-
1 sistema di tubature
-
2 calcificare
* * *[kaltʃifi'kare] 1. 2.* * *calcificare/kalt∫ifi'kare/ [1][ acqua dura] to calcify [ tubature]II calcificarsi verbo pronominalemed. [ arterie] to calcify. -
3 impiombare
impiombare v.tr.1 → piombare22 (mar.) to splice.* * *[impjom'bare]verbo transitivo2) mar. to splice* * *impiombare/impjom'bare/ [1]2 mar. to splice. -
4 впустить
сов. - впустить, несов. - впускатьВвпустить публику в зал — lasciar passare il pubblico nella sala2) far passare, immettere vtвпустить пар в трубы — immettere il vapore nelle tubature -
5 отвести
сов.1) В (ведя, доставить куда-л.) condurre vt, portare vt, accompagnare vtотвести детей домой — condurre / accompagnare / portare i figli a casa2) ( направить в сторону) deviare vt, spostare / portare in disparteотвести ребенка от окна — portare il bambino lontano dalla finestraотвести от соблазна перен. — salvare dalla tentazione3) В ( изменить направление) spostare vt, (dis) togliere vtотвести воду в трубы — convogliare le acque nelle tubatureне отвести глаз — non staccare gli occhiотвести глаза кому-л. перен. разг. неодобр. — distogliere l'attenzione ( di qd)отвести беду перен. — scansare il pericolo4) В (отклонить, отвергнуть) respingere vt, ricusare vtотвести обвинение — respingere l'accusaотвести чью-л. кандидатуру — respingere / bocciare la candidatura ( di qd)5) В ( предназначить) assegnare vt, devolvere vtотвести участки под дачи — assegnare appezzamenti per costruirvi dace -
6 convogliare
convogliare v.tr.2 ( trasportare) to carry (away), to convey: queste tubature convogliano l'acqua calda a tutte le parti dell'edificio, these pipes carry hot water to all parts of the building; i fiumi convogliano ogni tipo di detriti, rivers carry (o bear) all kinds of debris3 ( indirizzare) to direct; to channel; (form.) to address: convogliare il traffico verso la circonvallazione, to direct (o to channel) the traffic towards the ring road; convogliò tutte le sue energie in quel lavoro, he directed all his energies into the task.* * *[konvoʎ'ʎare]verbo transitivo1) (trasportare) to carry, to tranport [ merci]; to channel; (con tubazioni) to pipe [ acqua] ( verso to; in into)* * *convogliare/konvoλ'λare/ [1]1 (trasportare) to carry, to tranport [ merci]; to channel; (con tubazioni) to pipe [ acqua] ( verso to; in into) -
7 condotta sf
[kon'dotta]1) (comportamento) conduct, behaviour Brit, behavior Am, (di un affare ecc) handlingtenere una buona/cattiva condotta — to behave well/badly
2) (Amm : di medico) country medical practice controlled by a local authority3) (Tecn : tubature) piping -
8 incrostazione sf
[inkrostat'tsjone]incrustation, encrustation, (di calcare) scale, (nelle tubature) scale, fur Brit -
9 interrare vt
[inter'rare]1) (seme, pianta) to plant, (tubature, cavi) to lay underground, (Mil : pezzo d'artiglieria) to dig in2) (riempire di terra: canale) to fill in -
10 acquedotto
acquedotto s.m. 1. ( complesso delle tubature) système d'adduction d'eau: acquedotto cittadino système de distribution d'eau potable. 2. ( conduttura) aqueduc. 3. (Arch,Anat) aqueduc. -
11 spurgare
spurgare v. ( spùrgo, spùrghi) I. tr. 1. purger, nettoyer. 2. (rif. a tubature e sim.) curer, débourber: spurgare una fogna curer un égout. 3. (rif. a pozzo nero) vidanger. 4. (rif. a radiatore) purger. 5. (rif. a lumache) dégorger. 6. (rif. a ferita) suppurer intr. 7. ( espettorare) dégager, expectorer. II. prnl. spurgarsi ( espettorare) expectorer intr. -
12 spurgo
spurgo s.m. (pl. - ghi) 1. purge f., nettoyage. 2. (rif. a tubature e sim.) curage. 3. (rif. a pozzo nero) vidange f. 4. (rif. a radiatore) purge f. 5. ( materia spurgata) détritus pl., matière f. purgée. 6. ( catarro espettorato) expectoration f. 7. (rif. a ferita) suppuration f. 8. spec. al pl. ( Edit) ( libri di scarto) fonds sing. de librairie. 9. ( Mar) vanne f. de vidange. -
13 tubatura
tubatura s.f. ( Idr) 1. (sistema, insieme di tubi) tuyauterie, canalisations pl.: sistema di tubature système de canalisations. 2. ( singolo tubo) conduite, tuyau m. -
