Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

to+tremble

  • 81 aegrum

    aeger, gra, grum, adj. [Curtius proposes to connect it with ep-eigô, to press, drive; aigis, storm-wind; aiges, waves; and Sanscr. egāmi, to tremble; trembling, shaking, being a common symptom of illness], designates indisposition, as well of mind as of body (while aegrotus is generally used only of physical disease; class.; in Cic. far more frequent than aegrotus; Celsus uses only aeger, never aegrotus).
    I.
    Lit., of the body, ill, sick, unwell, diseased, suffering.
    (α).
    Of men:

    homines aegri morbo gravi,

    Cic. Cat. 1, 13:

    graviter aegrum fuisse,

    id. Div. 1, 25; id. Tusc. 2, 25, 61:

    infirma atque aegra valetudo,

    id. Brut. 48 fin.:

    aegro corpore esse,

    id. ad Quir. 1 fin.:

    ex vulnere,

    id. Rep. 2, 21:

    vulneribus,

    Nep. Milt. 7:

    pedibus,

    Sall. C. 59, 4; so Liv. 42, 28; Tac. H. 3, 38;

    Wernsd. Poët. L. Min. 6, 197, 8: stomachus,

    Hor. S. 2, 2, 43:

    anhelitus,

    shortness of breath, Verg. A. 5, 432.—At a later period constr. with gen. or acc.:

    Psyche aegra corporis, animi saucia,

    App. M. 4, 86, p. 310 Oud. (cf. id. ib. 5, 102, p. 360 Oud.: Psyche corporis et animi alioquin infirma; and Liv. Andron. ap. Prisc. p. 725 P.:

    inops, aegra sanitatis, where, however, Bothe suspects aegra to be a gloss.): memini, me quondam pedes tunc graviter aegrum,

    Gell. 19, 10.—Subst., a sick person, Cic. Div. 2, 3:

    ne aegri quidem omnes convalescunt,

    id. N. D. 2, 4: aegro adhibere medicinam, id. de Or. 2, 44, 186:

    vicinum funus aegros exanimat,

    Hor. S. 1, 4, 126:

    ungebant oleo multos aegros,

    Vulg. Marc. 6, 16; ib. Act. 5, 16. —Hence, ab aegris servus, an attendant on the sick, a nurse (cf. ab):

    D. M. SEXTORIO AVG. LIB. AB AEGRIS CVBICVLARIORVM,

    Inscr. Orell. 2886.—
    (β).
    Of brutes:

    sues aegri,

    Verg. G. 3, 496; so Col. 6, 5, 1:

    avidos inlidit in aegrum Cornipedem cursus,

    i. e. wounded, Stat. Th. 11, 517.—
    (γ).
    Of plants, diseased:

    seges aegra,

    Verg. A. 3, 142:

    aegra arbor,

    Pall. Febr. 25, 23:

    vitis,

    id. Mart. 7, 4.—
    II.
    Fig.
    A.
    Of the mind, troubled, anxious, dejected, sad, sorrowful, etc., of any agitation of the passions or feelings, of love, hope, fear, anxiety, sorrow:

    aeger animus,

    Sall. J. 74:

    aegris animis legati superveniunt,

    Liv. 2, 3, 5; cf.

    Drak. ad h. l.: scribendi cacoëthes aegro in corde senescit,

    Juv. 7, 52: aegri mortales, i. e. miseri (deiloi brotoi, oizuroi, poluponoi), Verg. A. 2, 268; constr. with abl., gen., and ab.
    (α).
    With abl.: Medea animo aegra, amore saevo saucia, Enn. ap. Cic. Cael. 8 (the later edd. animo aegro, as B. and K.):

    animus aeger avaritiā,

    Sall. J. 31:

    amore,

    Liv. 30, 11:

    curis,

    Verg. A. 1, 208 al. —
    (β).
    With gen. of respect (cf. Drak. ad Liv. 30, 15, 9; Rudd. II. p. 73; and Roby, II. § 1321): aeger consilii, infirm in purpose, Sall. Fragm. ap. Arusian, p. 212 Lind., and Stat. Th. 9, 141:

    animi,

    Liv. 1, 58; 2, 36; Curt. 4, 3, 11.— Of cause:

    rerum temere motarum,

    Flor. 3, 17, 9:

    morae,

    Luc. 7, 240:

    delicti,

    Sil. 13, 52:

    pericli,

    id. 15, 135:

    timoris,

    id. 3, 72.—
    (γ).
    With ab:

