-
1 chocante
chocante adjetivoa) ( que causa impresión):◊ su reacción me pareció chocante I was shocked o taken aback by his reaction, his reaction shocked me
chocante adj (sorprendente) surprising, startling (raro) strange, odd ' chocante' also found in these entries: Spanish: escándalo -
2 shocking
1) (causing horror or dismay: shocking news.) terrible, horroroso, horrible2) (very bad: a shocking cold.) espantososhocking adj1. terrible / espantoso2. malísimo3. escandalosotr['ʃɒkɪŋ]1 (horrific) terrible, horroroso,-a, horrible2 (disgraceful, offensive) chocante, escandaloso,-a, vergonzoso,-a3 familiar (very bad) espantoso,-a, pésimo,-a4 (colour) chillón,-ona■ shocking pink rosa chillón, rosa fosforitoadj.• chocante adj.• escandaloso, -a adj.• espantoso, -a adj.• estrepitoso, -a adj.• horrible adj.'ʃɑːkɪŋ, 'ʃɒkɪŋa) <news/report> espeluznante, horrible, horrorosob) <weather/cough> espantoso, horriblec) <behavior/language> escandaloso, vergonzoso['ʃɒkɪŋ]1. ADJ1) (=extremely bad) [weather, performance, handwriting] pésimo, espantosoto be in a shocking state — estar en un pésimo estado, estar en un estado penoso
2) (=appalling) [news, sight, murder] espeluznante, espantoso3) (=outrageous) [book, film, act] escandalosoit was shocking how badly paid these young girls were — era de escándalo or era escandaloso lo mal que se pagaba a estas chicas
it's shocking to think that... — escandaliza pensar que...
2.CPDshocking pink N — rosa m estridente, rosa m fosforito
* * *['ʃɑːkɪŋ, 'ʃɒkɪŋ]a) <news/report> espeluznante, horrible, horrorosob) <weather/cough> espantoso, horriblec) <behavior/language> escandaloso, vergonzoso -
3 lurid
'luərid1) ((too) brightly coloured or vivid: a lurid dress/painting/sky.) vistoso, llamativo, chillón2) (unpleasantly shocking: the lurid details of his accident.) siniestro, espeluznante•- luridly- luridness
tr['lʊərɪd]1 (colour etc) chillón,-ona2 (details) horripilante, espeluznantelurid ['lʊrəd] adj1) gruesome: espeluznante, horripilante2) sensational: sensacionalista, chocante3) gaudy: chillónadj.• ardiente adj.• asombroso, -a adj.• espeluznante adj.• fantástico, -a adj.• pavoroso, -a adj.• sensacional adj.'lʊrəd, 'lʊərɪda) ( sensational) <details/tale> escabroso, morboso; < imagination> morbosob) ( garish) <color/garment> chillón, charro (AmL fam)c) ( glowing) <sky/sunset> refulgente['ljʊǝrɪd]ADJ1) (=sordid, prurient) [description, novel, photo, crime] morboso, escabroso; [imagination, headline] morboso2) (=garish) [colour, tie, shirt] chillón3) (=unnaturally colourful) [sky, sunset, light] refulgente* * *['lʊrəd, 'lʊərɪd]a) ( sensational) <details/tale> escabroso, morboso; < imagination> morbosob) ( garish) <color/garment> chillón, charro (AmL fam)c) ( glowing) <sky/sunset> refulgente -
4 off-putting
tr['ɒfpʊtɪŋ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar (disconcerting) desconcertante; (unpleasant) desagradable; (annoying) molesto,-a'ɔːf'pʊtɪŋ, ˌɒf'pʊtɪŋadjective (BrE)a) ( disagreeable) desagradableb) ( discouraging) desmoralizador, desalentadorc) ( distracting) molesto['ɒfˌpʊtɪŋ]ADJ (=dispiriting) desalentador; (=unpleasant) [taste, smell etc] desagradable; [behaviour] desagradable, chocante; (=unfriendly) [person] difícil, poco amable; [reception] nada amistoso* * *['ɔːf'pʊtɪŋ, ˌɒf'pʊtɪŋ]adjective (BrE)a) ( disagreeable) desagradableb) ( discouraging) desmoralizador, desalentadorc) ( distracting) molesto -
5 quite
1. adverb1) (completely; entirely: This is quite impossible.) totalmente2) (fairly; rather; to a certain extent: It's quite warm today; He's quite a good artist; I quite like the idea.) bastante
2. interjection(exactly; indeed; I agree: `I think he is being unfair to her.' `Quite'.) pues sí, así esquite adv1. totalmente / del todo2. bastanteDel verbo quitar: ( conjugate quitar) \ \
quité es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
quite es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: quitar quite
