-
61 topo
tòpo m 1) мышь; крыса topo comune¤ coda di topo — цигарка, козья ножка ( разг) unto come un topo, pare un topo uscito dall'orcio а) сильно напомаженный б) насквозь промокший topo di biblioteca — книжный червь topo di casa — домушник ( жарг) topo d'albergo — гостиничный вор fare la finedel topo — плохо кончить -
62 untuoso
см. unto -
63 date a Cesare quel che è di Cesare
Dizionario Italiano-Inglese > date a Cesare quel che è di Cesare
-
64 macchia
f spotdi sporco stain( bosco) scruballargarsi a macchia d'olio spread like wildfire* * *macchia1 s.f.1 spot, stain, blot; (piccola) speck: macchia di colore, blob of colour; macchia di fango, spot of mud; macchia d'inchiostro, ink blot (o smudge of ink); macchia di sangue, bloodstain; macchia di unto, grease stain; macchia di vino, wine stain; macchia di umidità (su carta), fox mark; una vecchia stampa con macchie di umidità, a foxed old engraving; con macchie, spotted; marmo bianco con macchie nere, white marble with black spots; è rimasta la macchia, the stain hasn't come out; questa macchia non va via, this stain won't come out; il suo vestito era coperto di macchie, her dress was covered with stains; fare una macchia, to make (o to leave) a dirty mark; levare una macchia, to take out (o to remove) a stain; quella macchia ha lasciato un alone, that stain has left a ring // particolare che fa macchia in un quadro, detail that stands out in a picture // allargarsi a macchia d'olio, to spread in all directions; (fig.) to spread like wildfire; gli scioperi si diffondevano a macchia d'olio in tutto il paese, strikes were spreading like wildfire all over the country; la città si estende a macchia d'olio, the town is sprawling outwards // (fot. cinem.) macchia di luce, hot-spot // (fis.) macchia di riflessione, flare-spot (o flare ghost) // (tv) macchia fluorescente, fluorescent spot2 (fig.) blemish, spot, stain, blot: la macchia del peccato, the stain (o taint) of sin; una macchia sull'onore di qlcu., a stain (o blot) on s.o.'s honour; non ha macchie sulla coscienza, he has nothing on his conscience // senza macchia, spotless (o stainless o unblemished o unsullied); nome, reputazione senza macchia, unblemished (o spotless) name, reputation3 (med.) macula: macchia cieca, macula lutea4 (zool.) spot: le macchie di un leopardo, the spots of a leopard; macchia a forma di occhio, ocellus; macchia della coda, (del pavone) eye; macchia bianca, (sulla fronte di cavallo o bue) blaze5 (astr.) spot: macchie solari, sunspots; macchia rossa, (di Marte) great red spot6 (pitt.) rough sketch: fare, dipingere alla macchia, to sketch.macchia2 s.f. (boscaglia) bush, scrub; copse, thicket; maquis; (dei deserti nordamericani) chaparral; terreno a macchia, scrub-land // alla macchia, (clandestinamente) clandestinely: stampare un libro alla macchia, to print a book clandestinely // darsi alla macchia, to take to the bush (o maquis), (fig.) (rendersi irreperibile) to go into hiding // vivere alla macchia, to be an outlaw.* * *I ['makkja] sfcoprirsi di macchie — (pelle) to come out in a rash
II ['makkja] sfestendersi a macchia d'olio — (fig : rivolta, epidemia) to spread rapidly, (città) to grow rapidly
(boscaglia) scrubdarsi/vivere alla macchia fig — to go into/live in hiding
* * *I ['makkja]sostantivo femminile1) (zona sporca, segno) stain; (piccola) spot; (di vernice) blot; (sulla pelle) blotch, mark, blemish2) fig. stain, blotsenza macchia — [ re putazione] spotless, unblemished; [ vita] blameless
•macchia solare — astr. sunspot
••II ['makkja]sostantivo femminile (boscaglia) scrub, brush••* * *macchia1/'makkja/sostantivo f.1 (zona sporca, segno) stain; (piccola) spot; (di vernice) blot; (sulla pelle) blotch, mark, blemish; macchia d'inchiostro ink stain; macchia di umidità damp patch; macchia di sangue bloodstain; ti sei fatto una macchia sui pantaloni you've got a stain on your trousers; le -e del leopardo the leopard's spots; - e di colore splashes of colourespandersi a macchia d'olio to spread like wildfire\macchia solare astr. sunspot.————————macchia2/'makkja/sostantivo f.(boscaglia) scrub, brush\darsi alla macchia to go into hiding\macchia mediterranea maquis. -
65 disgiunto pp
-
66 ingiunto pp
-
67 raggiunto pp
-
68 ricongiunto pp
-
69 soggiunto pp
-
70 sopraggiunto pp
-
71 bisunto
bisuntobisunto , -a [bi'zunto]aggettivofamiliare schmierig; (sporco di grasso) fettig; unto e bisunto familiare in Dreck und SpeckDizionario italiano-tedesco > bisunto
72 frittella
frittellafrittella [frit'tεlla]sostantivo Feminin1 gastronomia Krapfen Maskulin2 (macchia d'unto) Fettfleck MaskulinDizionario italiano-tedesco > frittella
73 untuoso
