Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ufenden

  • 1 laufend

    láufend
    I part I от laufen
    II part adj
    1. постоя́нный, непреры́вный

    l ufend zu tun h ben — быть постоя́нно за́нятым

    am l ufenden Band
    1) по конве́йеру; на конве́йере
    2) перен. беспреры́вно, беспреста́нно
    2. теку́щий

    l ufenden J hres — теку́щего го́да

    l ufende N mmer — исходя́щий но́мер; поря́дковый но́мер

    l ufende R chnung — теку́щий счёт

    3.:

    l ufendes M ter — пого́нный метр

    III part adv непреры́вно

    die rdölpreise st igen l ufend — це́ны на нефть непреры́вно [всё] повыша́ются

    auf dem l ufenden sein [bl iben*] — быть в ку́рсе собы́тий

    j-n auf dem l ufenden h lten* — держа́ть кого́-л. в ку́рсе происходя́щего

    Большой немецко-русский словарь > laufend

  • 2 Band

    Band I n -(e)s, Bä́ nder
    1. ле́нта; тесьма́
    2. бант; завя́зка
    3. банда́ж
    4. анат. свя́зка
    5. о́бруч
    6.:

    l ufendes Band — (ле́нточный) конве́йер

    vom Band r llen — сходи́ть с конве́йера

    7. затя́жка
    8. (магни́тная) ле́нта; (магнитофо́нная) плё́нка
    auf Band ufnehmen* — записа́ть на плё́нку
    9. радио полоса́ (часто́т); диапазо́н (часто́т)

    am l ufenden Band разг. — постоя́нно, беспреста́нно

     
    Band II n -(e)s, -e б. ч. pl
    1. высок. у́зы, связь

    die B nde des Bl tes — кро́вные у́зы, кро́вная связь

    z rte B nde knǘ pfen — завести́ (пе́рвый) рома́н

    2. поэт. око́вы
    j-n in Bande(n) schl gen* — закова́ть кого́-л. в це́пи
    in (K tten und) B nden l egen* — быть в цепя́х [в око́вах]

    in B nden schm chten — томи́ться в око́вах

    j-n in B nden h lten* — держа́ть кого́-л. в ра́бстве [в подчине́нии]

    die B nde lö́ sen — освобожда́ть от око́в

    sine [die] B nde zerr ißen* [sprngen] — сбро́сить с себя́ око́вы

    ußer Rand und Band sein — быть вне себя́, неи́стовствовать

     
    Band III m -(e)s, Bä́ nde

    darǘ ber kö́ nnte man Bände schr iben перен. — об э́том мо́жно бы́ло бы написа́ть це́лые тома́

    das spricht Bände — э́то говори́т о мно́гом; э́тим всё [доста́точно] ска́зано

    d ese T tsache spricht Bände für … (A) — э́тот факт красноречи́во подтвержда́ет …

     
    Band IV [bEnt] f =, -s
    джаз-орке́стр, джа́зовый анса́мбль

    Большой немецко-русский словарь > Band

  • 3 Jahr

    Jahr n -(e)s, -e

    d eses Jahr — в э́том году́

    ein f ttes Jahr — урожа́йный год

    ein gnzes [vlles] Jahr — кру́глый год

    ein h lbes Jahr — полго́да

    das k mmende Jahr — бу́дущий [наступа́ющий, сле́дующий] год

    ein m geres Jahr — неурожа́йный год

    nä́ chstes Jahr — в бу́дущем году́

    das n ue Jahr — но́вый год; Но́вый год

    v riges Jahr — в про́шлом году́

    d eses J hres — э́того го́да

    l ufenden J hres — теку́щего го́да

    v rigen J hres — про́шлого го́да

    lle(r) drei J hre — ка́ждые три го́да

    lle h lbe(n) J hre — ка́ждые полго́да

    drei J hre lang — в тече́ние трёх лет

    drei J hre spä́ ter — три го́да спустя́, че́рез три го́да

    drei J hre vorhr — тремя́ года́ми ра́ньше, за три го́да до э́того

    die s eben f tten und die s eben m geren J hre — хоро́шие и плохи́е времена́

    j-m ein ges ndes n ues Jahr wǘ nschen — пожела́ть кому́-л. здоро́вья в но́вом году́

    s ine J hre bdienen — отбы́ть срок слу́жбы в а́рмии

    die J hre g hen ins Land — го́ды прохо́дят, вре́мя ухо́дит

    etw. nach Jahr und Tag (noch) w ssen* — в то́чности по́мнить да́ту, когда́ что-л. бы́ло

