-
61 aburrido
Del verbo aburrir: ( conjugate aburrir) \ \
aburrido es: \ \el participioMultiple Entries: aburrido aburrir
aburrido
◊ -da adjetivo1 [estar] ‹ persona› aburrido de algo tired of sth, fed up with sth; aburrido de hacer algo tired of doing sth 2 [ser] ‹película/persona› boring; ‹ trabajo› boring, tedious ■ sustantivo masculino, femenino bore
aburrir ( conjugate aburrir) verbo transitivo to bore aburrirse verbo pronominal aburridose de hacer algo to get tired of doing sth
aburrido,-a adjetivo
1 (cargante, tedioso) tu hermano es aburrido, your brother's boring
2 (que no se divierte) tu hermano está aburrido, your brother's bored (cansado, hastiado) estoy aburrido de tus quejas, I'm tired of your complaints
aburrir verbo transitivo to bore Locuciones: aburrir a las ovejas, to be incredibly boring ' aburrido' also found in these entries: Spanish: aburrida - acto - amargada - amargado - harta - harto - insípida - insípido - ladrillo - pesada - pesado - petardo - plomo - sopa - tostón - aburridor - aguado - bastante - cansado - de - enojoso - latoso - mamado - podrido English: bored - boring - dreary - dull - grind - plough through - quiet - shade - stiff - tedious - tediously - uninspiring - especially - staid - wade -
62 sönük
adj. dim, faint, lifeless, spiritless, dead pan, extinct, stagnant, unimpassioned, uninspired, uninspiring, vapid, extinguished* * *1. uninspired 2. extinct 3. insipid 4. deflated (adj.) -
63 ilham vermeyen
adj. uninspiring -
64 umut vermeyen
adj. unpromising, uninspiring, hopeless -
65 décoiffer
décoiffer [dekwafe]➭ TABLE 1 transitive verb( = ébouriffer) décoiffer qn to mess up sb's hair• ça décoiffe ! (inf) it really takes your breath away!* * *dekwafe
1.
2.
se décoiffer verbe pronominal ( se découvrir) to doff one's hat* * *dekwafe vt1) (= dépeigner)Arrête, tu vas me décoiffer! — Stop it, you're messing up my hair!
2) (= enlever le chapeau de)décoiffer qn [vent] — to blow sb's hat off, [poutre, objet qui pend] to knock sb's hat off
3) fig (= épater)décoiffer qn [site, film, jeu, spectacle] — to take sb's breath away
* * *décoiffer verb table: aimerA vtr1 ( dépeigner) décoiffer qn to ruffle sb's hair; elle est décoiffée her hair is in a mess; tu me décoiffes you are messing up my hair;2 Tech to uncap [fusée].[dekwafe] verbe transitif1. [déranger la coiffure de]2. [ôter le chapeau de]3. (familier & locution)————————se décoiffer verbe pronominal (emploi réfléchi)2. [ôter son chapeau] to remove one's hat -
66 indifférent
indifférent, e [ɛ̃difeʀɑ̃, ɑ̃t]adjective[spectateur] indifferent (à to, towards)• leur souffrance ne peut laisser personne indifférent it's impossible to be unmoved by their suffering* * *indifférente ɛ̃difeʀɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( impassible) indifferent (à to)laisser quelqu'un indifférent — [œuvre, événement] to leave somebody cold
2) ( sans importance) [âge, sexe] irrelevant* * *ɛ̃difeʀɑ̃, ɑ̃t adj indifférent, -e1) (qui n'est pas intéressé) indifferentindifférent à [douleur, problèmes de qn d'autre] — indifferent to, unconcerned about
2) (qui n'intéresse pas) indifferentindifférent à — indifferent to, (= sans importance) immaterial to
ça m'est indifférent que... — it doesn't matter to me whether...
* * *A adj1 ( impassible) [air, regard] indifferent; [personne, public] indifferent (à to); rester indifférent to remain indifferent; laisser indifférent to be uninspiring; ne pas laisser indifférent to provoke strong reactions; laisser qn indifférent [œuvre, événement, politique] to leave sb cold; [personne] to make no impression on sb; ça m'est tout à fait indifférent it makes absolutely no difference to me;B nm,f1 ( impassible) detached person;2 ( personne sans opinion) apathetic person.( féminin indifférente) [ɛ̃diferɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [insensible, détaché] indifferentlaisser indifférent: leur divorce me laisse indifférent their divorce is of no interest to me ou is a matter of indifference to meelle ne le laisse pas indifférent he's not blind ou indifferent to her charms[dans les petites annonces]‘âge indifférent’ ‘age unimportant ou immaterial’‘religion/race indifférente’ ‘religion/race no barrier’ça m'est indifférent it's (all) the same to me ou I don't care either wayil lui était indifférent de partir (ou non) it didn't matter ou it was immaterial to him whether he left or notla suite des événements m'est indifférente what happens next is of no concern ou interest to me————————, indifférente [ɛ̃diferɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom fémininindifferent ou apathetic personil fait l'indifférent ou joue les indifférents he's feigning indifference -
67 nudný
-
68 uninspiringly
-
69 shavqsiz
unenthusiastic, dispassionate; dull, uninspiring -
70 wenig anregend
adj.uninspiring adj. -
71 routine
1. noun1) (regular procedure; Computing) Routine, die2. adjectiveroutinemäßig; Routine[arbeit, -untersuchung usw.]* * *[ru:'ti:n] 1. noun 2. adjective(regular; ordinary: routine work.) Routine-...* * *rou·tine[ru:ˈti:n]I. nhe gave me the old \routine of having had his wallet stolen er kam wieder mit der alten Leier, dass seine Geldbörse gestohlen worden warto do sth as a matter of \routine etw routinemäßig tundaily \routine tägliche Routineto go through [or over] a \routine eine Rolle noch einmal durchgehento practise a \routine eine Rolle probenII. adj1. (regular) routinemäßig\routine medical check-up Routineuntersuchung f\routine enquiry/inspection/search Routinebefragung/-untersuchung/-durchsuchung f\routine maintenance laufende Wartungto be \routine Routine seindon't worry, this medical is just \routine machen Sie sich keine Sorgen, diese Untersuchung ist nur Routineto become \routine zur Gewohnheit werden\routine performance durchschnittliche Leistung\routine tasks Routine f\routine work Routinearbeit fto be \routine and boring alltäglich und langweilig sein* * *[ruː'tiːn]1. n1) Routine f (ALSO COMPUT)2) (DANCING, SKATING) Figur f; (GYMNASTICS) Übung fhe gave me the old routine about his wife not understanding him — er kam mit der alten Geschichte, dass seine Frau ihn nicht versteht
2. adjRoutine-, routinemäßigit was quite routine — es war eine reine Formsache
reports of bloodshed had become almost routine — Berichte über Blutvergießen waren fast zur Gewohnheit geworden or waren fast an der Tagesordnung
* * *routine [ruːˈtiːn]A s1. a) (Geschäfts-, Amts- etc) Routine fb) übliche oder gleichbleibende Prozedur, eingefahrenes Gleis, gewohnter Gangc) mechanische Arbeit, (ewiges) Einerleid) Routinesache f, (reine) Formsachee) pej Schablone fmake a routine of etwas zur Regel werden lassen;the daily routine der Alltagstrott2. USa) Varieté, Zirkus: Nummer fb) pej übliches Geschwätz, Masche f, Platte f4. Tanz etc: Schrittfolge fB adj (adv routinely)1. a) alltäglich, immer gleichbleibend, üblichb) laufend, regel-, routinemäßig (Überprüfung etc):routine maintenance laufende Wartung;2. routine-, gewohnheitsmäßig, mechanisch, schablonenhaft, Routine…:* * *1. noun1) (regular procedure; Computing) Routine, die2. adjectiveroutinemäßig; Routine[arbeit, -untersuchung usw.]* * *n.Alltag -e m.Routine -n f. -
72 ordinary
ordinary [ˈɔ:dnrɪ]1. adjectivea. ( = usual) habituel ; [clothes] de tous les joursb. ( = unexceptional) [person, day] ordinaire ; [intelligence, reader] moyen2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Un ordinary degree est un diplôme moins prestigieux que l'« honours degree » et que l'on obtient en général après trois années d'études universitaires. Il peut aussi être décerné en cas d'échec à l'« honours degree ». → HONOURS DEGREE* * *['ɔːdənrɪ], US ['ɔːrdənerɪ] 1. 2.1) ( normal) [clothes] de tous les jours (after n); [citizen, life, family] ordinaire2) ( average) [consumer, family] moyen/-enne3) péj ( uninspiring) -
73 routine
routine [ru:ˈti:n]1. nouna. routine f• business or office routine travail m courant du bureaub. ( = performance) numéro m• he gave me the old routine about his wife not understanding him (inf) il m'a ressorti la vieille rengaine du mari incompris2. adjectivea. ( = normal) [work, check, maintenance, procedure, questions] de routineb. ( = predictable) [report, problem, banter] banal* * *[ruː'tiːn] 1.1) ( procedure) routine foffice routine — travail m de routine
to establish a routine — ( at work) s'organiser; ( for spare time) se faire un emploi du temps
2) ( drudgery) routine f (of de)4) (colloq) péj ( obvious act) numéro (colloq) m5) Computing sous-programme m6) Sport enchaînement m2.1) ( normal) [enquiry, matter] de routineroutine maintenance — entretien m courant
2) ( uninspiring) routinier/-ière -
74 routine
rou·tine [ru:ʼti:n] nhe gave me the old \routine of having had his wallet stolen er kam wieder mit der alten Leier, dass seine Geldbörse gestohlen worden war;to do sth as a matter of \routine etw routinemäßig tun;daily \routine tägliche Routine;to practise a \routine eine Rolle proben1) ( regular) routinemäßig;\routine medical checkup Routineuntersuchung f;\routine maintenance laufende Wartung;to be \routine Routine sein;don't worry, this medical is just \routine machen Sie sich keine Sorgen, diese Untersuchung ist nur Routine;to become \routine zur Gewohnheit werden;\routine performance durchschnittliche Leistung;\routine tasks Routine f;\routine work Routinearbeit f;to be \routine and boring alltäglich und langweilig sein -
75 poco interesante
• featureless• uninspiring• uninteresting -
76 polo|t
m sgt (G polotu) imaginativeness, panache- z polotem [pisać, grać] with panache, imaginatively; [wykonawca, występ] imaginative- bez polotu [pisać, grać] unimaginatively; [wykonawca] unimaginative, lacklustre GB- przemówienie z polotem/bez polotu an inspiring/an uninspiring speech- pełen polotu artysta an imaginative artist- brak mu polotu he’s unimaginative a. unadventurousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polo|t
-
77 bouillon
n. m.1. (pej.): 'Nosh-house', cheap and uninspiring restaurant.2. Gras de bouillon: Greasy deposits on kitchen walls.3. Bouillon de onze heures (iron.): Dose of poison.4. Tomber dans le bouillon: To 'fall in the drink', to land in the water.6. Boire un bouillon (fig.): To 'nearly go under', to sustain a heavy financial loss.7. Les bouillons (Newsagents' slang): Unsold papers and periodicals. (The word can sometimes apply to unsold books.) -
78 indérouillable
adj.1. (of machinery): 'Jammed', stuck fast.2. (of woman): Untitillating, sexually uninspiring. -
79 nanar
I.n. m. (also: nanard):1. 'Nincompoop', 'twit', imbecile.2. (pl.): End-of- season lines, and goods somewhat past their prime which only a super salesman could flog.II.adj. (also: nanard):1. (of person): 'Soft', stupid, rather silly.2. Uninspiring, lacking charisma.3. 'Worthless', of little value. -
80 paquet
n. m.1. Faire ses paquets: To pack up and leave. On lui a dit de faire ses paquets, comme ça sans le prévenir: Out of the blue, he heard he'd got the sack.2. Avoir son paquet: To be 'blotto', to be 'pissed', to be drunk.a To get 'bashed-up', 'pitched into', to get beaten up.b To 'get a rollicking', to be severely told off. (The expression lâcher son paquet à quelqu'un, like the above, has two meanings:a To 'lam into someone', to let fists fly.b To 'give someone a piece of one's mind', to tell someone in no uncertain manner what one thinks of him/her.)4. Lâcher le paquet: To 'spill the beans', to let out a secret inadvertently.5. Mettre le paquet: To make an all-out effort in order to achieve something. (This expression originally belonged to the language of the racing cyclist, but with time and a growing interest in this sport, it has become more widespread in its use.) Si tu veux réussir dans la vie, faut mettre le paquet! Sitting on your backside won't get you anywhere in life!a To 'chance it', to take quite a risk. (In racing and gambling circles, the meaning is very literal in that the punter is staking a 'bundle'.)b To 'go the whole hog', to go 'all the way', to make a no-holds-barred effort to achieve something.7. Etre un paquet de nerfs: To be 'a bundle of nerves', to be extremely tense and nervous.8. Faire dégringoler (also: descendre) le paquet: To induce an abortion, to act in a totally unmedical way to terminate a pregnancy.9. Etre fichu comme un paquet de linge sale (usually of woman): To look a proper sight (literally to be dressed like a bundle of old clothes. Un paquet is often encountered as meaning a frump, an uninspiring and badly-dressed female).10. Le paquet (Rugby): The pack.
См. также в других словарях:
uninspiring — [un΄in spīr′iŋ] adj. not able or likely to arouse enthusiasm in others [an uninspiring speech] … English World dictionary
uninspiring — index insipid, jejune (dull), lifeless (dull), mediocre, pedestrian, prosaic Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
uninspiring — ► ADJECTIVE ▪ not producing excitement or interest … English terms dictionary
uninspiring — [[t]ʌ̱nɪnspa͟ɪ͟ərɪŋ[/t]] ADJ GRADED (disapproval) If you describe something or someone as uninspiring, you are criticizing them because they have no special or exciting qualities, and make you feel bored. The series of speeches on the economy was … English dictionary
uninspiring — un|in|spir|ing [ˌʌnınˈspaıərıŋ US ˈspaır ] adj not at all interesting or exciting ▪ No one deserved to win this uninspiring game … Dictionary of contemporary English
uninspiring — un|in|spir|ing [ ,ʌnın spaırıŋ ] adjective not making you feel interested or excited: an uninspiring and disappointing campaign … Usage of the words and phrases in modern English
uninspiring — adjective not at all interesting or exciting: an uninspiring piece of architecture … Longman dictionary of contemporary English
uninspiring — UK [ˌʌnɪnˈspaɪərɪŋ] / US [ˌʌnɪnˈspaɪrɪŋ] adjective not making you feel interested or excited an uninspiring and disappointing campaign … English dictionary
uninspiring — adj.; uninspiringly, adv. * * * … Universalium
uninspiring — adjective Not inspiring … Wiktionary
uninspiring — (Roget s IV) modif. Syn. trite, banal, ordinary; see common 1 , dull 4 … English dictionary for students