-
1 melodia
-
2 melodia
f melody* * *melodia s.f.1 (mus.) melody, tune2 (aria, motivo) melody, air, tune: una melodia popolare, a folk song; cantò una vecchia melodia spagnola, he sang an old Spanish melody; una melodia orecchiabile, a tuneful melody; eseguire una melodia, to play a tune3 (estens.) melody, melodiousness, tunefulness: musica ricca, priva di melodia, tuneful, tuneless music; quei versi hanno una certa melodia, those lines have a certain melodiousness; la melodia del canto degli uccelli, the melodiousness of birdsong.* * *[melo'dia]sostantivo femminile1) mus. melody2) (motivo) melody, tune3) (melodiosità) melody, melodiousness* * *melodia/melo'dia/sostantivo f.1 mus. melody2 (motivo) melody, tune3 (melodiosità) melody, melodiousness. -
3 melodia sf
[melo'dia]Mus melody, (aria) melody, tune -
4 melodia
sf [melo'dia]Mus melody, (aria) melody, tune -
5 мотив
I м.2) ( довод) argomento, motivazione f, motivoпривести мотив в пользу своего решения — argomentare la propria decisioneII м.1) муз. motivo, melodia fвеселый мотив — una melodia allegra2) ( часть сюжета) soggetto, idea f -
6 dolce
1. agg.сладкий; (delicato) нежный, деликатный, тонкий; (gentile) мягкийmovimenti dolci — плавные (мягкие, нерезкие) движения
carattere dolce — мягкий (податливый, уживчивый) характер
"dolce e chiara è la notte e senza vento" (G. Leopardi) — "Ночь тепла и ясна, и безветрена" (Дж. Леопарди)
2. m.1) (sapore) сладкое (n.)il dolce può piacere o non piacere — кто сладкое любит, а кто нет
c'è a chi piace il dolce e a chi l'amaro — кому нравится сладкое, а кому горькое
2) (dessert) сладкое (n.), десерт, третье блюдоche cosa c'è per dolce oggi? — что сегодня на сладкое (на десерт, на третье)?
3) (dolciumi) сладости (pl.)3.•◆
acqua dolce — пресная водаmarinaio d'acqua dolce — аховый моряк (только название что моряк; а ещё называет себя моряком!)
flauto dolce — флейта (f.)
la "Dolce vita" di Fellini — фильм Феллини "Сладкая жизнь"
fare gli occhi dolci — a) (a un uomo) кокетничать с + strum.; b) (a una donna) заигрывать с + strum.
dolce stil novo — "дольче стиль ново" (стиль Данте)
4.•dopo il dolce viene l'amaro — не всё коту масленица, придёт и великий пост
-
7 triste
agg. (malinconico)печальный, грустный, невесёлый; (infelice) опечаленный, унылый, погрустневший; (afflitto) расстроенный; (depresso) удручённый; (opprimente) тягостныйperché sei triste? — ты что невесел? (почему ты грустен?, почему ты грустишь?, чем ты опечален?)
è triste ammetterlo — грустно признавать, что это так
ci conoscemmo in una triste circostanza, ai funerali di suo padre — мы познакомились при печальных обстоятельствах: на похоронах её отца
-
8 delizioso
-
9 знакомый
прил.1) noto, conosciutoохотник знаком с каждой тропинкой — il cacciatore conosce ogni sentieroон знаком с правилами — e stato informato sulle regole3) м. conoscente m, conoscenza f -
10 напевать
несов.(петь тихо, про себя) canticchiare vt, intonare una melodiaнапевать песенку — canticchiare / cantarellare una canzonetta -
11 напеть
сов.напеть песенку — canticchiare una canzoncina2) ( произвести звуковую запись) registrare vtнапеть пластинку — registrare un disco3) ( спеть много) aver cantato molte canzoni -
12 delizioso
delizióso agg 1) восхитительный, очаровательный, прелестный una ragazza deliziosa -- прелестная девушка una melodia deliziosa -- восхитительная мелодия 2) вкусный, лакомый -
13 delizioso
-
14 dedurre
deducefinance deduct( derivare) derive* * *dedurre v.tr.1 ( desumere) to deduce, to infer, to argue: (fil.) dedurre dal generale il particolare, to deduce the particular from the universal; dopo aver esaminato la situazione abbiamo dedotto che..., after examining the situation we deduced that...; se si è licenziato, ne deduco che non amava questo lavoro, if he resigned it seems logical to suppose he didn't like this work2 ( defalcare) to deduct, to subtract: dedotto il 2% di tara, off 2% tare; dedurre una somma da uno stipendio, to deduct a sum from a salary // dedurre le spese di viaggio, ( recuperarle) to recoup one's travelling expenses3 (dir.) to infer* * *[de'durre]verbo transitivo1) (desumere) to deduce, to infer2) (detrarre) to deduct [somma, spese]* * *dedurre/de'durre/ [13]1 (desumere) to deduce, to infer; ne deduco che fosse là I gather (that) he was there2 (detrarre) to deduct [somma, spese]. -
15 ammaliante
aggколдовской, завораживающий, чарующий -
16 подтянуть
сов. Вподтянуть гайки — stringere i dadi2) ( подтащить) avvicinare vt (tirando, trascinando); tirare a se3) (затащить подо что-л.) trascinare vt (sotto, a qc)4) воен. concentrare vt, accentrare viподтянуть войска — accentrare / ammassare truppeподтянуть отстающих — ricuperare gli alunni insufficientiподтянуть дисциплину — migliorare / elevare la disciplina6) Д ( присоединиться к поющему) accompagnare cantando; accompagnare una melodia• -
