-
21 presa
présa f 1) взятие, захват presa del potere — захват власти presa del possesso dir — вступление во владение presa dei prigionieri — взятие в плен 2) хватка avere una forte presa — обладать железной хваткой 3) venat добыча 4) щепоть, щепотка una presa di sale — щепотка соли una presa di tabacco — понюшка табаку 5) доза, приём ( лекарства) 6) подставка для утюга 7) ручка, рукоятка; держалка, прихватка non avere presa — не иметь за что ухватиться 8) схватка, ссора; столкновение presa in giro — шутка, насмешка essere alle prese con … а) делать что-л с трудом, быть не в ладах с чем-л б) драться, схватиться 9) edil схватывание, затверде(ва)ние ( напр раствора) 10) bot прорастание 11) med срастание ( напр костей) 12) cine, tv съёмка presa diretta — прямая съёмка presa combinata — комбинированная съёмка macchina da presa — съёмочный киноаппарат operatore di presa — кинооператор 13) tecn, el отвод; ответвление; отпайка; зажим, клемма presa di terra — клемма заземления presa di corrente а) разъёмное контактное соединение б) вилка <розетка> разъёмного контактного соединения в) токоприёмник 14) t.sp забор presa d'acqua а) водозаборное сооружение, водозабор; водоприёмник б) каптаж воды в) водоразборный кран 15) t.sp забор(ник) presa d'aria — воздухозаборное сооружение, воздухозаборник, воздухоприёмник; отбор; взятие ( напр проб) 16): presa diretta aut — прямая передача 17) fig принятие presa in considerazione uff — рассмотрение presa di risoluzione — принятие решения <резолюции> 18) предлог, случай, повод к чему-л -
22 изрядный
-
23 отпор
м.дать отпор врагу — opporre al nemico una forte resistenzaвстретить отпор — incontrare una decisa resistenza / opposizione (в дискуссии и т.п.) -
24 пройти
сов.1) ( о передвижении) passare vi (e)пройти через что-л. — attraversare qc; passare per / attraverso qcпройти по двору — attraversare / passareil cortile пройти к выходу — andare verso l'uscita; raggiungere l'uscitaпройти торжественным маршем — sfilare in parata2) ( распространиться) correre vi (a, e); propagarsi, diffondersi3) ( об осадках) cadere vi (e) ( выпасть); passare vi (e) ( кончиться)прошел град / снег — è caduta la grandine / neve; ha / è grandinato / nevicato4) (пробить насквозь, просочиться через, сквозь что-л.) penetrare vt, passare vi (e) (per qc) attraversare vt, traffiggere vt5) В (прорыть, обработать) superare vt, attraversare vtпройти горную породу — scavare la roccia6) ( протянуться) passare vi (e), essere tracciatoздесь пройдет железная дорога — qui passera una ferrovia7) разг. ( быть избранным) passare vi (e), essere / venire eletto8) ( быть принятым) essere approvato, passare vi (e)резолюция прошла большинством голосов — la risoluzione è stata approvata a maggioranzaзакон не прошел — la legge <è stata bocciata / non è passata>9) В (претерпеть; испытать) provare vt, sopportare vt; passare vi (a)10) ( о времени) passare vi (e); trascorrere vi (e); interocorrere vi (e) ( между двумя событиями)прошло два года — sono passati / trascorsi due anniсрок уже прошел — il termine e (gia) scaduto11) ( состояться) passare vi (e); trascorrere vi (e); aver avuto luogoспектакль прошел с большим успехом — lo spettacolo haun gran successo 12) В ( завершить период) passare vt, finire vt, terminare vtпройти стажировку — passare un periodo di stageпройти курс математики — seguire il corso di matematica14) разг. ( перестать болеть) passare vi (e); finire vi (e) di far male••что прошло, то быльем поросло — acqua passata non macina più -
25 хвост
м.1) coda f тж. перен.вилять хвостом — dimenare la coda, scodinzolare vi (a)поджать хвост — mettersi la coda tra le gambe2) (задняя часть чего-л.) coda f; dietro m; parte posterioreхвост самолета ав. — coda f3) разг. ( шлейф) coda f, strascico4) разг. ( очередь) coda f, fila fстоять в хвосте — fare la coda / filaхвост зевак — un codazzo di sfaccendati5) перен. разг. (невыполненная часть чего-л.) coda f•••быть в хвосте — essere il fanalino di codaи в хвост и в гриву — a tutto spiano; a tutto vaporeпоказать хвост прост. — darsela a gambe; mettere le gambe in capoдержать хвост трубой; укоротить хвост кому-л. — fare una lavata di capoприжать хвост кому-л. — mettere la museruola a qdвисеть на хвосте — stare alle calcagna; stare cucito ( a qd)наступить кому-л. на хвост прост. — attraversare la strada a qdгнать и в хвост и в гриву прост. — cacciare via qd a pedateвожжа под хвост попала прост. — gli è venuto / saltato un ticchio -
26 addosso
1.1) на себе••farsela addosso — опи́саться
2) в себе, внутри2. предл.ha una forte febbre addosso — у него сильный жар [высокая температура]
1) на, сверху••2) вплотную к3) против, на* * *гл.общ. при себе, (+D) совсем близко к, (+G) против, быть одетым, на себе, на спине, (+D) вплотную к -
27 personalita
ж.1) личность ( качества человека)••2) деятель3) личность ( как объект права)* * *сущ.1) общ. личные выпады, личные счёты, деятельность, личность2) экон. индивидуальность, статус юридического лица3) фин. правосубъектность, лицо -
28 personalità
ж.1) личность ( качества человека)••2) деятель3) личность ( как объект права)* * *сущ.общ. деятель, личность -
29 produrre
1. v.t.1) (anche fig.) производить, давать; (far nascere) порождать; (creare) создавать; (fabbricare) выпускать, производитьgli Stati Uniti producono molti cereali — в Соединённых Штатах производят (выращивают) много зерновых
2) (causare)3) (bur.)2. produrrsi v.i.battendo la testa la bimba si è prodotta una forte contusione — ударившись головой, девчушка набила себе здоровенную шишку
-
30 rimonta
f. (anche fig.)рывок (m.)il candidato premier ha promesso una rimonta del suo schieramento — кандидат в премьеры обещал, что его лагерь сделает рывок вперёд
-
31 pernacchia
f; = pernacchioпернаккья (неприличный, оскорбительный жест, сопровождаемый не менее неприличным звуком) -
32 sensazione
f1) ощущение; восприятиеsensazione uditiva / visiva — слуховое / зрительное восприятие2) сенсацияfare sensazione — произвести сенсацию3) впечатлениеho avuto la sensazione... — у меня появилось / сложилось впечатление...•Syn: -
33 sottoscrivere
1. vtподписывать, давать свою подпись2. vi (a)подписываться, соглашатьсяsottoscrivere all'appello — подписаться под призывомsottoscrivere (per) una forte somma a favore dei sinistrati — подписаться на крупную сумму в пользу пострадавшихSyn: -
34 кругленький
-
35 причитаться
несов. Д, с + Рspettare vi (a) -
36 рвануть
-
37 рявкнуть
-
38 хлестануть
сов. однокр. Вdare una forte scudisciata / sferzata -
39 pernacchio
pernàcchio m пернаккья (неприличный, оскорбительный жест, сопровождаемый не менее неприличным звуком) per tutta risposta si sentì una forte pernacchio -- в ответ последовало нечто непотребное -
40 sensazione
sensazióne f 1) ощущение; восприятие sensazione uditiva -- слуховое восприятие sensazione del gusto -- вкусовое ощущение sensazione di freddo -- ощущение холода 2) сенсация una forte sensazione -- шумиха fare sensazione -- произвести сенсацию a sensazione -- сенсационный 3) впечатление ho avuto la sensazione... -- у меня появилось <сложилось> впечатление...
См. также в других словарях:
UNA Hotel Forte dei Marmi — (Форте дей Марми,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Via G … Каталог отелей
UNA Hotel Forte dei Marmi — (Форте дей Марми,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Via G … Каталог отелей
forte — fòr·te agg., avv., s.m. I. agg. FO I 1a. capace di sostenere un grande sforzo fisico, di resistere alla fatica: un ragazzo forte, essere molto forte, un cavallo forte; essere forte come un toro, come un leone, fortissimo | in grado di sopportare… … Dizionario italiano
forte — {{hw}}{{forte}}{{/hw}}A agg. 1 Dotato di vigore e resistenza, in senso fisico e morale: un uomo –f; animo, carattere forte | Governo –f, energico e deciso | Piatto –f, il migliore di un pranzo; (fig.) l elemento più interessante di qlco. | Pezzo… … Enciclopedia di italiano
forte-piano — for·te pià·no s.m., avv. 1. s.m. TS mus. strumento settecentesco antenato del pianoforte | OB TS mus. → pianoforte 2. avv. TS mus. come indicazione di movimento, da eseguire con una forte intensità iniziale che viene quasi subito attenuata; anche … Dizionario italiano
FORTE — Saltar a navegación, búsqueda FORTE Organización USAF Estado Activo Satélite de Tierra Fecha de lanzamiento 29 de agosto de 1 … Wikipedia Español
Forte — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase FORTE. Abreviatura de forte. Forte (del italiano forte, fuerte) es un término utilizado en notación musical para indicar una determinada intensidad en el … Wikipedia Español
Forte da Casa — Saltar a navegación, búsqueda Forte da Casa Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Forte dei Marmi — Saltar a navegación, búsqueda Forte dei Marmi Archivo:Forte dei Marmi Stemma.png Escudo … Wikipedia Español
Forte Group — plc fue una compañía británica que tenía como misión la gestión y adquisición de los hoteles y restaurantes lujosos europeos. Llegó a tener acceso a la London Stock Exchange y fue un participante de la FTSE 100 Index. Al final fue adquirida por… … Wikipedia Español
forte — sustantivo masculino 1. Área: música Grado alto de intensidad elevado con que se interpreta un pasaje musical: El forte es una intensidad inferior al fortísimo. 2. Área: música Pasaje que se interpreta con un grado de intensidad musical alto: El… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española