    A morbo valui, ab animo aeger fui,

    Plaut. Ep. 1, 2, 26.—
    B.
    Trop., of a diseased condition of the state, suffering, weak, feeble:

    maxime aegra et prope deposita rei publicae pars,

    Cic. Verr. 2, 1, 2:

    qui et semper aegri aliquid esse in re publica volunt,

    Liv. 5, 3; Flor. 3, 23 al.— Of the eyes, evil, envious:

    recentem aliorum felicitatem aegris oculis introspicere,

    Tac. H. 2, 20 (Halm here reads acribus). —Of abstr. things, sad, sorrowful, grievous, unfortunate (class., but for the most part poet.):

    numquam quidquam meo animo fuit aegrius,

    Plaut. Am. 3, 2, 29 (where aegrius may be the adv.;

    v. aegre below): dolores aegri,

    Lucr. 3, 905:

    luctus,

    id. 3, 933:

    amor,

    Verg. G. 4, 464:

    mors,

    id. ib. 3, 512:

    spes,

    i. e. faint, slight hope, Sil. 9, 543:

    fides,

    wavering, id. 2, 392 al. —As subst.: aegrum, i, n.:

    plus aegri ex abitu viri quam ex adventu voluptatis cepi,

    more pain, Plaut. Am. 2, 2, 11:

    sed cui nihil accidit aegri,

    Lucr. 5, 171.— Adv.: aegrē.— Lit.
    a.
    Object.
    (α).
    Uncomfortably:

    nescio quid meo animost aegre,

    disturbs my mind, vexes, annoys me, Plaut. Merc. 2, 3, 35; so, aegre esse alicui, often in Plaut. and Ter. (like bene or male esse alicui); Plaut. Bacch. 5, 1, 26; id. Capt. 3, 5, 43; Ter. Hec. 2, 1, 63 al.; cf.

    opp. volupe, volup: si illis aegrest, mihi quod volup est,

    Plaut. Mil. 3, 1, 152.— Absol.:

    aegre est,

    Ter. Ad. 1, 2, 57.—Also:

    aegre facere alicui,

    to vex, hurt, Plaut. Cas. 3, 4, 17; Ter. Eun. 5, 5, 31; and:

    aegre audire aliquid ex aliquo,

    any thing annoying, disagreeable, id. Hec. 5, 1, 39.—
    (β).
    With difficulty or effort (opp. facile):

    omnis conglutinatio recens aegre, inveterata facile divellitur,

    Cic. de Sen. 20, 72; cf.:

    inveteratio, ut in corporibus, aegrius depellitur quam perturbatio,

    id. Tusc. 4, 37, 81; and:

    omne bellum sumi facile, ceterum aegerrime desinere,

    Sall. J. 83, 1:

    nec magis versutus nec quo ab caveas aegrius,

    Plaut. As. 1, 1, 106:

    aegre rastris terram rimantur,

    Verg. G. 3, 534 al.:

    non aegre persequi iter,

    Col. 9, 8, 9; so,

    haud aegre,

    Curt. 4, 3, 10; 10, 8, 22. —More freq.,
    (γ).
    = vix, Gr. mogis, hardly, scarcely:

    aegre nimis risum continui,

    Plaut. As. 3, 2, 36:

    aegre me tenui,

    Cic. Att. 16, 11:

    aegre fero, v. fero: aegre abstinere quin, etc.,

    Liv. 2, 45:

    aegre stantes,

    Tac. Agr. 36 al. —Hence often vix aegreque in connection, Plaut. Poen. 1, 2, 27; Flor. 2, 10; Macr. Somn. Scip. 1, 7; id. S. 1, 7; App. M. 1, p. 111.—
    b.
    Subject., with grief, regret, displeasure, or dislike, unwillingly, reluctantly: discessit, aegre ferens, distempered, vexed (opp. laetus), Cic. Div. 1, 33 fin.:

    aegre pati,

    Liv. 1, 9 et saep.:

    aegre tolerare,

    Tac. Agr. 13:

    si alibi plus perdiderim, minus aegre habeam, i. e. feram,

    Plaut. Bacch. 5, 1, 16:

    aegre carere,

    Cic. Imp. Pomp. 5, 13. — Comp.:

    quod aegrius patimur,

    Liv. 7, 13: aegrius accipere, Tac. Ann. 4, 71.— Sup.:

    aegerrime ferre,

    Sall. J. 87: aegerrime pati Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 44, 105.