14 incrostatura
1 encrustation, crusting; (deposito) encrustation, crust; deposit; (nelle tubature) fur, scale: togliere le incrostazioni di una caldaia, to scale a boiler // (zool.) coperto di incrostazioni, scaly2 (rivestimento) covering, encrustation, overlay. -
15 condotta
sf [kon'dotta]1) (comportamento) conduct, behaviour Brit, behavior Am, (di un affare ecc) handlingtenere una buona/cattiva condotta — to behave well/badly
2) (Amm : di medico) country medical practice controlled by a local authority3) (Tecn : tubature) piping -
16 incrostazione
sf [inkrostat'tsjone]incrustation, encrustation, (di calcare) scale, (nelle tubature) scale, fur Brit -
17 interrare
vt [inter'rare]1) (seme, pianta) to plant, (tubature, cavi) to lay underground, (Mil : pezzo d'artiglieria) to dig in2) (riempire di terra: canale) to fill in -
18 calcificare
1. v.t.2. calcificarsi v.i. -
19 defluire
v.i.1) стекать; вытекать2) (fig.) расходиться, медленно выходить -
20 immettere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
autoclave — au·to·clà·ve s.f. 1. TS tecn. grosso recipiente metallico a chiusura ermetica, resistente a pressioni elevate, usato per la sterilizzazione di oggetti o per la pastorizzazione di sostanze Sinonimi: bollitore. 2. TS mar. porta a chiusura stagna… … Dizionario italiano
barilotto — ba·ri·lòt·to s.m. 1. dim. → 1barile 2. CO fig., persona piccola e grassa 3. CO nel tiro a segno, cerchietto posto al centro del bersaglio: far barilotto fare centro, anche fig. 4. TS tecn. elemento di forma cilindrica, cavo all interno e… … Dizionario italiano
cameretta — ca·me·rét·ta s.f. 1. dim. → 1camera 2. CO stanza da letto per bambini | insieme dei mobili che la arredano 3. TS tecn. apertura permanente del piano stradale che serve ad accedere alle tubature delle reti sotterranee di distribuzione dei servizi… … Dizionario italiano
derivatore — de·ri·va·tó·re agg., s.m. 1. agg. CO TS elettr. che deriva, che permette di effettuare una derivazione: apparecchio, dispositivo derivatore 2. s.m. TS elettr. interruttore o commutatore che pone un circuito in derivazione su un altro Sinonimi:… … Dizionario italiano
disincrostante — di·sin·cro·stàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → disincrostare 2. agg. TS chim. di sostanza che, aggiunta all acqua di caldaie, tubature e sim., impedisce la formazione di incrostazioni o scioglie quelle già esistenti; anche s.m … Dizionario italiano
disincrostare — di·sin·cro·stà·re v.tr. (io disincròsto) CO liberare da incrostazioni: disincrostare le tubature {{line}} {{/line}} DATA: 1941. ETIMO: der. di incrostare con 2dis … Dizionario italiano
guasto — 1guà·sto s.m. 1. AD danno, rottura, spec. di un meccanismo, un congegno, ecc.: riparare un guasto, un guasto al motore, alle tubature, all impianto elettrico Sinonimi: avaria, rottura. Contrari: aggiustatura, riparazione. 2. CO fig., corruzione,… … Dizionario italiano
idraulico — i·dràu·li·co agg., s.m. 1. agg. CO relativo all acqua e ai liquidi: scienza idraulica | estens., relativo allo scorrimento, alla regolazione e alla distribuzione delle acque: lavori idraulici, opere idrauliche 2. agg. TS scient. relativo all… … Dizionario italiano
posatore — po·sa·tó·re s.m. CO 1. operaio addetto alla posa in opera di cavi, tubature, e sim. 2. chi posa, assumendo atteggiamenti affettati, non naturali: è un posatore {{line}} {{/line}} DATA: 1728. ETIMO: der. di posare con tore; nell accez. 2 cfr. fr.… … Dizionario italiano
raccorderia — rac·cor·de·rì·a s.f. TS idraul., elettr. l insieme dei vari tipi di raccordo utilizzabili nel montaggio di tubature {{line}} {{/line}} DATA: 1983 … Dizionario italiano
rampino — ram·pì·no agg., s.m. 1a. s.m. CO ferro piegato a uncino usato per afferrare o per appendervi qcs.: tirare la barca a riva con un rampino, appendere un pezzo di carne al rampino | a rampino, uncinato, ricurvo Sinonimi: chiodo, gancio, uncino. 1b.… … Dizionario italiano