ----
    * alterar el equilibrio = upset + the balance.
    * conseguir un equilibrio = strike + a balance.
    * crear un equilibrio = establish + a balance.
    * encontrar el equilibrio = strike + the right note.
    * encontrar un equilibrio = find + a balance.
    * equilibrio de poder = balance of power.
    * equilibrio emocional = emotional health.
    * establecer un equilibrio = establish + a balance.
    * mantener Algo en equilibrio = keep + Nombre + in balance.
    * mantener un equilibrio = balance, maintain + a balance, keep + a balance.
    * perder el equilibrio = lose + Posesivo + balance.
    * punto de equilibrio = break-even, break-even point.
    * restablecer el equilibrio = re-establish + the balance.
    * romper el equilibrio = tip + the scales.
    * * *
    1) (de fuerzas, estabilidad) balance

    perdió/mantuvo el equilibrio — he lost/kept his balance

    2) (sensatez, juicio)
    * * *
    = equilibrium, equity, trade-off [tradeoff/trade off], balance, levelling-off, levelling [leveling, -USA], compromise, equipoise, even keel.
    Nota: Nombre.

    Ex: On the one hand, the world is in a continuous state of change -- always seeking, as it were, to find the equilibrium of its natural state.

    Ex: It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.
    Ex: There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.
    Ex: The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.
    Ex: A rapid growth in demand in the 1st 7 years was followed by a decline and then a levelling-off in 1982-83.
    Ex: The author examines the implications for publishers of the possible levelling of VAT on books in the UK.
    Ex: A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.
    Ex: America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.
    Ex: That even keel, that unflappable demeanor is what made him such a steady player.
    * alterar el equilibrio = upset + the balance.
    * conseguir un equilibrio = strike + a balance.
    * crear un equilibrio = establish + a balance.
    * encontrar el equilibrio = strike + the right note.
    * encontrar un equilibrio = find + a balance.
    * equilibrio de poder = balance of power.
    * equilibrio emocional = emotional health.
    * establecer un equilibrio = establish + a balance.
    * mantener Algo en equilibrio = keep + Nombre + in balance.
    * mantener un equilibrio = balance, maintain + a balance, keep + a balance.
    * perder el equilibrio = lose + Posesivo + balance.
    * punto de equilibrio = break-even, break-even point.
    * restablecer el equilibrio = re-establish + the balance.
    * romper el equilibrio = tip + the scales.

    * * *
    A
    1 (de fuerzas, componentes) balance
    la balanza está en equilibrio the scales are (evenly) balanced
    el precario equilibrio entre los partidos the precarious balance o equilibrium between the parties
    el equilibrio entre la oferta y la demanda the balance between supply and demand
    2 (estabilidad) balance
    perdió/mantuvo el equilibrio he lost/kept his balance
    lo mantuvo en equilibrio sobre el filo del cuchillo he balanced it on the edge of the knife
    en estado de equilibrio in equilibrium
    hacer equilibrios to do a balancing act
    B
    (sensatez, juicio): es una persona de gran equilibrio she's a very level-headed o well-balanced person
    existen dudas sobre su equilibrio mental there are doubts about his mental stability
    aquella desgracia le hizo perder el equilibrio that unfortunate incident unbalanced him
    Compuestos:
    ecological balance
    equilibrio estable/inestable
    stable/unstable equilibrium
    neutral equilibrium
    * * *

     

    equilibrio sustantivo masculino (de fuerzas, estabilidad) balance;

    en estado de equilibrio in equilibrium
    equilibrio sustantivo masculino balance

