-
61 gewoel
-
62 grijs
2 [met grijs haar] grey(-haired)3 [zeer oud] ancient♦voorbeelden:hij wordt al aardig grijs • he is turning a nice greyzij was in 't grijs • she was in grey -
63 groen
groen1〈 het〉1 [kleur] green♦voorbeelden:————————groen2♦voorbeelden:de groene partij, de groenen • the Green Party, the Greensdie peren zijn nog groen • the pears are still greengroen en geel worden van nijd • go green with envyhet signaal sprong op groen • the signal changed to green -
64 het gedraai en gekonkel in de politiek
het gedraai en gekonkel in de politiekVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het gedraai en gekonkel in de politiek
-
65 het gedraai van een wiel
het gedraai van een wielthe turning/spinning of a wheelVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het gedraai van een wiel
-
66 het tij keert
het tij keert〈 ook figuurlijk〉 the tide turns/is turning -
67 het tij kentert
het tij kentertVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het tij kentert
-
68 het tij verloopt
het tij verlooptVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het tij verloopt
-
69 hij begint al te bruinen
hij begint al te bruinenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij begint al te bruinen
-
70 hij wordt al aardig grijs
hij wordt al aardig grijsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij wordt al aardig grijs
-
71 hij zag haar juist de hoek omkomen
hij zag haar juist de hoek omkomenhe saw her just (as she was) coming round/turning the cornerVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij zag haar juist de hoek omkomen
-
72 inslaan
2 [in voorraad nemen] stock (up on/with)4 [aanbrengen in] stamp in/on♦voorbeelden:1 iemand de hersens inslaan • bash/beat someone's brains ineen ruit inslaan • smash a window♦voorbeelden:nieuwe wegen inslaan • break new ground, blaze a (new) trailop iemand blijven inslaan • hit someone repeatedlyzijn nieuwe plaat sloeg enorm in • his new record was a smash hithet nieuws sloeg in als een bom • the news came as a bombshell♦voorbeelden: -
73 kans
1 [mogelijkheid] chance ⇒ possibility, opportunity, 〈 op iets onaangenaams〉 liability, 〈 op iets onaangenaams〉 risk♦voorbeelden:〈 informeel〉 (een) dikke kans dat … • a good chance that …hun kansen zijn gelijk • it's a toss-up between thembijna gelijke kansen • short oddseen goede kans maken voor de benoeming • be well in the running for the appointmentde kans is groot dat … • the odds are that …zijn kansen ten volle benutten/waarnemen • make the most of one's opportunitieshij heeft een goede/veel kans te winnen • he stands/has a good chance of winningde kansen keren • the tide/his luck is turningde kansen doen keren • turn the tidede kans lopen • run the riskeen/geen kans maken op • stand a/no chance of (something/doing something)de kansen staan erg goed/slecht voor hem • his chances are very good/poorhij zag zijn kansen stijgen • he saw his chances multiplyik zie er wel kans toe • I think I can manage itkans zien te ontkomen • manage to escapeje hebt alle kans dat • there's every chance thater is kans op regen • there's a chance of rainkans van slagen hebben • have a chance of successdaar is geen kans op • that's unlikelymorgen is er meer kans • there'll be a better chance tomorrowje hebt de meeste kans het in Van Dale te vinden • you're most likely to find it in Van Dale〈 informeel〉 weinig kans ! • not much chance!de kans is honderd tegen één • the odds/chances are a hundred to onezijn kansen aangrijpen/waarnemen • seize the opportunityzijn kans afwachten • await one's chanceseen gemiste kans • a lost/missed opportunityde kans is verkeken • you've had your chance/opportunityde kans van zijn leven • the chance of a/his lifetimegeen schijn van kans • not a chance in the world -
74 kentering
♦voorbeelden:1 er trad een kentering in • the tide turned, a change set iner komt een kentering in de publieke opinie • the tide of public opinion is turning -
75 met een uitgestreken gezicht
met een uitgestreken gezichtwith a deadpan expression, straightfaced; without turning a hairVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met een uitgestreken gezicht
-
76 omkomen
-
77 omslag
-
78 omslagpunt
-
79 rechtsdraaiend
1 [draaiend met de klok mee] turning to the right, clockwise♦voorbeelden: -
80 ronddraaien
1 [in de rondte draaien] turn (round) ⇒ 〈 snel〉 spin (round), 〈 wetenschappelijk〉 revolve, 〈 wetenschappelijk〉 rotate, 〈 zeldzaam〉 gyrate2 [bewegen om] move round♦voorbeelden:1 een ronddraaiende beweging • a turning/spinning/revolving/rotating movementronddraaien in een cirkel, kringetje • go round in circles
См. также в других словарях:
Turning — is the process whereby a centre lathe is used to produce solids of revolution . It can be done manually, in a traditional form of lathe, which frequently requires continuous supervision by the operator, or by using a computer controlled and… … Wikipedia
Turning — Turn ing, n. 1. The act of one who, or that which, turns; also, a winding; a bending course; a fiexure; a meander. [1913 Webster] Through paths and turnings often trod by day. Milton. [1913 Webster] 2. The place of a turn; an angle or corner, as… … The Collaborative International Dictionary of English
turning — ► NOUN 1) a place where a road branches off another. 2) the action or skill of using a lathe. 3) (turnings) shavings of wood resulting from turning wood on a lathe … English terms dictionary
Turning — Turning. См. Токарная обработка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
turning — index circuitous, critical (crucial), indirect, sinuous, strategic, tortuous (bending) Burton s … Law dictionary
turning — [tʉr′niŋ] n. 1. the action of a person or thing that turns 2. a place where a road turns or turns off 3. the art or process of shaping things on or as on a lathe … English World dictionary
Turning — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
turning — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun (BrE) ⇨ See also ↑turn ADJECTIVE ▪ next ▪ wrong VERB + TURNING ▪ take ▪ She took a wrong turning and ended up lost … Collocations dictionary
turning */ — UK [ˈtɜː(r)nɪŋ] / US [ˈtɜrnɪŋ] noun [countable] Word forms turning : singular turning plural turnings British a road that leads away from the road that you are travelling on We took a wrong turning and got completely lost … English dictionary
turning — turn|ing [ˈtə:nıŋ US ˈtə:r ] n BrE a road that connects with the one you are on American Equivalent: turn ▪ He must have taken a wrong turning in the dark. ▪ Take the first turning on the left … Dictionary of contemporary English
turning — [[t]tɜ͟ː(r)nɪŋ[/t]] turnings N COUNT If you take a particular turning, you go along a road which leads away from the side of another road. → See also turn Take the next turning on the right. Syn: turn … English dictionary