    Lewis & Short latin dictionary > aegrum

  • 82 amens

    ā-mens, mentis, adj.
    I.
    Lit., out of one's senses, beside one's self, senseless, mad, insane, frantic, distracted (of every kind of passionate excitement; while insanus designates one diseased in mind; and excors or vecors, one that is without mind;

    among the poets a favorite word with Verg. and Ov.): inceptio est amentium, haud amantium,

    Ter. And. 1, 3, 13:

    homo amentissimus atque in omnibus consiliis praeceps,

    Cic. Phil. 5, 13:

    o vecors et amens,

    id. Pis. 9:

    arma amens capio,

    Verg. A. 2, 314:

    in dies amentior,

    Suet. Aug. 65:

    Ne trepides caeli divisis partibus amens,

    that thou tremble not senselessly at the divided heavens, Lucr. 6, 86:

    lugubris et amens,

    Ov. M. 2, 334:

    cursuque amens,

    Verg. A. 2, 321:

    adspectu amens,

    id. ib. 4, 279; so id. ib. 12, 776; and with gen.:

    amens animi,

    id. ib. 4, 203 (cf. Rudd. II. p. 73):

    dolore amens,

    Ov. Tr. 1, 3, 92:

    terrore amens,

    Liv. 32, 12:

    amens invidiā,

    id. 8, 31:

    amens metu,

    id. 23, 9; 1, 48:

    periculi magnitudine amens et attonitus,

    Curt. 6, 9.—
    II.
    Meton., foolish, stupid:

    homo audacissimus atque amentissimus,

    Cic. Verr. 1, 3, 7 (cf. a little before:

    quod cum incredibili ejus audaciā singularis stultitia conjuncta est).—Of things: amentissimum consilium,

    Cic. Att. 7, 10:

    cogor amenti caeca furore,

    Cat. 64, 197:

    impetus amens,

    Luc. 4, 279 al. — Adv. not used.

    Lewis & Short latin dictionary > amens

  • 83 attremo

    at-trĕmo, ĕre, v. n., to tremble at a thing (post Aug., and very rare):

    alicui,

    Stat. Th. 8, 81:

    censurae alicujus,

    Sid. Ep. 6, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > attremo

  • 84 capero

    căpĕro, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [cf. Sanscr. kamp-, to tremble] (ante- and postclass.).
    I.
    Act., to wrinkle, to draw together in wrinkles:

    rugis frontem contrahere, a frontibus crispis caprorum,

    Non. p. 8, 31: frons caperata, Pac. ap. Non. p. 204, 30 (Trag. Rel. p. 107 Rib.):

    caperatum supercilium,

    App. M. 9, p. 224: vela, furled, id. Flor. n. 23.—
    II.
    Neutr., to be wrinkled, Plaut. Ep. 5, 1, 3 (also in Non. p. 9, 1).

    Lewis & Short latin dictionary > capero

  • 85 contremo

    con-trĕmo, ŭi, 3, v. n., to tremble greatly, to quake (rare): caelum tonitru contremit, Pac. ap. Cic. de Or. 3, 39, 157 (Trag. Rel. v. 413 Rib.):

    fulminis horribili cum plagā torrida tellus Contremit,

    Lucr. 5, 1220.

    Lewis & Short latin dictionary > contremo

  • 86 corusco

    cŏrusco, āre, v. a. and n. (the access. form conisco is found in some copies of Lucr. 2, 320, and Cic. Fragm. ap. Quint. 8, 3, 21) [root scar-, to leap; Gr. skairô; cf. also korussô; v. Lidd. and Scott, s. v.].
    I.
    To thrust or push with the horns (very rare):

    agni ludunt blandeque coruscant,

    Lucr. 2, 320:

    frontem,

    Juv. 12, 6: caput opponis cum eo coruscans, Cic. Fragm. ap. Quint. 8, 3, 21.—
    II.
    Transf., to move quickly, to vibrate, shake, brandish, wave, tremble, etc. ( poet.).
    (α).
    Act.:

    duo Gaesa manu,

    Verg. A. 8, 661:

    hastam,

    id. ib. 12, 431:

    telum,

    id. ib. 12, 887; Sil. 1, 434:

    ferrum,

    Val. Fl. 2, 228 al.:

    linguas (colubrae),

    Ov. M. 4, 494:

    alternos apices (flammae),

    Stat. Th. 12, 432.—
    (β).
    Neutr., to flit, flutter, shake:

    apes pennis coruscant,

    Verg. G. 4, 73:

    abies,

    trembles, Juv. 3, 254.—
    B.
    In partic., of the tremulous motion of fire, lightning, or brilliant bodies, to flash, glitter, gleam, coruscate: flamma inter nubes coruscat, Pac. ap. Cic. de Or. 3, 39, 157:

    elucent aliae (apes) et fulgore coruscant,

    Verg. G. 4, 98:

    Juppiter arce,

    Val. Fl. 5, 304:

    telisque salum facibusque coruscat,

    id. 1, 703:

    coruscans clipeus,

    Claud. III. Cons. Hon. 29 al.

    Lewis & Short latin dictionary > corusco

  • 87 exhorreo

    ex-horrĕo, ēre, v. a., to tremble or shudder exceedingly at any thing, to be terrified at, to dread (very rare):

    aestus, Col. pöet. 10, 154: mortem sic quisquam exhorruit, ut, etc.,

    Juv. 8, 196.

    Lewis & Short latin dictionary > exhorreo

  • 88 horresco

    horresco, horrŭi, 3, v. inch. n. and a. [horreo], to rise on end, stand erect, to bristle up, grow rough.
    I.
    Lit. (mostly poet.; cf.

    horreo): rettulit ille gradus horrueruntque comae,

    Ov. F. 2, 502:

    tum segetes altae campique natantes Lenibus horrescunt flabris,

    Verg. G. 3, 199:

    bracchia coeperunt nigris horrescere villis,

    Ov. M. 2, 478; cf.:

    setis horrescere coepi,

    id. ib. 14, 279: horrescit telis exercitus asper utrimque, Enn. ap. Macr. S. 6, 4 (Ann. v. 385 Vahl.); cf.:

    arma rigent, horrescunt tela,

    id. ib. (Trag. v. 177 ib.):

    mollis horrescit coma,

    Sen. Agam. 711: horrescit mare, becomes ruffled, rough, Varr. ap. Non. 423, 7:

    ut ille qui navigat, cum subito mare coepit horrescere,

    Cic. Fragm. ib. 4 (Rep. 1, 40 Mos.).—
    II.
    Transf.
    A.
    To fall a shaking, trembling:

    (puella) Horruit, ut steriles, agitat quas ventus, aristae,

    Ov. A. A. 1, 553.—
    2.
    In partic., to begin to shake, shudder, or tremble for fear, to become frightened, terrified (class.).
    (α).
    Absol.:

    horresco misera, mentio quoties fit partionis,

    Plaut. Truc. 1, 2, 93; cf. id. As. 4, 1, 4; Ter. Ad. 4, 4, 23:

    quin etiam ferae, sibi injecto terrore mortis, horrescunt,

    Cic. Fin. 5, 11, 31:

    horresco referens,

    Verg. A. 2, 204:

    horrescit visu subito,

    id. ib. 6, 710; 12, 453. —
    (β).
    With acc.:

    dum procellas Cautus horrescis,

    Hor. C. 2, 10, 3:

    morsus futuros,

    Verg. A. 3, 394:

    nullos visus,

    Val. Fl. 6, 453:

    mortem,

    Stat. Th. 3, 70.—
    (γ).
    With inf.:

    horrescit animus omnia recensere,

    Amm. 29, 3, 9.—
    B.
    To grow fearful, terrible, dreadful (very rare):

    in terra quoque ut horrescant (fulmina),

    Lucr. 6, 261:

    subitis horrescit turbida nimbis Tempestas,

    Sil. 1, 134.

