-
1 Treffen
-
2 treffen
'treffen <trifft, traf, getroffen> Ziel, Schuss zasahovat <- sáhnout>, trefovat <- fit>; ( ereilen) zastihovat <- hnout>; ( begegnen) potkávat <- kat>; (erschüttern) dotýkat <- tknout> se;sich treffen setkávat <- kat> se (A s I);das trifft sich gut to se hodí;sich getroffen fühlen cítit se dotčeně;ihn trifft keine Schuld nemá žádnou vinu;er ist gut getroffen FOTO dobře ho zachytli -
3 Absprache
'Absprache f úmluva f, dohoda f;eine Absprache treffen smlouvat < smluvit> se -
4 Auswahl
zur Auswahl na vybranou;eine Auswahl treffen vybírat <- brat> (si) -
5 betreffen
was … betrifft co se týká -
6 Entscheidung
Ent'scheidung f rozhodnutí n (a JUR); -
7 getroffen
-
8 Maßnahme
'Maßnahme f <Maßnahme; Maßnahmen> opatření n;Maßnahmen treffen, Maßnahmen ergreifen <u>činit opatření -
9 Nagel
einen Nagel in die Wand schlagen <za>tlouct hřebík do zdi;et an den Nagel hängen fam pověsit pf co na hřebík;den Nagel auf den Kopf treffen fig fam uhodit hřebík na hlavičku;Nägel mit Köpfen machen fig nedělat nic polovičatě -
10 Schwarze
Schwarze (Schwarzer) m černoch m'Schwarze f <→ A> ( Schwarzhäutige) černoška f'Schwarze ('Schwarzes) n <→ A> čerň f;das kleine Schwarze ( Kleid) malá černá f;ins Schwarze treffen trefit pf do černého (a fig) -
11 Schwarzes
'Schwarze ('Schwarzes) n <→ A> čerň f;das kleine Schwarze ( Kleid) malá černá f;ins Schwarze treffen trefit pf do černého (a fig) -
12 sehen
'sehen <sieht, sah, gesehen> v/t <u>vidět (a treffen), <po>hledět; v/i <po>dívat se, koukat <- knout (se)>, <u>vidět;gut sehen vidět dobře;schlecht sehen vidět špatně;sich sehen lassen ukazovat < ukázat> se;sich sehen als … <u>vidět se jako …;damit kannst du dich sehen lassen tím se můžeš pochlubit;wir werden sehen fig uvidíme;sie sieht es gern, wenn … je ráda, když …;sieh doch! hleď!, koukej!;sieh mal einer an! fam podívejme se!;(und) siehe da, … (a) hle …, (a) vida …;siehe unten Verweis viz níže;na, siehst du to koukáš -
13 traf
-
14 übertreffen
über'treffen < neprav, bez ge; h> předčit (im)pf (in oder an D v L), předstihovat <- hnout> -
15 Verabredung
Ver'abredung f <Verabredung; Verabredungen> ( Vereinbarung) úmluva f, dohoda f; (Treffen) schůzka f, dostaveníčko n -
16 Vereinbarung
Ver'einbarung f <Vereinbarung; Vereinbarungen> ujednání n, dohoda f;nach Vereinbarung podle ujednání; -
17 vermitteln
ver'mitteln <(e), bez ge; h> Geschäft, Treffen, TEL zprostředkovávat <- ovat>; ( schlichten) a urovnávat <- nat>; Eindruck, Kenntnisse poskytovat <- tnout> -
18 Vorbereitung
'Vorbereitung f <Vorbereitung; Vorbereitungen> příprava f;Vorbereitungen treffen připravovat <- avit> se (zu D k D), < při>chystat se ( für A na A) -
19 Vorkehrung
'Vorkehrung f <Vorkehrung; Vorkehrungen> opatření n;Vorkehrungen treffen <u>činit opatření ( für A k D) -
20 Vorsorge
Vorsorge treffen <u>činit opatření
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Treffen — Trêffen, verb. irregul. act. ich treffe, du triffst, er trifft; Conj. ich treffe, du treffest u.s.f. Imperf. ich traf; Conj. ich träfe; Mittelw. getroffen; Imperat. triff. Es ist eine unmittelbare Nachahmung eines gewissen Lautes, daher es ehedem … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
treffen — V. (Grundstufe) jmdm. unerwartet begegnen Beispiele: Ich habe meinen alten Freund im Supermarkt getroffen. Wir trafen uns zufällig in der Straßenbahn. treffen V. (Aufbaustufe) ein bestimmtes Ziel erreichen Beispiele: Der Stein hat ihn am Kopf… … Extremes Deutsch
Treffen — Blason inconnu … Wikipédia en Français
treffen — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch
Treffen — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch
treffen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. treffen, ahd. treffan, as. drepan Stammwort. Aus g. * drep a Vst. schlagen , auch in anord. drepa, ae. drepan. Ohne brauchbare Vergleichsmöglichkeit. Der substantivierte Infinitiv seit dem 15. Jh. in der Bedeutung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Treffen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Sitzung • Versammlung • Konferenz Bsp.: • Ich sah ihn auf der Parteiversammlung. • Nachdem Pamela und Clive aus den USA zurückgekommen waren, hatten sie ein Treffen mit Tom Reynolds, ihrem … Deutsch Wörterbuch
treffen — treffen, trifft, traf, hat getroffen 1. Wir treffen uns immer freitags. 2. Ich habe Petra zufällig in der Stadt getroffen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Treffen [1] — Treffen, 1) mit einem Schlage, Stoße, Wurfe, Schusse u. dgl. berühren; 2) geschickt ein Ziel erreichen; 3) die Noten u. alle durch dieselben vorgeschriebenen Intervalle genau u. richtig ausdrücken, bes. beim Gesange; 4) einen Gegenstand, bes. die … Pierer's Universal-Lexikon
Treffen [2] — Treffen, 1) ein Zusammentreffen von zwei feindlichen Heerhaufen u. ein bei demselben geliefertes Gefecht; 2) ein Gefecht, welches bedeutender als ein Scharmützel u. kleiner als eine Schlacht ist, u. wobei jeder Theil ein od. einige Tausende Todte … Pierer's Universal-Lexikon
Treffen [3] — Treffen, 1) Bezirk im österreichischen Herzogthum Krain; 2) Dorf darin, an der Straße von Laibach nach Kroatien, mit Bezirks , Steuer u. Postamt u. 200 Ew … Pierer's Universal-Lexikon