quitar ( conjugate quitar) verbo transitivo 1 (apartar, retirar):◊ ¡quítalo de aquí! get it out of here!;quité la silla de en medio I got the chair out of the way; quita tus cosas de mi escritorio take your things off my desk; quite la mesa (Esp) to clear the table; ¡quítame las manos de encima! take your hands off me!; no le puedo quite la tapa I can't get the top off; le quitó los zapatos she took his shoes off 2 (+ me/te/le etc)a) ( de las manos):◊ le quitó la pistola al ladrón he got o took the gun off the thief;le quité el cuchillo I took the knife (away) from her ‹asiento/lugar› to take 3 ( restar) (+ me/te/le etc): quitele años a algn to take years off sb; quitele importancia a algo to play sth down; le quita valor it detracts from its value 4 ( hacer desaparecer) ‹ mancha› to remove, get … out; ‹ dolor› to relieve, get rid of; ‹ sed› to quench; ‹ apetito› to take away; (+ me/te/le etc) hay que quitele esa idea de la cabeza we must get that idea out of his head 5 verbo intransitivo 1 (Esp fam):◊ ¡quita (de ahí)! get out of the way!2 ( en locs) eso no quita que … that doesn't mean that … quitarse verbo pronominal 1 ( desaparecer) [ mancha] to come out; [ dolor] to go (away); 2 (apartarse, retirarse) to get out of the way;◊ ¡quítate de mi vista! get out of my sight!3 ( refl) ‹ miedo› to overcome, get over; quitese algo/a algn de encima to get rid of sth/sb
quitar
I verbo transitivo
1 (retirar, separar) to remove: quita todas esas cajas de aquí, get all those boxes out of here
quitar la mesa, to clear the table
2 (ropa, gafas, etc) to take off
3 (eliminar) (la sed) to quench (el hambre) to take away: el té me quita el sueño, tea keeps me awake
4 (una mancha) to remove, get out
5 (el dolor) to relieve
6 (arrebatar, privar de) le quitó el lápiz, he took the pencil away from him
nos quitaron el asiento, they took our seats (robar) to steal
7 Mat (restar) to substract figurado quitar importancia a algo, to play sthg down figurado quitar las ganas a alguien, to put sb off figurado le quita mucho tiempo, it takes up a lot of her time
II verbo intransitivo ¡quita!, get away Locuciones: de quita y pon, removable fam (excepción hecha de) quitando, except for
quite m Taur distracting of the bull Locuciones: estar al quite, to be ready to help or defend sb: nosotros estaremos al quite por si dice alguna inconveniencia, we'll defend you should he make a rude remark
salir al quite, to go to someone's defence o help ' quite' also found in these entries: Spanish: algo - apolillada - apolillado - baqueteada - baqueteado - bastante - bien - buena - bueno - campante - capaz - clara - claro - contraria - contrario - contumaz - dar - decir - dentro - desahogo - descreída - descreído - despiste - destreza - deterioro - efectivamente - envergadura - fácil - folclore - gallo - hosca - hosco - importancia - imposible - informal - interfluvio - libre - llenado - locatis - lomo - lucir - mal - mayor - mucha - mucho - ordinaria - ordinario - parecerse - personaje - prometerse English: aspect - blow - change - close - explode - few - frenzy - frequently - gritty - lengthy - my - off - ordeal - quite - recall - sequence - spoil - trek - unintentional - warm - agreeable - amenable - bit - drift - fair - far - move - oblivious - place - pretty - recently - respectable - some - something - taken - unchangedtr[kwaɪt]1 (rather) bastante2 (totally) completamente, del todo3 (exceptional) excepcional, increíble, original4 (exactly) exactamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLquite so! ¡exactamente!quite ['kwaɪt] adv1) completely: completamente, totalmente2) rather: bastantequite near: bastante cercaadv.• bastante adv.• completamente adv.• del todo adv.• harto adv.• muy adv.• realmente adv.• totalmente adv.kwaɪt1)a) (completely, absolutely) completamente, totalmenteI still can't quite believe it — todavía no me lo creo del todo or no acabo de creérmelo
I quite agree with you — estoy totalmente or completamente de acuerdo contigo
is this what you wanted? - not quite — ¿es esto lo que buscaba? - no exactamente
you'll have quite a job persuading her — te va a costar lo tuyo or te va a dar mucho trabajo convencerla
that was quite a game! — fue un partidazo! (fam), fue flor de partido! (CS fam)
2) ( fairly) (BrE) bastantethere were quite a few — había bastantes, había unos cuantos
[kwaɪt]ADV1) (=completely) totalmente, completamentethat'll be quite enough of that! — ¡ya está bien!
