-
1 tormentato
tormentato agg.1 tormented, tortured: tormentato dal rimorso, tortured by remorse* * *[tormen'tato] 1.participio passato tormentare2.aggettivo (travagliato) [ spirito] anguished, tortured; [ persona] embattled; [ relazione] stormy; [storia, vita] turbulent, troubled; (difficile) [ scelta] difficult* * *tormentato/tormen'tato/II aggettivo(travagliato) [ spirito] anguished, tortured; [ persona] embattled; [ relazione] stormy; [storia, vita] turbulent, troubled; (difficile) [ scelta] difficult. -
2 tormentato
tormentato agg. 1. tourmenté: un a vita tormentata une vie tourmentée. 2. (irrequieto, travagliato) tourmenté, angoissé, inquiet: animo tormentato âme tourmentée. 3. ( difficile) difficile, tourmenté. -
3 tormentato
(adj.) ansatt -
4 tormentato
-
5 tormentato
agg [tormen'tato] tormentato (-a)(gen) tormentedtormentato dal dolore/dal rimorso — racked by pain/remorse
-
6 tormentato
-
7 tormentato agg
[tormen'tato] tormentato (-a)(gen) tormentedtormentato dal dolore/dal rimorso — racked by pain/remorse
-
8 essere tormentato dagli scrupoli
гл.общ. мучиться сомнениямиИтальяно-русский универсальный словарь > essere tormentato dagli scrupoli
-
9 travagliato
travagliato agg.1 troubled, tormented; ( infelice) unhappy: esistenza travagliata, unhappy existence: un paese travagliato da lotte intestine, a country tormented by internal strife* * *[travaʎ'ʎato]1) (tormentato) [ animo] troubled, tormented; [ storia] turbulent2) (difficile) [ vita] hard, difficult* * *travagliato/travaλ'λato/2 (difficile) [ vita] hard, difficult. -
10 tormentare
tormentare v. ( torménto) I. tr. 1. ( mettere alla tortura) tourmenter, accabler ( anche estens): essere tormentato dal mal di testa être tourmenté par une migraine, être accablé par une migraine; essere tormentato dal rimorso être tourmenté par le remord. 2. ( estens) ( infastidire) importuner, embêter, harceler: smetti di tormentarmi con le tue domande arrête de me harceler avec tes questions. II. prnl. tormentarsi 1. se tourmenter, s'inquiéter, se faire du souci, ( colloq) s'en faire: non tormentarti prima del tempo ne te fais pas de souci avant l'heure. 2. ( struggersi) être accablé: tormentarsi per un forte senso di colpa être accablé par un intense sentiment de culpabilité. -
11 tribolato
-
12 истерзанный
-
13 угрызение
с. обычно мн.угрызения совести — rimorso m (di coscienza)чувствовать угрызения совести — essere tormentato / straziato / preso dai rimorsi -
14 inquietudine
ж.1) беспокойство, озабоченность2) забота, беспокойство* * *сущ.общ. забота, беспокойство, волнение, тревога -
15 rimorso
м.* * *сущ.общ. вновь укушенный, мучимый, угрызения совести, угрызение совести, терзаемый (угрызениями совести) -
16 affannato
breathless* * *affannato agg.1 ( senza fiato) breathless, panting* * *[affan'nato] 1.participio passato affannarsi2.* * *affannato/affan'nato/II aggettivo(ansimante) panting, breathless; (agitato) troubled, worried. -
17 avere qualcosa in corpo
avere qualcosa in corpo(essere tormentato da qualcosa) etwas schwer auf dem Magen liegen habenDizionario italiano-tedesco > avere qualcosa in corpo
18 corpo
corpocorpo ['klucida sans unicodeɔfontrpo]sostantivo Maskulin1 (parte di Materia) Körper Maskulin; corpo-i celesti Himmelskörper Maskulin plurale2 (oggetto) corpo del reato giurisprudenza Corpus delicti neutro, Beweisstück neutro3 (umano e animale) Körper Maskulin, Leib Maskulin; guardia del corpo Leibwache Feminin; avere qualcosa in corpo (essere tormentato da qualcosa) etwas schwer auf dem Magen liegen haben; avere il diavolo in corpo den Teufel im Leib haben; anima e corpo (mit) Leib und Seele; combattere corpo a corpo Mann gegen Mann kämpfen4 (parte sostanziale) Hauptteil Maskulin; (forma) Form Feminin; dare corpo a qualcosa etw Form geben, etwas verwirklichen; prendere corpo Form annehmen5 (insieme di persone) Körper Maskulin, Körperschaft Feminin; militare, politica Korps neutro; corpo insegnante amministrazione Lehrkörper Maskulin; corpo di ballo Ballettgruppe Feminin6 musica Klangkörper Maskulin, Korpus neutro7 (salma) Leiche Feminin8 (loc): andare di corpo familiare Stuhlgang haben; corpo di Bacco! familiare; corpo di mille bombe! familiare Donnerwetter!Dizionario italiano-tedesco > corpo
19 afflitto
afflitto I. agg. 1. ( triste) triste, affligé, peiné. 2. ( abbattuto) abattu, affligé. 3. ( tormentato) frappé, affligé: essere afflitto da una grave malattia être frappé d'une grave maladie. II. s.m. spec. al pl. affligé: consolare gli afflitti réconforter les affligés.20 dibattuto
dibattuto agg. 1. ( controverso) controversé: un problema molto dibattuto un problème très controversé. 2. ( tormentato) indécis, déchiré.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
tormentato — agg. [part. pass. di tormentare ]. 1. a. [pieno di dubbi, che vive in uno stato di continua inquietudine: uno spirito t. ] ▶◀ afflitto, angosciato, angustiato, inquieto, travagliato. b. (estens.) [di vita, situazione e sim., particolarmente… … Enciclopedia Italiana
tormentato — tor·men·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → tormentare, tormentarsi 2. agg. CO fig., che vive in uno stato d inquietudine e di dubbio; agitato, inquieto: un anima molto tormentata, un artista tormentato Sinonimi: angosciato, angustiato,… … Dizionario italiano
tormentato — pl.m. tormentati sing.f. tormentata pl.f. tormentate … Dizionario dei sinonimi e contrari
tormentato — part. pass. di tormentare; anche agg. 1. torturato, straziato, dilaniato, flagellato, martirizzato, martoriato, maltrattato, vessato 2. (est.) strapazzato, cincischiato, spiegazzato □ (di terreno) accidentato 3. (fig.) afflitto, addolorato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
angosciato — an·go·scià·to p.pass., agg. 1. p.pass. → angosciare, angosciarsi 2. agg. CO afflitto, tormentato Sinonimi: affannato, angustiato, ansioso, crucciato, inquieto, preoccupato, tormentato. Contrari: 2calmo, quieto, sereno, tranquillo … Dizionario italiano
carico — 1cà·ri·co s.m. AU 1. il caricare merci, materiali e sim.: il carico è stato completato 2. ciò che si carica, spec. su un animale o un mezzo di trasporto: un carico di frutta; un carico leggero, pesante | fig., gran quantità: prendersi un carico… … Dizionario italiano
ossessionato — os·ses·sio·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → ossessionare, ossessionarsi 2. agg. CO tormentato, angosciato: un uomo ossessionato dai sospetti Sinonimi: angosciato, oppresso. 3. agg. CO perseguitato, assillato Sinonimi: assillato, tormentato … Dizionario italiano
passionato — pas·sio·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → passionare 2. agg. OB LE influenzato, turbato da una passione: l anima, più passionata, più si unisce alla parte concupiscibile e più abbandona la ragione (Dante) 3. agg. OB LE tormentato da dolore… … Dizionario italiano
straziato — stra·zià·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → straziare, straziarsi 2. agg. CO lacerato, martoriato: corpi orrendamente straziati Sinonimi: martoriato. 3. agg. CO fig., tormentato, afflitto da sofferenze morali: animo, cuore straziato Sinonimi:… … Dizionario italiano
tempestoso — tem·pe·stó·so agg. 1. CO che è in tempesta, agitato da una tempesta: mare, cielo tempestoso; una notte tempestosa Sinonimi: burrascoso. Contrari: 2calmo. 2. BU lett., di corso d acqua, impetuoso 3. CO fig., molto intenso e agitato da sentimenti… … Dizionario italiano
tormentare — tor·men·tà·re v.tr. (io torménto) 1a. LE torturare, straziare con tormenti e pene fisiche: guastatori e predon, tutti tormenta | lo giron primo (Dante) Sinonimi: martoriare, straziare, torturare. 1b. FO estens., di malattia, privazione, ecc.,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский