-
41 Strassschmuck
m paste jewellery (Am. jewelry)* * *Strạss|schmuck ['ʃtras-]mpaste jewellery (Brit) no pl, paste jewelry (US) no pl* * * -
42 Trassenführung
-
43 trassieren
v/t1. TECH. mark (out) the line of2. WIRTS. draw (a bill of exchange)* * *to make a draft* * *tras·sie·ren *[traˈsi:rən]vt▪ etw \trassieren* * *trassieren v/t1. TECH mark (out) the line of2. WIRTSCH draw (a bill of exchange)* * *v.to trace out v. -
44 ICE-Trasse
ICE-Tras·sef high-speed train route -
45 Abitur
abi'tuːrn( in Spanien) bachillerato m, Prueba de Selectividad fAbitur [abi'tu:ɐ]<-s, -e> bachillerato Maskulin; (Prüfung) examen Maskulin final de bachillerato (equivalente a las pruebas de Selectividad)Es el certificado que se obtiene después de haber superado el bachillerato tras doce o trece años de escolarización (equivalente a las pruebas de Selectividad). Cada land determina las modalidades y el desarrollo de las pruebas. -
46 Abzug
-
47 Autobahn
'autobaːnfautopista FeminindieLa red de carreteras alemana está ampliamente extendida por el país. Alemania cuenta con 100.000 km de autopista (y ocupa así mundialmente el segundo lugar, tras Estados Unidos), construidos durante los años treinta. Las autopistas alemanas están exentas de peaje y, en términos generales, no hay límite de velocidad. -
48 Bildungsweg
vía Feminin de formación; auf dem zweiten Bildungsweg en vía subsidiaria de formaciónderder zweite Bildungswegformación que se realiza para obtener la Prueba de Selectividad u otros diplomas, tras haber interrumpido durante un período de tiempo determinado la escuela normal. -
49 Denkvermögen
'dɛŋkfərmɔːgənninteligencia f, capacidad intelectiva f1 dig (Intelligenz) capacidad Feminin intelectual; er hat nur ein sehr geringes Denkvermögen su capacidad intelectual es muy limitada2 dig (Konzentration) capacidad Feminin de pensar, capacidad Feminin de concentración; nach vierzehn Stunden Arbeit ist mein Denkvermögen ziemlich eingeschränkt tras catorce horas de trabajo, mi capacidad para pensar es bastante restringidadas (ohne Pl) -
50 Exmatrikulation
Exmatrikulation [εksmatrikula'tsjo:n]( Plural Exmatrikulationen) die -
51 Gespräch
gə'ʃprɛːçn1) ( Unterhaltung) conversación f2) ( Unterredung) conferencia f3) ( Dialog) diálogo mGespräch [gə'∫prε:ç]<-(e)s, -e>1 dig (Unterhaltung) conversación Feminin [über de/sobre]; (Plauderei) charla Feminin [über sobre]; (mit jemandem) ein Gespräch führen conversar (con alguien); mit jemandem ins Gespräch kommen trabar conversación con alguien; im Gespräch sein estar en boca de todos -
52 Grundgesetz
'gruntgəzɛtsn POLley fundamental f, ley orgánica fdas (ohne Pl)Con su creación en 1949, la República Federal de Alemania promulga una Constitución provisional llamada Ley Fundamental. Ésta demostró ser una sólida base para la democracia, por lo que fue mantenida. Tras la reunificación, fueron modificados el preámbulo y el artículo final. La Ley Fundamental entró en vigor en la Alemania reunificada el 3 de octubre de 1990. -
53 Jahr
jaːrnaño min die Jahre kommen — entrar en edad, entrar en años
in den besten Jahren — en los mejores años, en la flor de la vida
Frohes neues Jahr! — ¡Feliz año nuevo!