I can quite believe that... — no me cuesta creer que...
quite frankly, I can't stand him — para ser totalmente sincero, no lo aguanto
it was quite three months since she had called — † habían pasado por lo menos tres meses desde que llamó
2) (=exactly) exactamentequite (so)! — ¡así es!, ¡exacto!
3) (=rather) bastanteit's quite good/important — es bastante bueno/importante
"how was the film?" - "quite good" — -¿qué tal la película? -bastante bien
that's quite a car! — ¡vaya coche!
quite a hero — todo un héroe also iro
quite suddenly, everything went black — de golpe, todo se volvió oscuro
* * *[kwaɪt]1)a) (completely, absolutely) completamente, totalmenteI still can't quite believe it — todavía no me lo creo del todo or no acabo de creérmelo
I quite agree with you — estoy totalmente or completamente de acuerdo contigo
is this what you wanted? - not quite — ¿es esto lo que buscaba? - no exactamente
you'll have quite a job persuading her — te va a costar lo tuyo or te va a dar mucho trabajo convencerla
that was quite a game! — fue un partidazo! (fam), fue flor de partido! (CS fam)
2) ( fairly) (BrE) bastantethere were quite a few — había bastantes, había unos cuantos
-
6 startling
tr['stɑːtəlɪŋ]1 (frightening) alarmante, sobrecogedor,-ra2 (amazing) sorprendente, asombroso,-aadj.• alarmante adj.• chocante adj.• sorprendente adj.'stɑːrtlɪŋ, 'stɑːtlɪŋa) ( surprising) asombroso, sorprendente; <similarity/coincidence> extraordinariob) ( alarming) <report/increase> alarmante['stɑːtlɪŋ]ADJ [news] alarmante; [discovery] inesperado; [appearance] llamativo* * *['stɑːrtlɪŋ, 'stɑːtlɪŋ]a) ( surprising) asombroso, sorprendente; <similarity/coincidence> extraordinariob) ( alarming) <report/increase> alarmante -
7 desagradable
desagradable adjetivo unpleasant; ‹respuesta/comentario› unkind
desagradable adjetivo unpleasant, disagreeable: hay un olor desagradable, there's an unpleasant smell
es una persona muy desagradable, he's really disagreeable ' desagradable' also found in these entries: Spanish: escopetazo - fresca - fresco - graznido - grosera - grosero - gustillo - horrorosa - horroroso - impresión - marrón - palma - sensación - terrible - terrorífica - terrorífico - chocante - ingrato - mal - shock English: bullet - business - creep - dirty - disagreeable - distasteful - emptiness - filthy - hard - ill-natured - miserable - nasty - off - off-putting - rude - thankless - ugly - unkind - unpleasant - unsavory - unsavoury - unwelcome - why - home - objectionable - offensive - painful - peevish - unpalatable - unwholesome -
8 escándalo
escándalo sustantivo masculino 1 (hecho, asunto chocante) scandal;◊ ¡qué escándalo! ¡qué manera de vestir! what a shocking o an outrageous way to dress!2 (alboroto, jaleo) fuss; cuando lo sepa va a armar un escándalo when she finds out she'll kick up a fuss; no armen tanto escándalo don't make such a racket o row (colloq); nada de escándalos dentro del local we don't want any trouble in here
escándalo sustantivo masculino
1 (ruido, jaleo) row, racket, din: con este escándalo vais a despertar a los vecinos, you'll wake up the neighbours with all this row
2 (inmoralidad) scandal ' escándalo' also found in these entries: Spanish: armar - campanada - carnaza - espectáculo - follón - montar - organizar - polvareda - salpicar - vergüenza - boca - deber - descubierto - destapar - estallar - luz English: breath - capital - catch up - disgrace - disorderly - furor - furore - fuss - hush up - row - rumpus - scandal - scene - stink - blow - carry - kick - outrage -
