-
1 extérioriser
extérioriser [εksteʀjɔʀize]➭ TABLE 11. transitive verb[+ sentiment] to express ; (Psychology, psychiatry) to exteriorize2. reflexive verb* * *ɛksteʀjɔʀize
1.
verbe transitif to show
2.
s'extérioriser verbe pronominal [personne] to express oneself* * *ɛksteʀjɔʀize vt* * *extérioriser verb table: aimerB s'extérioriser vpr [personne] to express oneself; [émotion] to be expressed.[ɛksterjɔrize] verbe transitif————————s'extérioriser verbe pronominal (emploi passif)————————s'extérioriser verbe pronominal intransitif[personne] to show one's feelings -
2 extérioriser
[ɛksteʀjɔʀize]Verbe transitif exteriorizar* * *I.extérioriser ɛksteʀjɔʀize]verboexteriorizarextérioriser ses sentimentsexteriorizar os seus sentimentosII.exteriorizar-se -
3 extérioriser
[ɛksteʀjɔʀize]Verbe transitif exteriorizar* * *[ɛksteʀjɔʀize]Verbe transitif exteriorizar -
4 extérioriser
extérioriser [eksteerie.orriezee]1 〈van gevoelens enz.〉 zich uiten ⇒ (uiterlijk) zichtbaar worden, zich naar buiten openbaren ⇒ 〈 van personen〉 zijn gevoelens, karakter openlijk, naar buiten tonen -
5 extérioriser
extérioriserpromítat navenekprojevovatdávat najevo -
6 extérioriser
ɛksteʀjɔʀizevextérioriserextérioriser [εksteʀjɔʀize] <1>ausdrückenBeispiel: s'extérioriser sich äußern; personne aus sich herausgehen; colère, joie zum Ausdruck kommen -
7 extérioriser
viextérioriser ses sentiments — проявлять, выражать свои чувства -
8 extérioriser
vt. проявля́ть/прояви́ть ◄-'вит►, обнару́живать/обнару́жить; пока́зывать/показа́ть ◄-жу, -'ет►;extérioriser ses sentiments — обнару́живать <проявля́ть> свои́ чу́вства
■ vpr.- s'extérioriser -
9 extérioriser
v tعَبَّرَ ['ʔʼabːara]* * *v tعَبَّرَ ['ʔʼabːara] -
10 extérioriser
v.tr. (de extérieur) 1. пренасям, представям личните си преживявания извън себе си; 2. изразявам; излъчвам; s'extérioriser проявявам се външно, изразявам се; излъчвам се. Ќ Ant. intérioriser. -
11 extérioriser
-
12 extérioriser
гл.общ. выражать, проявлять, распространять вовне, экстериоризировать -
13 extérioriser ses sentiments
гл.общ. выражать свои чувства, проявлятьФранцузско-русский универсальный словарь > extérioriser ses sentiments
-
14 extérioriser
أبدىأظهرأعرب عنابانبينجسدخرج إحساسهعبر عما يبطن -
15 extérioriser
vt. => Exprimer, Manifester. -
16 extérioriser
Exteriorizar -
17 extérioriser
1. przejaw2. przejawiać3. przejawić4. uzewnętrzniać5. uzewnętrznić6. wywnętrzać -
18 extérioriser
ärüssra. -
19 extérioriser
vt. ko‘rsatmoq, namoyon qilmoq, oshkor qilmoq. -
20 s’extérioriser
s’extérioriserjevit se navenekprojevovat se
- 1
- 2
См. также в других словарях:
extérioriser — [ ɛksterjɔrize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1870; de 1. extérieur 1 ♦ Psychol. Placer en dehors de soi la cause de (ce qu on éprouve). 2 ♦ Cour. Donner une réalité extérieure à (ce qui n existait que dans la conscience). ⇒ exprimer, manifester … Encyclopédie Universelle
EXTÉRIORISER — v. tr. T. didactique Placer en dehors de soi la cause de sensations, de perceptions que l’on éprouve en soi. S’EXTÉRIORISER signifie Se placer par la pensée en dehors de soi, sortir de son moi … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
extérioriser — (entrée créée par le supplément) (èk sté ri o ri zé) v. a. Terme de philosophie. Mettre en dehors de soi même. • Ainsi se produit en moi l idée d un objet distinct de moi même ; et, comme les autres hommes en font autant de leur côté, nous nous … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
extérioriser — vt. => Exprimer, Manifester … Dictionnaire Français-Savoyard
s'extérioriser — ● s extérioriser verbe pronominal Manifester ouvertement ses sentiments personnels, ses convictions. Se manifester extérieurement : Sa joie ne s extériorise que rarement … Encyclopédie Universelle
extériorisation — [ ɛksterjɔrizasjɔ̃ ] n. f. • 1897; de extérioriser ♦ Action d extérioriser. L extériorisation d un sentiment. ⇒ expression. « dans ces moments d extériorisation de ses rêves où il [Balzac] enfantait des chefs d œuvre » (Henriot). ●… … Encyclopédie Universelle
intérioriser — [ ɛ̃terjɔrize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1893; de intérieur, d apr. extérioriser ♦ Psychol. Ramener à l intérieur, au moi; traduire en activité psychologique. Intérioriser un conflit. ♢ Rendre plus intérieur (I, 3 o). Des principes « qui ont… … Encyclopédie Universelle
refouler — [ r(ə)fule ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; de re et fouler ♦ Fouler, pousser en arrière. 1 ♦ Techn. Comprimer avec un outil percutant. Refouler un métal, le repousser pour resserrer un assemblage. 2 ♦ Pousser en arrière, faire reculer.… … Encyclopédie Universelle
exterioriza — EXTERIORIZÁ, exteriorizez, vb. I. tranz. şi refl. A comunica, a exprima, a manifesta gânduri sau sentimente prin cuvinte, gesturi etc. [pr.: ri o ] – fr. extérioriser. Trimis de Zavaidoc, 13.09.2007. Sursa: DLRM EXTERIORIZÁ, exteriorizez, vb. I … Dicționar Român
répandre — [ repɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • respandre XIIe; de re et épandre I ♦ (concret) 1 ♦ Verser, épandre (un liquide). Répandre de l eau sur la terre (⇒ arroser) . Répandre son potage sur la nappe. ⇒ renverser. Loc. littér. Répandre le sang … Encyclopédie Universelle
manifester — [ manifɛste ] v. <conjug. : 1> • v. 1120; lat. imp. manifestare I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire connaître de façon manifeste. ⇒ déclarer, exprimer, montrer, révéler. Manifester sa volonté, ses intentions. Manifester sa haine, sa joie, sa colère. ⇒… … Encyclopédie Universelle