Jahr [ja:ɐ]<-(e)s, -e> año Maskulin; das alte/neue Jahr el año viejo/nuevo; die neunziger Jahre los años noventa; alle Jahre wieder todos los años; einmal im Jahr una vez al año; jedes zweite/dritte Jahr cada dos/tres años; auf Jahre hinaus para (muchos) años; das ganze Jahr (über) (durante) todo el año; nächstes/vergangenes Jahr el año próximo/pasado; von Jahr zu Jahr de año en año; vor einem Jahr hace un año; jemandem ein frohes neues Jahr wünschen desear a alguien (un) feliz año nuevo; in jungen Jahren de joven; sie ist 18 Jahre alt tiene 18 años; mit 30 Jahren a los 30 años; in die Jahre kommen entrar en años; in den besten Jahren sein estar en la flor de la vida(ein) gutes neues Jahr! ¡feliz Año Nuevo!2. [Lebensabschnitt] -
54 Jahreswagen
'jaːrəsvaːgənmAuto coche nuevo, adquirido a precio rebajado por un empleado en la industria automovilística, que puede ser revendido al cabo de un añodervehículo de los empleados de una empresa automovilística que se vende tras un periodo de un año -
55 Kenntnisnahme
'kɛntnɪsnaːməfzur Kenntnisnahme — para información f, para conocimiento m
die (ohne Pl)zur Kenntnisnahme: para conocimiento de: -
56 Latinum
das (ohne Pl)großes/kleines Latinumexamen de latín que se realiza tras 3 ó 6 años de clases en el segundo ciclo -
57 Musterung
'mustəruŋf MILrevista f, inspección m<- en>1 dig (Betrachtung) examen Maskulin; (Prüfung) inspección Feminin; nach eingehender Musterung tras minuciosa inspección( Plural Musterungen) die -
58 Nachdurst
der (ohne Pl)sed intensa que se manifiesta tras la ingestión elevada de bebidas alcohólicas -
59 Niedrigwasser
'niːdrɪçvasərn1) ( des Meeres) marea baja f, bajamar f2) ( eines Flusses) estiaje m2 dig(von Flüssen, Seen) caudal Maskulin bajo (de agua); nach drei Monaten ohne Regen führen die Flüsse Niedrigwasser tras tres meses sin lluvia se produce el estiaje de los ríos( Plural Niedrigwasser) das -
60 Oder-Neiße-Linie
'oːdər'naɪsəliːnjəf POLdie (ohne Pl)frontera natural formada por los ríos Oder y Neiße entre Alemania y PoloniaLa línea Oder-Neisse es la actual frontera entre la República Federal y Polonia, a lo largo de los ríos Oder y Neisse. En 1945 Alemania perdió alrededor de 10.000 km² de territorio al este de esta línea, lo que condujo a un desplazamiento masivo de la población. En 1990 se firmó un tratado con Polonia, en el que el gobierno alemán se comprometía a no poner en cuestión la división de territorio llevada a cabo tras la guerra.
См. также в других словарях:
tras — TRAS, Ă, traşi, se, adj., s.m. 1. adj. (Despre faţă sau părţi ale ei) Slab, obosit, sleit (de boală, de supărare etc.); (despre oameni) care are faţa slabă, obosită, suptă. 2. s.m. Persoană asupra căreia s a emis o trată pe care este obligată să… … Dicționar Român
tras- — Forma simplificada del prefijo de origen latino trans , que significa, básicamente, ‘detrás de, al otro lado de’ o ‘a través de’. Puesto que la n seguida de s en posición final de sílaba tiende a relajar su articulación, la mayoría de las… … Diccionario panhispánico de dudas
Tras de mí — «Tras de mí» Sencillo de RBD del álbum Nuestro Amor Formato Sencillo en la radio, CD Grabación 2005 Género(s) Pop latino Duración … Wikipedia Español
tras- — Trans . * * * tras . pref. V. trans . * * * VER trans … Enciclopedia Universal
tras- — pref. in verbi o sostantivi e aggettivi deverbali di formazione latina o italiana, esprime i valori di al di là, oltre, da un punto a un altro: trasferire, trasfondere, trasgredire, traslocare, trasmettere, trasporre, trasvolare; trasformazione,… … Dizionario italiano
tras- — {{hw}}{{tras }}{{/hw}}pref.: indica passaggio, movimento al di là, spostamento (traslocare, trasferire, trasmettere) o (fig.) mutamento (trasfigurare, trasformare) o mancanza di cura (trasandato, trascurare) … Enciclopedia di italiano
tras- — [dal lat. trans al di là, attraverso ]. Pref. di molte parole in cui indica movimento oltre qualche cosa, passaggio al di là (trasgredire ), passaggio da un punto a un altro (trasferire, trasfusione, traslocare ), cambiamento, mutamento… … Enciclopedia Italiana
trás — prep. 1. Atrás; depois de. • interj. 2. Indica pancada ruidosa … Dicionário da Língua Portuguesa
tras — trȃs uzv. DEFINICIJA konvencionalni način pisanja i izgovor kojim se dočarava jak zvuk (pad, rušenje, zatvaranje vrata itd.) ETIMOLOGIJA ekspr … Hrvatski jezični portal
tras- — *tras germ.?, Verb: nhd. zerreißen; ne. tear (Verb); Etymologie: s. ing. *deres , Verb, Adjektiv, zerfasern, rauh, Pokorny 210; vergleiche idg … Germanisches Wörterbuch
tras-ut — m. contre ut mus … Diccionari Personau e Evolutiu