-
101 Kapselung
оболочка
Часть НКУ, обеспечивающая степень защиты оборудования от внешних воздействий, а также от прямого доступа со всех сторон не менее IP2X
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
оболочка
Корпус, обеспечивающий тип и степень защиты оборудования, соответствующие ее назначению.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
оболочка
Часть ВРУ, обеспечивающая защиту от внешних воздействий и прямого доступа к токоведущим частям со всех сторон, а также выполняющая в ВРУ шкафного исполнения функцию несущей конструкции
[ ГОСТ Р 51732-2001]
пустая оболочка
Оболочка, предназначенная для размещения внутри нее электрооборудования, внутреннее пространство которой обеспечивает надежную защиту электрооборудования от внешних воздействий, а также указанную степень защиты от прикосновения или контакта с частями, находящимися под напряжением, и от контакта с подвижными частями.
Примечание - В настоящем стандарте вместо термина «пустая оболочка» использован сокращенный вариант термина «оболочка».
[ ГОСТ Р 52796- 2007( МЭК 62208: 2002)]EN
enclosure (of an assembly)
a part of an assembly providing a specified degree of protection of equipment against external influences and a specified degree of protection against approach to or contact with live parts and against contact with moving parts
[IEV number 441-13-01]FR
enveloppe (d'un ensemble)
partie d'un ensemble procurant un degré de protection spécifié du matériel contre les influences externes et un degré de protection spécifié contre l'approche des parties actives ou le contact avec elles ou contre le contact avec des pièces en mouvement
[IEV number 441-13-01]Оболочка шкафа
Оболочка распределительного щитка
Оболочка пульта с вертикальной надстройкой
Недопустимые, нерекомендуемые
- кожух
- металлокорпус
- обшивка
- пустой шкаф (щит, пульт)
- собственно шкаф (щит, пульт)
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Сопутствующие термины
- металлическая оболочка
- неразборная оболочка
- пластмассовая оболочка
- сборная оболочка
- сварная оболочка
EN
DE
FR
оболочка аппарата
Часть, обеспечивающая оговоренные степени защиты аппарата от некоторых внешних воздействий и от приближения или прикосновения к частям, находящимся под напряжением, и подвижным частям.
Примечание. Определение аналогично формулировке МЭК 60050(441-13-01), относящейся к узлам.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
enclosure (of an assembly)
a part of an assembly providing a specified degree of protection of equipment against external influences and a specified degree of protection against approach to or contact with live parts and against contact with moving parts
[IEV number 441-13-01]FR
enveloppe (d'un ensemble)
partie d'un ensemble procurant un degré de protection spécifié du matériel contre les influences externes et un degré de protection spécifié contre l'approche des parties actives ou le contact avec elles ou contre le contact avec des pièces en mouvement
[IEV number 441-13-01]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kapselung
-
102 оболочка
-
103 оболочка
-
104 geheim
geheim, arcanus (nur dem Eingeweihten, dem Mitwissenden bekannt). – secretus (den Augen- u. Ohrenzeugen, den Lauschern entzogen). – abditus. tectus. occultus (den Blicken entzogen, verborgen, und zwar abd., sofern es aus den Augen entfernt wurde, tect., sofern es durch eine Decke, occ., sofern es durch Umhüllung unsichtbar gemacht wurde, z.B. occ. aedium aditus: u. occ. vis: u. occ. colloquia: und occ. pactum). – ab arbitris liber (frei von Augenzeugen, z.B. locus). – reconditus. absconditus. abstrusus (tief verborgen, versteckt; auch einen versteckten Sinn habend, und zwar rec., sofern es schwer zu entdecken, absc. und abstr., sofern es, gar nicht bekannt ist). – interior (nicht der Öffentlichkeit preisgegeben). – latens (im Dunkeln liegend, nicht leicht zu