9 impresión
impresión sustantivo femenino nos causó or nos hizo muy buena impresión he made a very good impression on us; me da/tengo la impresión de que me está mintiendo I have a feeling he's lying to me; cambiar impresiones to exchange ideasb) ( sensación desagradable):
impresión sustantivo femenino
1 Impr (acto) printing (edición) edition
2 (marca, señal) impression, imprint
3 fig (efecto, emoción) impression
causar buena/mala impresión, to make a good/bad impression (impacto desagradable) shock
4 fig (opinión) impression: quería saber mi impresión sobre su nuevo marido, she wanted to know what I thought of her new husband Locuciones: cambiar impresiones, to exchange impressions familiar de impresión, impressive: tienen una casa de impresión, they've got an impressive house ' impresión' also found in these entries: Spanish: caer - causar - choque - darse - deslumbrar - efecto - espanto - estela - hacer - imagen - lastimosa - lastimoso - morrocotuda - morrocotudo - negativa - negativo - parecer - sacudida - shock - sonar - chocante - dejo - impresionar - saber - sensación - susto - visceral English: effect - feel - feeling - idea - impact - impression - letter-quality - printing - sharp - come - illusion - impress - overall - sound - strike -
10 raro
raro
◊ -ra adjetivo◊ es raro que … it's strange o odd o funny that …;¡qué raro! how odd o strange!; te noto muy raro hoy you're acting very strangely today aquí es raro que nieve it's very unusual o rare for it to snow here
raro,-a adjetivo
1 (no frecuente) rare: es raro que no llame, it's unusual for her not to telephone
2 (poco común) odd, strange: ¡qué sombrero más raro!, what a weird hat!
tiene un raro sentido del humor, he's got a warped sense of humour Locuciones: Paco es un bicho raro, Paco is a weirdo ' raro' also found in these entries: Spanish: bicho - chocante - disgustar - individuo - particular - peculiar - rara - singular - tipo - artefacto - extraño - gusto - olor - sonar English: flaky - funny - most - odd - odd-looking - oddbod - oddity - odor - odour - peculiar - queer - rare - set-up - should - strange - strangely - unlikely - unusual - weird - for - how - incongruous - like - oddball - seem - strike - uncanny -
11 reacción
reacción sustantivo femenino 1 ( en general) reaction 2 (Pol) (AmL) right wing
reacción sustantivo femenino reaction
reacción en cadena, chain reaction
motor a/de reacción, jet engine ' reacción' also found in these entries: Spanish: anonadada - anonadado - cadena - desconcertada - desconcertado - emocional - motor - porqué - pronta - pronto - reactor - suya - suyo - temerosa - temeroso - tímida - tímido - tomar - visceral - adulto - alérgico - asombrar - avión - chocante - desencadenar - impulso - infantil - inmunológico - instantáneo - presumir - producir - provocar - respuesta - temer English: backlash - dent - excite - feedback - flak - greet - gut - jet - negative - prompt - proportion - reaction - response - set off - smart - strike back - unpredictable - back - chain - feed - positively -
12 sorprendente
sorprendente adjetivo surprising
sorprendente adjetivo surprising, amazing ' sorprendente' also found in these entries: Spanish: chocante - pasada - traca English: optimism - surprising - surprisingly - remarkable - striking -
13 be shocking
v.ser chocante. -
14 lurid
adj.1 provocador(ora) (sensational); espeluznante (shocking)2 chillón(ona) (gaudy)3 chocante, estrafalario. -