    mgerechnet auf ein Jahr — из расчё́та на́ год

    Jahr für Jahr, Jahr um Jahr — год за го́дом

    (im J hre ) 1957 ( neunzehnh ndertsiebenundfünfzig) — в 1957 году́

    in den J hren 1941—1945 — в 1941—1945 года́х

    die Revoluti n (von) 1918 — револю́ция 1918 го́да

    in den zw nziger J hren des 19. Jahrh nderts — в двадца́тых года́х XIX ве́ка [столе́тия]

    nach [vor] Jahr und Tag — оде́жды, когда́-то, не́когда

    nach drei J hren — че́рез три го́да

    nach J hren — че́рез мно́го лет

    hne Jahr — без указа́ния го́да, без да́ты

    seit Jahr und Tag — с с да́вних пор, давны́м-давно́, мно́го лет

    seit J hren — с да́вних пор

    ǘ ber ein Jahr, ǘ bers Jahr [in inem Jahr] — че́рез год

    ǘ ber nach Jahr und Tag — со вре́менем, когда́-нибудь, че́рез мно́го [не́сколько] лет

    von Jahr zu Jahr — из го́да в год

    vor drei J hren — три го́да тому́ наза́д

    vor J hren — мно́го лет тому́ наза́д

    j-m zum n uen Jahr Glück wǘ nschen — поздравля́ть кого́-л. с Но́вым го́дом

    zw schen den J hren террит. разг. — под Но́вый год [под креще́ние]

    2.:

    er ist fünf J hre alt — ему́ пять лет

    er hat s ebzig J hre auf dem B ckel разг. — ему́ сту́кнуло се́мьдесят лет

    jǘnger sein [ ussehen*] als s ine J hre — быть [вы́глядеть] моло́же свои́х лет

    s ine J hre voll h ben — дости́гнуть пенсио́нного во́зраста

    es auf chtzig J hre br ngen* разг. — дожи́ть до восьми́десяти лет

    er ist aus den b sten J hren herus — он уже́ не мо́лод

    bei J hren sein книжн., in ges tzten J hren sein книжн. — быть в года́х [в лета́х], быть пожилы́м

    für K nder bis zu s chzehn Jahre(n) — для дете́й до шестна́дцати лет

    er steht im fǘ nften Jahr книжн., er wird fünf (J hre alt) — ему́ (пошё́л) пя́тый год

    in den b sten J hren sein — быть во цве́те лет [в расцве́те сил]

    in die J hre k mmen* (s) — старе́ть, ста́риться, постаре́ть

    in jǘ ngeren J hren — в бо́лее молодо́м во́зрасте

    in r iferen J hren — в зре́лом во́зрасте

    sie ist in s inen J hren — она́ ему́ рове́сница

    mit acht J hren — восьми́ лет

    mit den J hren — с во́зрастом, с года́ми

    er ist ǘ ber fǘ nfzig J hre alt — ему́ бо́льше пяти́десяти лет

    K nder nter s chzehn J hren — де́ти до [моло́же] шестна́дцати лет

    ein J nge von fünf J hren — ма́льчик пяти́ лет, пятиле́тний ма́льчик

    Большой немецко-русский словарь > Jahr

  • 4 Monat

    Mónat m -(e)s, -e
    1. ме́сяц ( календарный)

    der M nat ist um [vorbi, vorǘ ber] — ме́сяц истё́к [прошё́л, ко́нчился]

    d eses M nats — сего́ ме́сяца

    kǘnftigen [kmmenden, nä́ chsten] M nats — сле́дующего ме́сяца

    l ufenden M nats — теку́щего ме́сяца

    v rigen M nats — исте́кшего ме́сяца

    lle zwei M nate — ка́ждые два ме́сяца

    zwei M nate lang — в тече́ние двух ме́сяцев

    M nat für M nat — ме́сяц за ме́сяцем, из ме́сяца в ме́сяц

    im M nat J nuar — в январе́ (ме́сяце)

    im fǘ nften M nat sein — быть на пя́том ме́сяце (бере́менности)

    h ute in zwei M naten — ро́вно че́рез два ме́сяца

    nach [in] zwei M naten — че́рез два ме́сяца

    vor zwei M naten — два ме́сяца тому́ наза́д

    2. ме́сячник

    M nat der Fr undschaft — ме́сячник дру́жбы

    Большой немецко-русский словарь > Monat

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»