untuosountuoso , -a [untu'o:so]aggettivo1 (unto) fettig, schmierig2 figurato, peggiorativo schmierig, schleimigDizionario italiano-tedesco > untuoso
74 bisunto
75 frittella
76 grasso
grasso I. agg. 1. gros: una donna grassa une grosse femme: diventare grassi grossir. 2. ( Alim) gras: carne grassa viande grasse; formaggio grasso fromage gras; cibi grassi aliments gras; alimento ricco di grassi aliment riche en graisses (o en matières grasses). 3. (unto, untuoso) gras, huileux: capelli grassi cheveux gras. 4. ( Chim) gras: acido grasso acide gras; serie grassa série grasse. 5. ( Agr) riche, fertile: terreno grasso terrain fertile. 6. ( fig) (ricco, abbondante) gros: grassi guadagni gros gains; fare grassi guadagni gagner gros, gagner beaucoup; annata grassa bonne année. 7. ( fig) (licenzioso, piccante) gras, graveleux: barzellette grasse plaisanteries grasses. II. s.m. 1. ( Alim) graisse f.; ( parte grassa) gras: grasso di maiale graisse de porc; il grasso del prosciutto le gras du jambon. 2. ( adipe) gras. 3. ( sostanza untuosa) gras, graisse f.: una macchia di grasso une tache de gras. 4. ( Mecc) ( lubrificante) graisse f. 5. al pl. ( Chim) matière f.sing. grasse, corps sing. gras.77 oliato
oliato agg. 1. (unto con olio, lubrificato) huilé, graissé: un motore ben oliato un moteur bien huilé. 2. ( condito con olio) huilé, assaisonné avec de l'huile. 3. ( fig) ( corrotto) soudoyé. 4. ( Bot) oléagineux.78 padella
padella s.f. 1. poêle: far saltare le verdure in padella faire sauter les légumes à la poêle; cuocere la carne in padella cuire la viande à la poêle. 2. ( recipiente per malati) bassin m. 3. ( region) ( macchia d'unto) tache de graisse.79 sgrassare
sgrassare v.tr. ( sgràsso) 1. ( togliere il grasso) dégraisser: sgrassare il brodo dégraisser le bouillon. 2. ( estens) ( togliere macchie di unto) détacher, dégraisser.80 unticcio
СтраницыСм. также в других словарях:
Unto — Un to, prep. [OE. unto; un (only in unto, until) unto, as far as + to to; this un is akin to AS. ?? until, OFries. und OS. und until, conj. (cf. OS. unt? unto, OHG. unzi), Goth. und unto, until. See {To}, and cf. {Until}.] [1913 Webster] 1. To;… … The Collaborative International Dictionary of English
unto (1) — {{hw}}{{unto (1)}{{/hw}}A part. pass. di ungere ; anche agg. Spalmato, sporco, di sostanza grassa. B s. m. (relig.) L unto del Signore, nella tradizione biblica, chi è stato eletto a speciale missione da Dio; (est.) il Messia | Nel cristianesimo … Enciclopedia di italiano
unto — (Del lat. unctum, de ungĕre, untar). 1. m. Materia pingüe a propósito para untar. 2. Crasitud o gordura interior del cuerpo del animal. 3. Aquello que sirve para untar. U. m. en sent. fig.) 4. Chile. Betún para el calzado. 5. Hond. soborno (ǁ… … Diccionario de la lengua española
unto — is generally archaic as an alternative for to, and in current use it is normally restricted to fixed expressions such as do unto others and faithful unto death … Modern English usage
Unto — Un to, conj. Until; till. [Obs.] Unto this year be gone. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
unto — s. m. 1. Banha de porco que envolve os intestinos. 2. [Por extensão] Gordura ou banha; óleo. 3. caldo de unto: caldo temperado com banha de porco. 4. ir aos untos a alguém: dar lhe pancada, bater lhe … Dicionário da Língua Portuguesa
unto — mid 13c., perhaps a modification of UNTIL (Cf. until), with southern to in place of northern equivalent till. Or perhaps a native formation on the model of until from O.E. *und up to, cognate of the first element in UNTIL (Cf. until). Since 18c … Etymology dictionary
unto — [un′to͞o, un′too] prep. [ME < un , until, akin to ON unz (< und es), Goth und < IE * ṇti < base * ant , front, fore (> Gr anti, L ante, before) + ME to,TO1] old poet. var. of:Old Poet. 1. TO1 2. UNTIL … English World dictionary
unto — ùn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → ungere, ungersi 2. agg. CO cosparso di grasso, insudiciato con sostanze grasse: mani unte, pentole unte | unto e bisunto, molto sporco: una camicia unta e bisunta Sinonimi: bisunto, grasso, oleoso, untuoso.… … Dizionario italiano
unto — (Del lat. unctum.) ► sustantivo masculino 1 Sustancia grasa alimenticia o medicamentosa, usada para untar. 2 Grasa o gordura del cuerpo animal. SINÓNIMO [untaza] 3 Todo lo que es usado para untar. SINÓNIMO untura FRASEOLOGÍA unto de México o de… … Enciclopedia Universal
unto — [[t]ʌ̱ntu[/t]] 1) PREP Unto was used to indicate that something was done or given to someone. [LITERARY or OLD FASHIONED] And he said unto him, Who is my neighbor? ... I will do unto others what they did to me. Syn: to 2) PREP Unto was used to… … English dictionary
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский