-
1 tonnerre d'applaudissements
tonnerre d'applaudissementsbouřlivý potlesk -
2 tonnerre d'applaudissements
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > tonnerre d'applaudissements
-
3 tonnerre d'applaudissements
salva de aplausosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tonnerre d'applaudissements
-
4 un tonnerre d'applaudissements
сущ.общ. гром аплодисментовФранцузско-русский универсальный словарь > un tonnerre d'applaudissements
-
5 tonnerre
tonnerre [tɔnεʀ]masculine noun* * *tɔnɛʀ
1.
nom masculin1) Météorologie thundercoup de tonnerre — lit clap of thunder; fig thunderbolt
2) (de canons, d'artillerie) thundering3) (colloq) ( haute qualité)
2.
exclamation blast!* * *tɔnɛʀ nm1) (= orage) thundercoup de tonnerre lit — clap of thunder, figthunderbolt, bolt from the blue
du tonnerre * — terrific
* * *A nm1 Météo thunder; un coup de tonnerre lit a clap of thunder; fig a thunderbolt; la nouvelle fut un coup de tonnerre dans un ciel bleu the news was a bolt from the blue; les roulements du tonnerre the rumbling of the thunder;2 (de canons, artillerie) thundering; voix de tonnerre thunderous voice; il est sorti dans or sous un tonnerre d'applaudissements he left to thunderous applause;3 ○( haute qualité) du tonnerre fabulous; ça marche du tonnerre [appareil, entreprise] it's going fantastically well.B excl blast!; mille tonnerres† blast (it)!; tonnerre de Brest† shiver my timbers†!; tonnerre de Dieu◑ hellfire![tɔnɛr] nom masculin1. [bruit de la foudre] thunderses révélations ont eu l'effet d'un coup de tonnerre dans l'assemblée the meeting was thunderstruck by her revelations————————[tɔnɛr] interjectiontonnerre de Brest!, mille tonnerres! hang ou damn it all!————————du tonnerre (de Dieu) (familier & vieilli) locution adjectivale————————du tonnerre (de Dieu) (familier & vieilli) locution adverbialetremendously ou terrifically well -
6 applaudissements
applaudissements [aplodismɑ̃]plural masculine noun* * *aplodismɑ̃ nmplapplause sg clapping sg* * *[aplodismɑ̃] nom masculin plurielun tonnerre ou une tempête d'applaudissements thunderous applausesous les applaudissements amidst ou in the midst of applause -
7 tonnerre
[tɔnɛʀ]Nom masculin trovão masculinocoup de tonnerre estampido masculino de trovão* * *tonnerre tɔnɛʀ]interjeiçãoraios!mille tonnerres!com mil raios!nome masculinoune tonnerre d'applaudissementsuma explosão de aplausos -
8 tonnerre
tɔnɛʀm1) Donner m2)un tonnerre de (fig) — wahnsinnig
3)du tonnerre (fam) — genial
tonnerretonnerre [tɔnεʀ]2 (manifestation bruyante) Beispiel: tonnerre de protestations Proteststurm masculin; Beispiel: tonnerre d'applaudissements Beifallssturm masculin -
9 tonnerre
n m* * *n m -
10 tonnerre
mvoix de tonnerre — громовой голосtonnerre d'indignation — взрыв возмущения••coup de tonnerre — роковое событие; полная неожиданность, гром среди ясного небаmille tonnerres!, tonnerre (de Brest)! — чёрт возьми! -
11 tonnerre
m гром ◄G pl. -au►;le tonnerre gronde — греми́т гром; un coup de tonnerre — уда́р гро́ма; ce fut comme un coup de tonnerre dans un ciel bleu fig. — э́то бы́ло как гром среди́ я́сного не́ба; un tonnerre d'applaudissements — гром аплодисме́нтов; ● une fille (un spectacle) du tonnerre — потряса́ющ|ая де́вушка (-ий спекта́кль); sacré tonnerre!, tonnerre de Dieu!, mille tonnerresl — ты́сяча черте́й!un roulement de tonnerre — раска́т гро́ма;
-
12 tonnerre
-
13 tonnerre
1 Trueno2 Coup de tonnerre, trueno; figuré acontecimiento fatal imprevisto3 Salva substantif féminin (d'applaudissements)4 familier Du tonnerre, bárbaro, ra; macanudo, da -
14 applaudissement
aplodismɑ̃nom masculin1) lit applause [U]elle a quitté la salle sous un tonnerre d'applaudissements — she left the room to thunderous applause
2) fig ( approbation) acclaim [U]* * *1 lit applause ¢; ton discours a suscité de vifs applaudissements your speech was greeted with loud applause; elle a quitté la salle sous un tonnerre d'applaudissements she left the room to thunderous applause;2 fig ( approbation) acclaim ¢; le livre a reçu l'applaudissement de la critique the book has met with critical acclaim. -
15 гром
м. прям., перен.гремит гром — le tonnerre gronde, il tonneметать громы и молнии разг. — jeter (tt) feu et flamme -
16 éclater
éclater [eklate]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = exploser) [pneu] to burst ; [verre] to shatter ; [parti, ville, services, structures familiales] to break upb. ( = commencer) [incendie, épidémie, guerre] to break out ; [orage, scandale, nouvelle] to breakc. ( = retentir) un coup de fusil a éclaté there was the crack of a rifled. ( = se manifester) [vérité] to shine out ; [mauvaise foi] to be blatant• il a éclaté ( = s'est mis en colère) he exploded with rage2. reflexive verb* * *eklateverbe intransitif1) ( exploser) [pneu, bulle, chaudière] to burst; [obus, pétard] to explode; [bouteille] to shatterfaire éclater — [personne] to burst [bulle, ballon]; to detonate [bombe, grenade]; to let off [pétard]
2) ( se rompre) [canalisation, abcès] to burst; [organe] to rupture3) ( retentir) [applaudissements, rire, fusillade] to break out; [coup de feu] to ring out4) ( être révélé) [scandale, nouvelle] to break; [vérité] to come out5) ( survenir) [guerre, grève, polémique] to break out; [orage] to break; [crise] to erupt6) ( être exprimé) [colère] to erupt7) ( se fragmenter) [coalition, royaume] to break up (en into); [parti] to split (en into)8) ( se mettre en colère) [personne] to lose one's temper* * *eklate vi1) [pneu] to burst, [bombe] to explode2) [guerre, épidémie] to break outLa Seconde Guerre mondiale a éclaté en 1939. — The Second World War broke out in 1939.
3) [groupe, parti] to break up4)* * *éclater verb table: aimerA vi1 ( exploser) [pneu, bulle, chaudière] to burst; [obus, pétard] to explode; [tuyau] to burst; [bouteille] to shatter; éclater en mille morceaux [bouteille, verre] to shatter into a thousand pieces; faire éclater [personne] to burst [bulle, ballon]; to detonate [bombe, grenade]; to let off [pétard];2 ( se rompre) [canalisation, veine, abcès] to burst; [organe] to rupture; faire éclater [gel] to burst [tuyau];3 ( retentir) [applaudissements, rire, fusillade] to break out; [coup de feu] to ring out; un coup de tonnerre a éclaté there was a sudden clap of thunder;4 ( être révélé) [scandale, affaire, nouvelle] to break; [vérité] to come out; [polémique] to break out; faire éclater qch au grand jour to bring sth to light; ce groupe a éclaté sur la scène internationale en 1974 the group burst onto the international scene in 1974;5 ( survenir) [guerre, dispute, grève, épidémie] to break out; [orage] to break; [crise] to erupt;6 ( être exprimé) [joie, bonheur] to manifest itself; [colère] to erupt; laisser éclater sa joie/son bonheur to give free rein to one's joy/one's happiness; laisser éclater sa colère/son ressentiment to give vent to one's anger/one's resentment;7 ( se fragmenter) [coalition, royaume] to break up; éclater en to break up into [provinces]; to split into [tendances]; faire éclater un parti to split a party;8 ( se mettre en colère) [personne] to lose one's temper, to blow up○; éclater en reproches contre qn to heap reproaches on sb; éclater de rire to burst out laughing; éclater en sanglots to burst into tears.[eklate] verbe intransitifj'ai l'impression que ma tête/mon cœur/ma poitrine va éclater I feel as if my head/heart/chest is going to burst3. [retentir]4. [se déclencher - guerre, scandale] to break out5. [apparaître] to stand out6. [de colère] to explode7. [être célèbre] to be an instant success————————s'éclater verbe pronominal intransitif(familier) to have a whale of a time ou a ball -
17 applaudissement
m аплодисме́нты ◄-'ов► pl. seult., рукоплеска́ния pl.;le théâtre croulait sous les applaudissements — теа́тр дрожа́л от аплодисме́нтов; couvrir qn. d'applaudissement s — бу́рно аплоди́ровать/за= кому́-л. ; les applaudissements ont couvert la fin. de son discours ∑ — заключи́тельные сло́ва его́ ре́чи потону́ли в гро́ме аплодисме́нтовune salve (un tonnerre, une tempête) d'applaudissements — взрыв (гром, бу́ря) аплодисме́нтов;
-
18 tempête
tɑ̃pɛtf1) Sturm m, Unwetter n2) ( orage) Gewitter n3) (fig) Streit m, Krach m, Lärm m, Auseinandersetzung f4) ( tonnerre) Sturm mtempêtetempête [tãpεt]3 (déchaînement) Beispiel: tempête d'injures Flut féminin [von] Beleidigungen; Beispiel: tempête d'applaudissements/de rires Beifallssturm masculin/Lachsalve féminin -
19 éclater
vi.1. разрыва́ться/разорва́ться ◄-рвёт-, -па.-, etc.► взрыва́ться/ взорва́ться (sauter); ло́паться/ло́пнуть; тре́скаться/по=, тре́снуть (se fendre);le pneu a éclaté — ши́на ло́пнула; la gelée a fait éclater la conduite d'eau ∑ — из-за си́льного моро́за ло́пнул водопрово́д; les bourgeons éclatent — по́чки ло́паются; sous le choc son foie a éclaté ∑ — от уда́ра у него́ произошёл разры́в пе́чени; si tu mets ma veste, les coutures vont éclater — е́сли ты наде́нешь мою́ ку́ртку, она́ ло́пнет <разорвётся, затрещи́т> по швамl'obus a éclaté — снаря́д взорва́лся;
2. fig. (se diviser) раска́лываться/расколо́ться ◄-'лет-►, ↓. распада́ться/распа́сться ◄-дет-, -пал-►;à ce congrès le parti éclata — на э́том съе́зде ∫ па́ртия расколо́лась <произошёл раско́л па́ртии>
║fig.:j'ai la tête qui va éclater ∑ — у меня́ голова́ сейча́с раско́лется <ло́пнет>
3. (produire un bruit) гря́нуть pf., ↓.ударя́ть/уда́рить; греме́ть ◄-мит►/за= inch., про=; ↓раздава́ться ◄-даёт-►/раз= даться* (retentir); разража́ться/разрази́ться (+);un cri éclata soudain — внеза́пно разда́лся крик; une marche militaire éclate — греми́т вое́нный марш; les applaudissements éclataient de toutes parts — со всех сторо́н раздава́лись аплодисме́нты; la salle éclata en applaudissements — зал разрази́лся рукоплеска́ниями; éclater de rire — рассмея́ться pf.; ↑расхохота́ться pf.; éclater en sanglots — зарыда́ть pf. inch., разрыда́ться pf. intens., разрази́ться pf. рыда́ниями; éclater en reproches — разрази́ться упрёкамиun coup de feu (un coup de tonnerre) a éclaté — гря́нул <уда́рил, прогреме́л> вы́стрел (гром);
4. (se manifester brusquement) вспы́хивать/вспы́хнуть; разража́ться/разрази́ться; гря́нуть pf.;l'incendie a éclaté au grenier — пожа́р, вспы́хнул <начался́, возни́к> на черда́ке; la guerre a éclaté — разрази́лась <гря́нула, ↓начала́сь> война́; entre eux une querelle éclata — ме́жду ни́ми вспы́хнула <произошла́ внеза́пная> ссо́ра; laisser éclater sa joie — дава́ть/дать во́лю [свое́й] ра́дости; ра́доваться ipf.; sa colère a éclaté — им овладе́л гнев, ∑ он вскипе́л <вспыли́л>l'orage va éclater — ско́ро разрази́тся < начнётся> гроза́;
║ absolt. взрыва́ться/взорва́ться, вскипе́ть pf.: вспы́лить pf.; выходи́ть/вы́йти из себя́;il a éclaté — он взорва́лся fam., ∑ его́ прорва́ло pop.ma patience est à bout, je vais éclater — моё терпе́ние исся́кло, сейча́с я взорву́сь;
5. (se manifester de façon claire, évidente) проявля́ться/ прояви́ться ◄-'вит-►; ↓открыва́ться/откры́ться ◄-кро́ет-►; выходи́ть ◄-'дит-►/ вы́йти* нару́жу (s'extérioriser); броса́ться/бро́ситься в глаза́ (+ D) ( sauter aux yeux);la vérité finira par éclater — пра́вда неизбе́жно вы́йдет нару́жу; и́стина непреме́нно откро́ется
║ свети́ться ipf. (luire): зажига́ться/заже́чься (s'allumer);son visage éclate de joie — его́ лицо́ све́тится (↑сия́ет) ра́достью; il éclate de santé — он пы́шет здоро́вьемl'intelligence (la joie) éclate dans son regard — ум (ра́дость) све́тится в его́ глаза́х, ∑ глаза́ его́ све́тятся умо́м (ра́достью);
-
20 applaudissement
nm. olqishlab chalingan chapaklar, qarsaklar; olqishlar; une salve, un tonnerre, une tempête d'applaudissements gulduros qarsaklar; le théâtre croulait sous les applaudissements olqishlardan teatr larzaga keldi.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tonnerre — [ tɔnɛr ] n. m. • 1560; tuneire 1080; lat. tonitrus 1 ♦ Bruit de la foudre, accompagnant l éclair (perçu plus ou moins longtemps après lui, et plus ou moins violent selon l éloignement du phénomène par rapport à l observateur). Coup de tonnerre.… … Encyclopédie Universelle
Applaudissement — Applaudissements Un applaudissement est le battement des mains (plus ou moins rapide, plus ou moins vigoureux et sonore), paume contre paume, d un individu, d un groupe ou de toute une foule pour exprimer son approbation, son admiration ou son… … Wikipédia en Français
applaudissement — [ aplodismɑ̃ ] n. m. • 1539; de applaudir 1 ♦ Battement des mains en signe d approbation, d admiration ou d enthousiasme. ⇒ bravo. Des applaudissements éclatent, retentissent, couvrent sa voix. Discours qui soulève des applaudissements. ⇒ ovation … Encyclopédie Universelle
applaudissement — (a plô di se man) s. m. 1° Manifestation d approbation par des battements de mains. Un tonnerre d applaudissements. 2° Approbation, louange accordée avec éclat. • Opinions reçues avec applaudissement, PASC. Préf. Vide.. • Les machines qui … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
accueillir — [ akɶjir ] v. tr. <conjug. : 12> • 1080; var. acoilir « réunir, associer, adjoindre »; lat. pop. °accolligere, de colligere « cueillir » I ♦ 1 ♦ Accueillir qqn (quelque part),être là lorsqu il arrive, aller le chercher. Ils sont venus m… … Encyclopédie Universelle
soulever — [ sul(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIIe; soslevar 980; de sous et lever, d apr. lat. sublevare 1 ♦ Lever à une faible hauteur. « Le fardeau que nous soulevons avec peine » (Bernanos). « Elle souleva doucement [...] le couvercle de la… … Encyclopédie Universelle
Bigophone — Deux C est Caïman trop marrant ! place Gambetta le 15 octobre 2011 … Wikipédia en Français
acclamation — [ aklamasjɔ̃ ] n. f. • 1504; lat. acclamatio, de acclamare 1 ♦ (Surtout au plur.) Cri collectif d enthousiasme pour saluer qqn ou approuver qqch. « La salle tremblait encore d acclamations » (Hugo). Son retour fut salué par des acclamations. ⇒… … Encyclopédie Universelle
1984 (publicité) — Pour les articles homonymes, voir 1984 (homonymie). L objet de la publicité : le Macintosh 128K. 1984 est un spot publicitaire réalis … Wikipédia en Français
Aznavour — Charles Aznavour Charles Aznavour Շառլ Ազնավուր Nom Shahnourh Varinag Aznavourian Շահնուր Վաղինակ Ազնավուրյան Naissance 22 mai 1924 … Wikipédia en Français
Beau Dommage — est un groupe de musiciens et chanteurs québécois formé en 1973, composé de Pierre Bertrand, Marie Michèle Desrosiers, Réal Desrosiers, Michel Hinton, Pierre Huet, Robert Léger et Michel Rivard. Le groupe sort en 1974 l’album Beau Dommage[1] qui… … Wikipédia en Français