    Lewis & Short latin dictionary > horresco

  • 89 incussa

    incŭtĭo, cussi, cussum, ĕre, v. a. [inquatio], to strike upon or against (syn.: impingo, illido, infligo; class.; in Cic. only in the trop. signif.).
    I.
    Lit.:

    scipionem in caput alicujus,

    Liv. 5, 41, 9: pedem terrae, to strike or dash against, Quint. 2, 12, 10:

    pollicem limini cubiculi,

    Plin. 7, 53, 54, § 181:

    tignum capiti,

    Juv. 3, 246:

    incutiebantur puppibus prorae,

    Curt. 9, 9:

    incussi articuli,

    i. e. injured by a blow, Plin. 30, 9, 23, § 78.—Hence, subst.: incussa, ōrum, n. plur., bruised or injured parts, Plin. 29, 2, 9, § 33; 22, 14, 16, § 37.—
    B.
    Transf., to throw, cast, hurl:

    tormentis faces et hastas,

    Tac. A. 13, 39:

    tela saxaque,

    id. H. 3, 31:

    imber grandinem incutiens,

    Curt. 8, 4, 5:

    colaphum,

    to give a box on the ear, Juv. 9, 5. —
    II.
    Trop.
    A.
    To strike into, to inspire with, inflict, excite, produce terror, disturbance, etc.
    (α).
    With dat.: multis magnum metum, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 2:

    terrorem alicui,

    Cic. Univ. 10 fin.:

    religionem animo,

    Liv. 22, 42, 9:

    alicui foedum nuntium,

    bring bad news, id. 2, 8, 7:

    animis subitam formidinem,

    Curt. 4, 13, 13:

    ingentem animo sollicitudinem,

    id. 3, 6, 5:

    desiderium urbis,

    Hor. Ep. 1, 14, 22:

    ne forte negoti Incutiat tibi quid sanctarum inscitia legum,

    should occasion trouble, id. S. 2, 1, 80. —
    (β).
    Without dat.:

    timor incutitur aut ex ipsorum periculis aut ex communibus,

    Cic. de Or. 2, 51, 209. —
    B.
    To shake, cause to tremble:

    crebrior incussit mentem pavor,

    Val. Fl. 5, 551.

    Lewis & Short latin dictionary > incussa

  • 90 incutio

    incŭtĭo, cussi, cussum, ĕre, v. a. [inquatio], to strike upon or against (syn.: impingo, illido, infligo; class.; in Cic. only in the trop. signif.).
    I.
    Lit.:

    scipionem in caput alicujus,

    Liv. 5, 41, 9: pedem terrae, to strike or dash against, Quint. 2, 12, 10:

    pollicem limini cubiculi,

    Plin. 7, 53, 54, § 181:

    tignum capiti,

    Juv. 3, 246:

    incutiebantur puppibus prorae,

    Curt. 9, 9:

    incussi articuli,

    i. e. injured by a blow, Plin. 30, 9, 23, § 78.—Hence, subst.: incussa, ōrum, n. plur., bruised or injured parts, Plin. 29, 2, 9, § 33; 22, 14, 16, § 37.—
    B.
    Transf., to throw, cast, hurl:

    tormentis faces et hastas,

    Tac. A. 13, 39:

    tela saxaque,

    id. H. 3, 31:

    imber grandinem incutiens,

    Curt. 8, 4, 5:

    colaphum,

    to give a box on the ear, Juv. 9, 5. —
    II.
    Trop.
    A.
    To strike into, to inspire with, inflict, excite, produce terror, disturbance, etc.
    (α).
    With dat.: multis magnum metum, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 2:

    terrorem alicui,

    Cic. Univ. 10 fin.:

    religionem animo,

    Liv. 22, 42, 9:

    alicui foedum nuntium,

    bring bad news, id. 2, 8, 7:

    animis subitam formidinem,

    Curt. 4, 13, 13:

    ingentem animo sollicitudinem,

    id. 3, 6, 5:

    desiderium urbis,

    Hor. Ep. 1, 14, 22:

    ne forte negoti Incutiat tibi quid sanctarum inscitia legum,

    should occasion trouble, id. S. 2, 1, 80. —
    (β).
    Without dat.:

    timor incutitur aut ex ipsorum periculis aut ex communibus,

    Cic. de Or. 2, 51, 209. —
    B.
    To shake, cause to tremble:

    crebrior incussit mentem pavor,

    Val. Fl. 5, 551.