    ' equilibrio' also found in these entries:
    Spanish:
    ir
    - mantener
    - mareado
    - marear
    - mareo
    - perder
    English:
    balance
    - balance of power
    - equilibrium
    - footing
    - strike
    - over
    * * *
    1. [estabilidad] balance;
    Fís equilibrium;
    la balanza permanecía en equilibrio the scales were evenly balanced;
    hay equilibrio de fuerzas en el parlamento the forces are evenly balanced in the parliament;
    el gobierno busca el equilibrio presupuestario the government is seeking a balanced budget;
    mantuvo el balón en equilibrio sobre un dedo he balanced the ball on his finger;
    mantener/perder el equilibrio to keep/lose one's balance;
    hacer equilibrios to perform a balancing act;
    hacíamos verdaderos equilibrios para llegar a fin de mes we performed balancing acts to reach the end of the month
    Fís equilibrio dinámico dynamic equilibrium;
    equilibrio ecológico ecological balance;
    Fís equilibrio inestable unstable equilibrium;
    equilibrio de poder balance of power;
    equilibrio político balance of power;
    equilibrio químico chemical equilibrium
    2. [contrapeso] counterbalance, counterpoise
    3. [sensatez] composure, poise
    equilibrio mental mental equilibrium
    * * *
    m
    1 balance;
    mantener/perder el equilibrio keep/lose one’s balance equilibrio ecológico ecological balance
    2 FÍS equilibrium
    * * *
    1) : balance, equilibrium
    perder el equilibrio: to lose one's balance
    equilibrio político: balance of power
    2) : poise, aplomb
    * * *
    equilibrio n balance
    mantener el equilibrio to keep your balance [pt. & pp. kept]
    perder el equilibrio to lose your balance [pt. & pp. lost]

    Spanish-English dictionary > equilibrio

  • 9 guardián

    m.
    guardian, guard, watchman, custodian.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 guardian, keeper, custodian
    * * *
    (f. - guardiana)
    noun
    * * *
    guardián, -ana
    SM / F
    1) (=defensor) guardian
    2) (=guarda) warden, keeper (EEUU); (Zool) keeper; (=vigilante) watchman
    perro 1., 1)
    * * *
    - diana masculino, femenino
    a) ( de edificio) (security) guard
    b) (protector, defensor) guardian
    * * *
    = custodian, curator, guardian, storekeeper, gatekeeper, steward, guard dog, sentinel, warden, safekeeper [sake-keeper].
    Ex. This article maintains that archivists as custodians of the records have an ethical obligation to support the freest possible access to public records.
    Ex. Altick refers to himself as 'a pursuer of truth' and to his audience of librarians as ' curators and disseminators of truth'.
    Ex. And so, the public library came in time to be viewed as a guardian of the people's right to know = Y así pues, la biblioteca pública con el tiempo se llegó considerar como protectora del derecho de la gente a saber.
    Ex. Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.
    Ex. Research has shown that many people get their 'updates' from someone called 'the gatekeeper'.
    Ex. This article explores whether the archivist is a steward for some wider amorphous body including past and future generations.
    Ex. A guard dog perspective is offered as a way to better understand the functioning of the mass media as an important set of communication agencies in the social system.
    Ex. The quintessential expression of this ideal is our amazing public library system -- for which we must specially thank all thousands of dedicated librarians throughout America whom one of my predecessors called our ' sentinels of liberty.
    Ex. Carers and wardens are encouraged to involve themselves in the service.
    Ex. Libraries find themselves frustrated in their role as safekeepers of science: how can they ensure optimal access and availability if they do not control the access systems?.
    * * *
    - diana masculino, femenino
    a) ( de edificio) (security) guard
    b) (protector, defensor) guardian
    * * *
    = custodian, curator, guardian, storekeeper, gatekeeper, steward, guard dog, sentinel, warden, safekeeper [sake-keeper].

    Ex: This article maintains that archivists as custodians of the records have an ethical obligation to support the freest possible access to public records.

    Ex: Altick refers to himself as 'a pursuer of truth' and to his audience of librarians as ' curators and disseminators of truth'.
    Ex: And so, the public library came in time to be viewed as a guardian of the people's right to know = Y así pues, la biblioteca pública con el tiempo se llegó considerar como protectora del derecho de la gente a saber.
    Ex: Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.
    Ex: Research has shown that many people get their 'updates' from someone called 'the gatekeeper'.
    Ex: This article explores whether the archivist is a steward for some wider amorphous body including past and future generations.
    Ex: A guard dog perspective is offered as a way to better understand the functioning of the mass media as an important set of communication agencies in the social system.
    Ex: The quintessential expression of this ideal is our amazing public library system -- for which we must specially thank all thousands of dedicated librarians throughout America whom one of my predecessors called our ' sentinels of liberty.
    Ex: Carers and wardens are encouraged to involve themselves in the service.
    Ex: Libraries find themselves frustrated in their role as safekeepers of science: how can they ensure optimal access and availability if they do not control the access systems?.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (de un edificio) security guard, guard
    2 (protector, defensor) guardian
    * * *

    guardián
    ◊ - diana sustantivo masculino, femenino


    b) (protector, defensor) guardian

    guardián,-ana sustantivo masculino y femenino watchman, watchwoman
    perro guardián, watchdog
    ' guardián' also found in these entries:
    Spanish:
    ángel
    - guarda
    - guardiana
    - tutor
    - tutora
    - perro
    English:
    custodian
    - guard dog
    - guardian
    - warden
    - watchdog
    - guard
    - watch
    * * *
    guardián, -ana
    adj
    ángel guardián guardian angel
    nm,f
    [de persona] guardian; [de cosa] watchman, keeper;
    los guardianes de la fe the keepers of the faith
    * * *
    I adj
    :
    perro guardián guard dog
    II m, guardiana f guard; fig
    guardian
    * * *
    1) guarda: security guard, watchman
    2) : guardian, keeper
    3)
    perro guardián : watchdog
    * * *
    guardián n guardian

    Spanish-English dictionary > guardián

  • 10 interrelación

    f.
    1 interrelation, function, connection, bearing.
    2 compatibility, connectivity.
    * * *
    1 interrelation
    * * *
    * * *
    = interaction, interplay, interrelatedness [inter-relatedness], interrelationship [inter-relationship], trade-off [tradeoff/trade off], interrelation [inter-relation], interface, interconnectedness.
    Ex. One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.
    Ex. In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.
    Ex. This paper suggests research projects to determine the interrelatedness of archival records and to assess how to deal with the growing quantity of automated records.
    Ex. However, the study of the nature, structure and interrelationships of areas of knowledge is a very useful and valid background study to indexing.
    Ex. There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.
    Ex. The structure and interrelations of the biomedical journal literature are investigated.
    Ex. Now my question has to do with this very important interface between abstracting and indexing services and our catalogs.
    Ex. In this light, the pregnant body, as a site of material interconnectedness between woman, placenta, & embryo/fetus, can be viewed as an emblem of material interconnectedness of earth.
    * * *
    = interaction, interplay, interrelatedness [inter-relatedness], interrelationship [inter-relationship], trade-off [tradeoff/trade off], interrelation [inter-relation], interface, interconnectedness.

    Ex: One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.

    Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.
    Ex: This paper suggests research projects to determine the interrelatedness of archival records and to assess how to deal with the growing quantity of automated records.
    Ex: However, the study of the nature, structure and interrelationships of areas of knowledge is a very useful and valid background study to indexing.
    Ex: There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.
    Ex: The structure and interrelations of the biomedical journal literature are investigated.
    Ex: Now my question has to do with this very important interface between abstracting and indexing services and our catalogs.
    Ex: In this light, the pregnant body, as a site of material interconnectedness between woman, placenta, & embryo/fetus, can be viewed as an emblem of material interconnectedness of earth.

    * * *
    interrelation, interrelationship
    * * *
    interrelation
    * * *
    f interrelation
    * * *
    interrelación nf, pl - ciones : interrelationship

    Spanish-English dictionary > interrelación

  • 11 lista de últimas adquisiciones

    (n.) = accessions list, list of current acquisitions, addition list
    Ex. Accessions lists contains those copies added to the online catalog since the previous list was printed.
    Ex. It outlines the college's programme which includes updates on library activities, lists of current acquisitions, contributions to the student newspaper, and the monthly displays planned around specific themes.
    Ex. The results of the study have shown that 24% of users of public libraries are interested in latest additions lists.
    * * *
    (n.) = accessions list, list of current acquisitions, addition list

    Ex: Accessions lists contains those copies added to the online catalog since the previous list was printed.

    Ex: It outlines the college's programme which includes updates on library activities, lists of current acquisitions, contributions to the student newspaper, and the monthly displays planned around specific themes.
    Ex: The results of the study have shown that 24% of users of public libraries are interested in latest additions lists.

    Spanish-English dictionary > lista de últimas adquisiciones

  • 12 manual de hojas sueltas

    Ex. This option should also be used for updates or supplements to loose-leaf manuals.
    * * *

    Ex: This option should also be used for updates or supplements to loose-leaf manuals.

    Spanish-English dictionary > manual de hojas sueltas

  • 13 no hay dos sin tres

    * * *
    = things + come in threes
    Ex. They say that good things come in threes - so it is no surprise that today's website update is three updates in one.
    * * *
    = things + come in threes

    Ex: They say that good things come in threes - so it is no surprise that today's website update is three updates in one.

    Spanish-English dictionary > no hay dos sin tres

  • 14 novedad comercial

    Ex. Whether you need industry updates, technical resources or best practices tips, you can rely on our knowledge bank for the help you need.
    * * *

    Ex: Whether you need industry updates, technical resources or best practices tips, you can rely on our knowledge bank for the help you need.

    Spanish-English dictionary > novedad comercial

  • 15 pago único

    m.
    single payment.
    * * *
    (n.) = one-time purchase, lump sum
    Ex. The pricing policy should be a one-time purchase price, with the updates being charged separately.
    Ex. An annuity is an arrangement that guarantees to provide you with an income for the rest of your life in return for you paying over a lump sum.
    * * *
    (n.) = one-time purchase, lump sum

    Ex: The pricing policy should be a one-time purchase price, with the updates being charged separately.

    Ex: An annuity is an arrangement that guarantees to provide you with an income for the rest of your life in return for you paying over a lump sum.

    Spanish-English dictionary > pago único

  • 16 precio calculado según el tiempo empleado

    Ex. On-line gives the user frequent updates, but at the cost of time based charges and, in the case of direct access to CELEX, a complex command language = La conexión en línea permite las actualizaciones frecuentes, aunque a costa de precios calculados según el tiempo empleado y, en el caso del acceso directo a CELEX, un lenguaje de comandos complejo.
    * * *

    Ex: On-line gives the user frequent updates, but at the cost of time based charges and, in the case of direct access to CELEX, a complex command language = La conexión en línea permite las actualizaciones frecuentes, aunque a costa de precios calculados según el tiempo empleado y, en el caso del acceso directo a CELEX, un lenguaje de comandos complejo.

    Spanish-English dictionary > precio calculado según el tiempo empleado

  • 17 pros y contras

    = trade-off [tradeoff/trade off], ins and outs, pros and cons
    Ex. There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.
    Ex. The article 'The ins and outs of ISDN' discusses the advantages of Integrated Services Digital Network (ISDN) for increasing the access speeds of World Wide Web (WWW) applications = El artículo "Los pros y contras del ISDN" trata de las ventajas la Red Digital de Servicios Integrados (ISDN) para incrementar la velocidad de acceso de las aplicaciones web.
    Ex. This article examines the pros and cons for publishers in moving toward electronic journal publishing = Este artículo examina los pros y los contras a las se enfrentan los editores en su avance hacia la edición de revistas electrónicas.
    * * *
    = trade-off [tradeoff/trade off], ins and outs, pros and cons

    Ex: There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.

    Ex: The article 'The ins and outs of ISDN' discusses the advantages of Integrated Services Digital Network (ISDN) for increasing the access speeds of World Wide Web (WWW) applications = El artículo "Los pros y contras del ISDN" trata de las ventajas la Red Digital de Servicios Integrados (ISDN) para incrementar la velocidad de acceso de las aplicaciones web.
    Ex: This article examines the pros and cons for publishers in moving toward electronic journal publishing = Este artículo examina los pros y los contras a las se enfrentan los editores en su avance hacia la edición de revistas electrónicas.

    Spanish-English dictionary > pros y contras

  • 18 puesta al corriente

    (n.) = update [up-date]
    Ex. The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.
    * * *
    (n.) = update [up-date]

    Ex: The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.

    Spanish-English dictionary > puesta al corriente

  • 19 puesta al día

    updating
    * * *
    (n.) = catch-up [catchup], updatability, update [up-date]
    Ex. Today's online information industry is playing a game of catch-up, and must out-think current market leaders in order to find profitable new markets.
    Ex. This article presents a request for new facilities which make use of the most outstanding capabilities of computerised information retrieval: selectivity, computing power and immediate updatability of information.
    Ex. The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.
    * * *
    (n.) = catch-up [catchup], updatability, update [up-date]

    Ex: Today's online information industry is playing a game of catch-up, and must out-think current market leaders in order to find profitable new markets.

    Ex: This article presents a request for new facilities which make use of the most outstanding capabilities of computerised information retrieval: selectivity, computing power and immediate updatability of information.
    Ex: The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.

    Spanish-English dictionary > puesta al día

  • 20 quinquenalmente

    * * *
    Ex. The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.
    * * *

    Ex: The National Union Catalog is still published with quarterly updates, and is cumulated annually and quinquennially.

    * * *
    every five years, quinquennially ( frml)
    revisar/renovar algo quinquenalmente to revise/renew sth on a five-yearly basis

    Spanish-English dictionary > quinquenalmente

См. также в других словарях:

  • updates — v. bring up to date, modernize, make current n. more current version of something …   English contemporary dictionary

  • Los Updates — Datos generales Origen Santiago de Chile, Chile Información a …   Wikipedia Español

  • Soft updates — In computer file systems, soft updates are an approach to maintaining disk integrity after a crash or power outage. They are an alternative to journaling file systems.Instead of duplicating metadata writes in a journal, soft updates work by… …   Wikipedia

  • Multan updates — www.multanupdates.com Multan Updates Multan 1st Online Newspaper URL http://www.multanupdates.com/ Slogan Multan 1st Online Newspaper Commercial? Yes Type of site …   Wikipedia

  • Los Updates — are a minimal dance group formed by Jorge González of Los Prisioneros. They began sometime in the summer of 2006 after Los Prisioneros had broken up. Throughout the year they recorded some songs which will be released as an EP in possibly mid… …   Wikipedia

  • Natural Product Updates —   Abbreviated title (ISO) NPU Discipline Chemistry …   Wikipedia

  • Drug Resistance Updates —   Titre abrégé Drug Resist. Update Discipline Pharmacologie Langue Anglais Direct …   Wikipédia en Français

  • Triggered Updates — Normalerweise sendet jeder RIP Router in einem festen Zeitintervall (standardmäßig alle 30 Sekunden) alle ihm bekannten Routeninformationen an seine Nachbar Router. Bei eingeschalteter Option Triggered Updates sendet er sie zusätzlich immer dann …   Deutsch Wikipedia

  • Automatische Updates — Eine Aktualisierung, teils auch als Nachführung, Evidenthaltung oder Update bezeichnet, beschreibt den Vorgang, etwas bereits Vorhandenes auf einen neueren Stand zu bringen. Eine Aktualisierung kann also nur durchgeführt werden, wenn bereits eine …   Deutsch Wikipedia

  • Software-Updates — Eine Aktualisierung, teils auch als Nachführung, Evidenthaltung oder Update bezeichnet, beschreibt den Vorgang, etwas bereits Vorhandenes auf einen neueren Stand zu bringen. Eine Aktualisierung kann also nur durchgeführt werden, wenn bereits eine …   Deutsch Wikipedia

  • Verlorene Updates — Verlorenes Update (auch engl. Lost Update) bezeichnet in der Informatik einen Fehler, der bei mehreren parallelen Schreibzugriffen auf eine gemeinsam genutzte Information auftreten kann. Wenn zwei Transaktionen dieselbe Information verändern,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»