17 ammaliante
ammaliante agg колдовской, завораживающий, чарующий uno sguardo ammaliante -- томночарующий взгляд una melodia ammaliante -- колдовская мелодия -
18 ammaliante
ammaliante agg колдовской, завораживающий, чарующий uno sguardo ammaliante — томночарующий взгляд una melodia ammaliante — колдовская мелодия -
19 insistente
insistent* * *insistente agg.1 insistent; (in modo irritante) annoying: un mendicante insistente, an insistent beggar; non essere insistente!, stop annoying me!2 (ripetuto con insistenza) persistent: domande insistenti, persistent questions; una melodia insistente accompagnava la cerimonia, the same tune was repeated insistently during the ceremony3 (incessante) unceasing, continual, incessant: pioggia insistente, incessant rain.* * *[insis'tɛnte]1) (assillante) [ persona] nagging, insistent; [domande, tono] insistent; [ tosse] rattling2) (continuo) [rumore, pioggia] persistent, incessant* * *insistente/insis'tεnte/2 (continuo) [rumore, pioggia] persistent, incessant. -
20 armonizzare
armonizzare v. ( armonìzzo) I. tr. 1. ( Mus) harmoniser: armonizzare una melodia harmoniser une mélodie. 2. (mettere in accordo, conciliare) harmoniser, mettre en harmonie, mettre en accord: armonizzare le figure di un quadro con lo sfondo mettre les personnages d'un tableau en harmonie avec l'arrière-plan. 3. (rif. a colori, abiti) harmoniser, assortir. II. intr. (aus. avere) 1. ( essere in armonia) s'harmoniser: le loro personalità non armonizzano bene leurs personnalités ne s'harmonisent pas bien. 2. (rif. a colori, abiti: intonarsi) s'harmoniser, aller bien ensemble. III. prnl. armonizzarsi s'harmoniser.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Melodía — Una melodía es una sucesión de sonidos que se desenvuelve en una secuencia lineal y que tiene una identidad y significado propio dentro de un entorno sonoro particular. La melodía parte de una base conceptualmente horizontal, con eventos… … Wikipedia Español
Melodía — (Del lat. melodia < gr. melodia .) ► sustantivo femenino 1 Sonido dulce y suave emitido al cantar, silbar o al tocar un instrumento musical: ■ mientras se peinaba entonaba una melodía; es un experto en imitar la melodía del canto de los… … Enciclopedia Universal
melodía — s f 1 Canción o pieza musical: cantar una melodía, una bella melodía 2 (Mús) Serie de notas de distintos tonos que se organizan con arreglo a cierto criterio del arte musical: una melodía de Schubert 3 Estrofa musical que se repite en una… … Español en México
Melodía de timbres — La melodía de timbres (en idioma alemán Klangfarbenmelodie) es una composición musical en la que se sustituyen las series de notas musicales del pentagrama por sus valores tímbricos, de modo que se cambia de instrumento en cada nota de una… … Wikipedia Español
melodia — /melo dia/ s.f. [dal gr. melōidía, der. di melōidéō cantare , lat. tardo melodĭa ]. 1. (mus.) a. [successione lineare di suoni] ▶◀ (lett.) melopea. ‖ monodia. ◀▶ ‖ armonia, contrappunto, polifonia. b. [componimento musicale caratterizzato da… … Enciclopedia Italiana
melodía — sustantivo femenino 1. Área: música Sucesión definida y completa de sonidos, de mayor relieve que los del acompañamiento, que desarrolla la idea musical de una composición: Muchos cantautores componen primero la melodía y después adaptan la letra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
melodía — (Del lat. melodĭa, y este del gr. μελῳδία). 1. f. Dulzura y suavidad de la voz o del sonido de un instrumento musical. 2. Mús. Composición en que se desarrolla una idea musical, simple o compuesta, con independencia de su acompañamiento, en… … Diccionario de la lengua española
Melodía Nokia — Para otros usos de este término, véase Nokia (desambiguación). La «Melodía Nokia». En Gran Vals, el La final está una cuarta justa más abajo … Wikipedia Español
Melodía de seducción — Sea of Love Título Melodía de seducción Ficha técnica Dirección Harold Becker Producción Martin Bregman Michael Scott Bregman Louis A. Stroller … Wikipedia Español
Una broma musical — El Divertimento para dos trompas y cuerdas, también conocido como Una broma musical (en alemán: Ein Musikalischer Spaß), K. 522, es una composición de Wolfgang Amadeus Mozart; el compositor la anotó en su Verzeichnis aller meiner Werke (Catálogo… … Wikipedia Español
Melodía Eterna — Infobox Album | Name = Melodía Eterna Type = Album Artist = Ailyn Released = June 8, 2006 Genre = J Pop Last album = Parte De Mí (2005) This album = Melodía Eterna (2006) Next album = Learning To Fly (2006) | Melodía Eterna is Ailyn s first… … Wikipedia