    Lewis & Short latin dictionary > incutio

  • 91 inhorreo

    ĭn-horrĕo, ŭi, 2, v. n., to stand on end, [p. 954] stand erect, bristle.
    I.
    Lit.:

    haud secus quam vallo saepta inhorreret acies,

    Liv. 8, 8, 10:

    spicea jam campis cum messis inhorruit,

    Verg. G. 1, 314:

    aper pilis inhorrentibus corio squalidus,

    bristling, App. M. 8, p. 202, 29.—
    II.
    Transf.
    A.
    To have a tremulous motion, to quiver, shake, shudder: pennis agitatus inhorruit aër. Ov. P. 3, 3, 9:

    inhorruit aether, Luctificum clangente tuba,

    Val. Fl. 3, 348:

    inhorruit unda tenebris,

    Verg. A. 3, 195.—
    B.
    To cause to bristle up:

    aper inhorruit armos,

    Verg. A. 10, 711.—
    C.
    To tremble, shake, shudder, with cold, fear, horror:

    cum primum aliquis inhorruit et ex horrore incaluit,

    Cels. 3, 12:

    inhorrui frigore,

    Petr. 17: in severitatem alicujus, Cic. Fragm. ap. Non. 423, 6 (Rep. 4, 6 B. and K.):

    domus principis inhorruit,

    Tac. A. 11, 28:

    (Mercurius) tenui exceptus inhorruit aurā,

    Stat. Th. 1, 309.

    Lewis & Short latin dictionary > inhorreo

  • 92 inhorresco

    ĭn-horresco, 3, v. inch. n., to send forth sharp points, to rise erect, to bristle up.
    I.
    Lit.:

    gallinae inhorrescunt edito ovo excutiuntque sese,

    Plin. 10, 41, 57, § 116: inhorrescit mare, Pac. ap. Cic. Div. 1, 14, 24 (Trag. Rel. v. 411 Rib.): mobilibus veris inhorruit Adventus foliis ( poet. for folia inhorrescunt, varie agitantur auris vernis), Hor. C. 1, 23, 5, v. Orell. ad h. l.:

    frigorum impatientia papiliones villis inhorrescunt,

    Plin. 11, 23, 27, § 77:

    trifolium inhorrescere et folia contra tempestatem subrigere,

    id. 18, 35, 89, § 365:

    Atlas nemoribus inhorrescit,

    Sol. 24.—
    II.
    Transf., to tremble, shake, shiver.
    A.
    With fever, Cels. 3, 12 med.:

    frigida potio inutilis est iis qui facile inhorrescunt,

    id. 1, 3.—With cold:

    aër nivibus et glacie inhorrescit,

    App. de Mund. p. 58, 33:

    cum tristis hiems aquilonis inhorruit alis,

    Ov. Ib. 199.—
    B.
    To quake, shudder, with fear, horror, App. M. 5, p. 172, 22:

    solitudo inhorrescit vacuis,

    Tac. H. 3. 85; id. A. 11, 28.—Rarely with acc.:

    adeo rebus accommodanda compositio, ut asperis asperos etiam numeros adhiberi oporteat, et cum dicente aeque audientem inhorrescere,

    Quint. 9, 4, 126.— Transf., to shudder at:

    severitatis vim,

    Aur. Vict. Caes. 24.

    Lewis & Short latin dictionary > inhorresco

  • 93 intremisco

    intrĕmisco, 3, v. n. inch. [intremo], to begin to tremble or quake (post-Aug.):

    insidiarum metu,

    Plin. 8, 4, 5, § 9:

    terrae,

    id. 2, 79, 81, § 192:

    manu intremiscente,

    Cels. 7 praef. med.

    Lewis & Short latin dictionary > intremisco

  • 94 mico

    mĭco, ŭi ( pf. subj. micaverit, Sol. 53), 1, v. n. [Sanscr. mish-, to wink], to move quickly to and fro, to have a vibrating or tremulous motion, to quiver, shake, tremble, e. g. of the pulse; to beat, palpitate; to spring forth, of fountains; of the tremulous rays of the stars, to twinkle, sparkle, glitter, gleam, flash (class.).
    I.
    In gen.:

    venae et arteriae micare non desinunt,

    Cic. N. D. 2, 9, 24:

    linguis micat ore trisulcis,

    Verg. G. 3, 439:

    gladii,

    Liv. 6, 12, 9:

    corque timore micat,

    beats, palpitates, Ov. F. 3, 36:

    nec audissem corde micante tubam,

    for the beating, Prop. 1, 10, 12:

    metu micuere sinus,

    Ov. H. 1, 45:

    et modo cervicem, modo crura micantia captat,

    id. M. 9, 37:

    noctuarum genus, quibus pluma aurium modo micat,

    Plin. 29, 6, 38, § 117: semianimesque micant (culi (of a head cut off), twitch, Enn. ap. Serv. Verg. A. 10, 396 (Ann. v. 463 Vahl.):

    digiti (of a hand cut off),

    Verg. A. 10, 396:

    auribus (of a horse),

    id. G. 3, 84:

    micuere fontes,

    spring forth, Luc. 4, 300:

    citatus vulnere angusto micat (cruor),

    Sen. Oedip. 345:

    fulmina etiam sic undique micabant, ut peti viderentur corpora,

    flashed in every direction, Liv. 40, 58, 5:

    inter horrendos fragores micare ignes,

    id. 21, 58, 5:

    tum micent gladii,

    id. 6, 12, 9:

    eo ferocior inlatus hostis urgere scutis, micare gladiis,

    id. 4, 37, 10.—
    II.
    In partic.
    A.
    To raise suddenly some of the fingers and let another instantly guess their number, which was practised both as a game of chance (called in Italy mora) and as a mode of deciding doubtful matters:

    micare est sortiri digitis,

    Non. 347, 27: micandum erit cum Graeco, utrum... an, Varr. ap. Non. 347, 30:

    quid enim sors est? item propemodum, quod micare, quod talos jacere,

    Cic. Div. 2, 41, 85:

    quasi sorte, aut micando,

    id. Off. 3, 23, 90:

    patrem et filium pro vita rogantes sortiri vel micare jussisse,

    Suet. Aug. 13.—Prov.:

    dignus est, quicum in tenebris mices, said of a thoroughly honest man, since it would be easy to cheat in the dark,

    Cic. Off. 3, 19, 77:

    cum quo audacter posses in tenebris micare,

    Petr. 44.—Also in contracts: RATIO DOCVIT, CONSVETVDINE MICANDI SVMMOTA, SVB EXAGIO POTIVS PECORA VENDERE, QVAM DIGITIS CONCLVDENTIBVS TRADERE, Edict. in Inscr. Orell. 3166.—
    B.
    Poet. of the brilliancy of the stars, of the eyes, etc., to flash, gleam, beam, shine, be bright:

    micat inter omnes Julium sidus,

    Hor. C. 1, 12, 46:

    micat ignibus aether,

    Verg. A. 1, 90. oculis micat ignis, fire flashes from his eyes, id. ib. 12, 102:

    ex oculis micat acrius ardor,

    Lucr. 3, 289:

    micant ardorem orbes luminis,

    Verg. Cul. 220:

    genitor circum caput omne micantes Deposuit radios,

    Ov. M. 2, 40:

    celeri micuerunt nubila flamma,

    id. Tr. 1, 2, 45.—Hence, mĭcans, antis, P. a., twinkling, sparkling, glittering, gleaming, flashing, glowing:

    stella micans radiis Arcturus, Cic. Div. Poët. 2, 42, 110: micantes stellae,

    Ov. M. 7, 100; Vulg. Job, 38, 31:

    oculos circumtulit igne micantes,

    Ov. M. 15, 674:

    vultus,

    Liv. 6, 13.— Comp.:

    radius sole micantior,

    Prud. Cath. 5, 44.

    Lewis & Short latin dictionary > mico

  • 95 palpito

    palpĭto, āvi, ātum, 1, v. freq. n. [palpo], to move frequently and quickly, to tremble, throb, pant, palpitate.
    I.
    Lit.: cor palpitat, * Cic. N. D. 2, 9, 24:

    radix micat ultima linguae, Utque salire solet mutilatae cauda colubrae, Palpitat,

    Ov. M. 6, 559:

    cerebrum uni homini in infantiā palpitat,

    Plin. 11, 37, 49, § 134:

    in ovo gutta sanguinis salit palpitatque,

    id. 10, 53, 74, § 148; 11, 37, 65, § 173.—Esp. of persons or animals in the agony of death, to struggle, be convulsed:

    palpitat et positas aspergit sanguine mensas,

    Ov. M. 5, 40:

    semianimes palpitantesque,

    Suet. Tib. 61:

    jam palpitat arvis Phaedimus,

    Stat. Th. 8, 439; 9, 756; Calp. Ecl. 2, 62.—In mal. part., Juv. 3, 134.—Of things:

    hic arduus ignis Palpitat,

    flickers, Stat. Th. 12, 70.—
    II.
    Trop.:

    animum palpitantem percussit,

    Petr. 100.