15 outraging event
s.asunto chocante, escándalo. -
16 outré
adj.estrafalario, chocante. -
17 repulsiveness
s.1 carácter repugnante, chocante; lo que rechaza toda familiaridad.2 repulsividad, odiosidad insufrible, abominabilidad.3 fuerza repulsiva. -
18 shock
adj.1 chocante.2 greñudo.3 electroconvulsivo.4 in shock -> en shock, en estado de shock.adv.in shock -> en estado de choque.s.1 sacudida, sacudón.2 choque, shock, choc.3 pasmo, estado de choque, sobrecogimiento.4 trauma, traumatismo.5 conmoción cerebral.6 greña, melena.7 choque eléctrico, golpe de corriente.8 sorpresa desagradable.9 colapso, fallo.10 caída rápida de la tensión sanguínea.11 fracaso de un órgano.12 postración nerviosa.v.1 conmocionar, causar pasmo, sobresaltar, consternar, traumatizar.2 electrocutar.3 agavillar.(pt & pp shocked) -
19 shocking scene
s.escena chocante, escándalo. -
20 shockingly
adv.1 escandalosamente.2 de manera chocante, chocantemente, de forma escandalosa, de modo escandaloso.
См. также в других словарях:
chocante — adjetivo 1. Que choca, o causa extrañeza o sorpresa: dato chocante, respuesta chocante, comportamiento chocante. Lo chocante es que él no me viera, porque estaba a su lado. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Origen: América. Cargante,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chocante — adj. 2 g. Que fere; desagradável, ofensivo. ‣ Etimologia: francês choquant … Dicionário da Língua Portuguesa
chocante — (Del ant. part. act. de chocar). 1. adj. Que causa extrañeza. 2. Gracioso, chocarrero. 3. Am. Antipático, fastidioso, presuntuoso. 4. Am. Que causa incomodidad, desagrado o rechazo. 5. p. us. Que se encuentra violentamente con algo … Diccionario de la lengua española
chocante — ► adjetivo 1 Que asombra o sorprende por ser extraño: ■ fue chocante conocer la identidad de los infractores. 2 Se aplica a la persona graciosa y ocurrente. 3 América Antipático, fastidioso o presuntuoso. * * * chocante1 (del lat. «iocāri»,… … Enciclopedia Universal
chocante — {{#}}{{LM C08449}}{{〓}} {{SynC08660}} {{[}}chocante{{]}} ‹cho·can·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que choca: • Me resultó muy chocante encontrármelo en aquella fiesta vestido de aquella manera.{{○}} {{#}}{{LM SynC08660}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chocante — adverso; impresionante; impactante; cf. brígido, crudo, fuerte, atroz; qué chocante esas imágenes del tsunami; se ve como un oleaje, simplemente, casi juguetón, pero que mata a cientos de miles de personas. Es espeluznante … Diccionario de chileno actual
chocante — adjetivo raro, extraño, sorprendente, singular. ≠ normal. * * * Sinónimos: ■ raro, singular, original, sorprendente, destacad … Diccionario de sinónimos y antónimos
chocante — p. a. de chocar. adj. Que causa extrañeza. Col., Ecuad. y Méx. Fastidioso … Diccionario Castellano
chocante — desgradable; que causa disgusto tedio o enfado … Colombianismos
Sitio chocante — Un sitio chocante (shock site en inglés) es una página web que pretende ser ofensivo, desagradable o perturbadora para sus visitantes, conteniendo material muy fuerte que es también considerado de mal gusto o crudo, y es generalmente de… … Wikipedia Español
bueno — (Del lat. bonus.) ► adjetivo 1 Que reúne las condiciones propias de su género: ■ dentro de su gama es un ordenador muy bueno. ANTÓNIMO malo 2 Que es útil o beneficioso para una cosa o persona: ■ las naranjas son buenas para la salud. ANTÓNIMO… … Enciclopedia Universal