ergründend, Ggstz. perspicuus, z.B. causa). – clandestinus (heimlich und ohne des andern Wissen geschehend, z.B. colloquia, consilia). – tacitus (in der Stille, ohne Aufsehen zu machen, handelnd, geschehend, wirkend, z.B. suffragia [Abstimmung]: u. vis). – furtivus (verstohlenerweise geschehend). – im geheimen, insgeheim (od. heimlich als Adv.),arcano (unser »insgeheim«, so daß das, was arcano geschieht, ein Geheimnis bleiben muß). – secreto (im geheimen, nicht im Beisein Unberufener, Ggstz. palam). – sine arbitris od. arbitris remotis (ohne Augen- u. Ohrenzeugen, fast = secreto, doch mit dem Untersch., daß man bei secreto sich von den Zeugen etc. entfernt, bei sine arbitris kein Zeuge etc. da ist, bei arbitris remotis die Zeugen entfernt worden sind, z.B. loqui cum alqo). – sine teste (ohne Zeugen = ohne jmd., der gegen uns zeugen könnte, z.B. libidini parēre). – occulte (verborgen u. ungesehen, Ggstz. aperte; aber in occulto, an einem verborgenen Orte, od. ex occulto, von einem verb. Orte aus, u. ex insidiis, von einem Hinterhalte aus). – tecte (versteckt, auf versteckte, geheime Art). – latenter (im verborgenen). – clam (heimlich u. ohne Wissen des andern). – obscure (im Dunkeln, im Finstern). – tacite. silentio (im stillen, ohne Geräusch; sil. immer nur subjekt. = ohne davon zu reden). – furtim. furtive (verstohlenerweise, Ggstz. palam et libere). – Auch drücken die Lateiner »insgeheim (heimlich)« häufig durch sub in Zusammensetzungen mit Verben aus, denen sie jedoch zuw. zur Verstärkung clam beifügen; z.B. insg. (heimlich) wegschaffen, supportare, von wo, ex alqo loco, wohin, alqo: insg. (heimlich) wegführen, subducere; clam subducere od. abducere: furto subducere (z.B. obsides): sich insg. (heimlich) entfernen, [1026] se subducere, mit jmd., cum alqo; aus einer Gesellschaft, clam se subducere de circulo.
-
105 herauswickeln
herauswickeln, evolvere ex etc. (die Umhüllung von etwas auf- u. dieses herauswickeln). – expedire, explicare, aus etc., ex etc. (von etwas losmachen). – sich herauswickeln, se evolvere, se expedire, se explicare ex etc.
-
106 protective dressing
■ Light cloth covering for a wound or sore to prevent exposure to injury or infection.■ Auflage oder Umhüllung, die zur Abdeckung von offenen Wunden und zum Schutz vor Infektionen dient. -
107 Hülle
f; -, -n1. cover; für Ausweis, Buch etc.: auch jacket; für Schallplatte: auch (record) sleeve (bes. Am. jacket); für Schirm etc.: sheath; (Futteral, Gehäuse) case; (Schleier) veil; (Überzug) coat; seine / die letzten Hüllen fallen lassen umg. strip off / strip off the remaining layer3. BOT. (Hochblätter) involucre5. fig.: ... in Hülle und Fülle... galore, plenty of...; sterbliche oder irdische Hülle lit. mortal remains; die Hülle des Schweigens über etw. breiten lit. draw a veil of silence over s.th.* * *die Hüllepall; envelope; wrapper; integument; jacket; velum; sheath; capsule* * *Hụ̈l|le ['hʏlə]f -, -n1) cover; (für Ausweiskarten etc) holder, case; (= Cellophanhülle) wrapping; (liter, hum = Kleidung) clothes pl, piece of clothing; (liter eines Menschen) exterior; (= abgestreifte Schlangenhaut) skindie Hüllen fallen lassen — to peel or strip off
der Körper als Hülle der Seele — the body as the temple of the soul
4) (PHYS = Atomhülle) shell5)in Hülle und Fülle — in abundance
Äpfel/Whisky/Frauen/Sorgen etc in Hülle und Fülle — apples/whisky/women/worries etc galore
es gab alles in Hülle und Fülle — there was plenty or an abundance of everything
* * *die1) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) blanket2) (something that covers: a shroud of mist.) shroud3) (a long close-fitting covering: The rocket is encased in a metal sheath.) sheath* * *Hül·le<-, -n>[ˈhʏlə]* * *die; Hülle, Hüllen1) cover; (für Ausweis, Zeitkarte) cover; holder; (SchallplattenHülle) cover; sleevedie sterbliche Hülle — (geh. verhüll.) the mortal remains pl.
2) (ugs. scherzh.): (Kleidung)3)in Hülle und Fülle — in abundance; in plenty
* * *1. cover; für Ausweis, Buch etc: auch jacket; für Schallplatte: auch (record) sleeve (besonders US jacket); für Schirm etc: sheath; (Futteral, Gehäuse) case; (Schleier) veil; (Überzug) coat;seine/die letzten Hüllen fallen lassen umg strip off/strip off the remaining layer5. fig:… in Hülle und Fülle … galore, plenty of …;irdische Hülle liter mortal remains;die Hülle des Schweigens über etwas breiten liter draw a veil of silence over sth* * *die; Hülle, Hüllen1) cover; (für Ausweis, Zeitkarte) cover; holder; (SchallplattenHülle) cover; sleevedie sterbliche Hülle — (geh. verhüll.) the mortal remains pl.
2) (ugs. scherzh.): (Kleidung)seine od. die Hülle fallen lassen — strip off [one's clothes]
3)in Hülle und Fülle — in abundance; in plenty
* * *coat n.cover n.envelope n.jacket n.wrapper n. -
108 doppelwandig
<tech.allg> (z.B. Behälter) ■ double-walled< masch> (äußere Umhüllung; z.B. Schallschutzgehäuse) ■ double-jacket< nav> (Schiffsrumpf) ■ double walled -
109 Kapselung
f <el> (elektr. Bauteile; z.B. durch Vergießen) ■ packaging -
110 Schmälze
-
111 Schale
'ʃaːləf1) ( Schüssel) fuente f, tazón m2) ( Umhüllung) piel f, cáscara f (LA)3) ( Eierschale) cáscara fSchale ['∫a:lə]<-n>1 dig(Obst-, Kartoffelschale) piel Feminin; (Nuss-, Eierschale) cáscara Feminin; (Muschelschale) concha Feminin; (von Hülsenfrüchten) vaina Feminin -
112 Verkleidung
-
113 Hülle
Hül·le <-, -n> [ʼhʏlə] f(Plattenhülle a.) sleeve;WENDUNGEN:die [letzten] \Hüllen fallen lassen ( fam) to strip off one's clothes; -
114 abdecken
abdecken v 1. cap, cope (Mauer); 2. mask, blanket, cover, top (Oberflächen); 3. TE unroof (Dach); 4. TE revet (Böschung, Fundament); 5. shade (Strahlung); 6. KONST shroud (Umhüllung)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > abdecken
-
115 Abdeckung
Abdeckung f 1. cope, coping; capping (Mauer); 2. covering, decking, masking, capping (Oberflächen); 3. HB planking; 4. BT shutter (Abschottung); 5. BT shroud (Umhüllung); 6. ARCH cap (dekorativer Abschluss eines Austrittspfostens einer Treppe)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Abdeckung
-
116 Hülle
Hülle f 1. cover, covering, coat, wrapper, wrapping, enclosure (Umhüllung); 2. encasement, envelope, capsule, can, sleeving (Ummantelung, Gehäuse); 3. carcass, envelope (eines Gebäudes); 4. sheath(ing) (z. B. von Bauteilen und Leitungen, Hüllrohr)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Hülle
-
117 Kapsel
Kapsel f 1. case, box (Behälter, Hülse); 2. capsule (Flaschenkapsel); can (Deckel); 3. enclosure (Umhüllung)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Kapsel
-
118 Mantel
Mantel m 1. mantle, jacket, casing, sheath(ing) (Ummantelungen von Bauteilen, z. T. auch Leitungen); 2. envelope, sleeving (Umhüllung); 3. BT cover (Abdeckung); 4. serving, sheath (für Kabel); 5. BT, KONST shell (Umschalung); 6. cage, encasement, casing, can (Einhausung)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Mantel
-
119 Ummantelung
Ummantelung f 1. shroud, envelope, casing, jacket; 2. BT sheath; 3. BT, KONST sheathing (Bewehrung, Kabel, Leitungen); 4. encasement, encasing (Einhausung); 5. liner (Auskleidung); 6. BT sleeving (Hülle, Umhüllung); 7. BT, KONST surround (meist aus Beton)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Ummantelung
-
120 Mantel
'mantəlm1) ( Kleidungsstück) manteau m2) ( Überzieher) pardessus3) (Hülle, Verkleidung) TECH gaine f, chape f, revêtement mMantelMạ ntel ['mantəl, Plural: 'mεntəl] <-s, Mạ̈ntel>1 manteau Maskulin
См. также в других словарях:
Umhüllung — Umhüllung,die:⇨Verpackung … Das Wörterbuch der Synonyme
Umhüllung — ↑Emballage … Das große Fremdwörterbuch
Umhüllung — Verpackung * * * Um|hụ̈l|lung 〈f. 20〉 Hülle, Verpackung ● die Umhüllung entfernen * * * Um|hụ̈l|lung, die; , en: 1. <o. Pl.> das Umhüllen. 2. Hülle, die etw. umgibt: etw. aus seiner U. herausnehmen. * * * Um|hụ̈l|lung, die; , en: 1. <o.… … Universal-Lexikon
Umhüllung — Um·hụ̈l·lung die; , en ≈ Hülle … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Umhüllung — Um|hụ̈l|lung … Die deutsche Rechtschreibung
äußere Umhüllung — antrinė pakuotė statusas Aprobuotas sritis veterinariniai vaistai apibrėžtis Pakuotė, į kurią įdėta pirminė pakuotė. atitikmenys: angl. outer packaging vok. äußere Umhüllung, f rus. вторичная упаковка pranc. emballage extérieur isp. embalaje… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Verpackung — Umhüllung * * * Ver|pạ|ckung 〈f. 20〉 1. das Verpacken 2. Material zum Verpacken, Hülle * * * Ver|pạ|ckung, die; , en: 1. <o. Pl.> das Verpacken, das Verpacktwerden: der Schaden ist bei der V. passiert. 2. Material, Hülle, Umhüllung zum… … Universal-Lexikon
Virushülle — Ein behülltes Virus aus der Gattung Influenzavirus in einer TEM Aufnahme: Acht helikale Kapside werden von einer Virushülle umschlossen (Partikel ca. 80−120 nm im Durchmesser). Die Virushülle (engl. viral envelope) ist eine bei bestimmten… … Deutsch Wikipedia
Packung — Päckchen; Kasten; Box; Schachtel; Karton * * * Pa|ckung [ pakʊŋ], die; , en: a) Ware mit der sie umgebenden Hülle: eine Packung Zigaretten. Syn.: ↑ Päckchen, ↑ … Universal-Lexikon
Acanthocephala — Kratzwürmer Pomphorhynchus im Rektum eines Blaufisches (Pomatomus saltatrix) Systematik … Deutsch Wikipedia
FKP-Folienkondensator — Kunststoff Folienkondensatoren, auch „Folienkondensatoren“ oder kurz „Folkos“ genannt, sind elektrische Kondensatoren mit isolierenden Kunststofffolien als Dielektrikum. Die Kunststoffe werden dafür in speziellen Verfahren zu extrem dünnen Folien … Deutsch Wikipedia