    Lewis & Short latin dictionary > palpito

  • 96 paveo

    păvĕo, pāvi ( part. pres. gen. plur. paventūm, Ov. M. 14, 412), 2, v. n. and a. [etym. dub.; perh. akin with pavio].
    I.
    Neutr., to be struck with fear or terror, to tremble or quake with fear, to be afraid, be terrified (perh. not used by Cic.; not in Cæs.;

    syn.: tremo, trepido, timeo, metuo): nam et intus paveo et foris formido,

    Plaut. Cist. 4, 2, 20:

    mihi paveo,

    Ter. Phorm. 1, 4, 10; Plaut. Curc. 2, 1, 10:

    ne pave,

    id. Am. 5, 1, 58; id. Mil. 3, 3, 21:

    quaeres, quando iterum paveas,

    Hor. S. 2, 7, 69:

    paventes ad omnia,

    Liv. 5, 42, 4:

    repente Maurus incerto vultu pavens ad Sullam accurrit,

    in great fear, Sall. J. 106, 2; Ov. M. 8, 89:

    admiratione paventibus cunctis,

    seized with astonishment, Liv. 7, 34, 7; cf.:

    speque metuque pavent,

    Ov. F. 3, 362:

    in alieno discrimine sibi pavens, ne adlevasse videretur,

    Tac. H. 2, 63; cf.

    venae,

    id. ib. 5, 6:

    hoc sermone pavent,

    i. e. express their fears, Juv. 6, 189.—With prepp. (eccl. Lat.):

    pavete ad sanctuarium meum,

    Vulg. Lev. 26, 2; cf. id. Deut. 31, 6:

    pavens pro arcā Dei,

    id. 1 Reg. 4, 13:

    pavebit a facie consilii Domini,

    id. Isa. 19, 17; cf. id. ib. 30, 31;

    31, 4: super quo pavet anima,

    id. Ezech. 24, 21.—
    II.
    Act., to fear, dread, be terrified at:

    et illud paveo et hoc formido,

    Plaut. Cist. 2, 1, 59;

    so with a general object: ad hoc mulieres... miserari parvos liberos, rogitare, omnia pavere,

    Sall. C. 31, 3: noctem paventes, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 10, 23:

    quis Parthum paveat, quis gelidum Scythen?

    Hor. C. 4, 5, 25:

    ut pavet acres Agna lupos capreaeque leones!

    id. Epod. 12, 25:

    tristiorem casum,

    Tac. H. 1, 29:

    mores alicujus,

    id. ib. 1, 50:

    saturam serpentibus ibin,

    Juv. 15, 3:

    mortem,

    Plin. 2, 12, 9, § 54:

    funera,

    Hor. C. 4, 14, 49:

    (Castanea) pavet novitatem,

    Plin. 17, 20, 34, § 149.— Pass. (in Plin. 31, 9, 45, § 104, read batuerentur):

    nec pedibus tantum pavendas serpentes,

    Plin. 8, 23, 35, § 85.—Perh. here too belongs: paveri frumenta dicebant antiqui, quae de vaginā non bene exibant, Fest. p 251 and 253 Müll.; v. Müll. ad loc.—
    (β).
    With inf. ( poet.):

    pavetque Laedere jactatis maternas ossibus umbras,

    Ov. M. 1, 386:

    nec illae numerare aut exigere plagas pavent,

    Tac. G. 7.

    Lewis & Short latin dictionary > paveo

  • 97 perhorreo

    pĕr-horrĕo, ui, 2, v. a., to tremble or shudder greatly at, to have a great horror of any thing (post-class.):

    horum tela perhorrebimus,

    Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 2, 9 Mai.

    Lewis & Short latin dictionary > perhorreo

  • 98 perhorresco

    pĕr-horresco, rui, 3, v. inch. n. and a.
    I.
    Neutr., to tremble or shudder greatly (class.):

    toto corpore perhorresco,

    Cic. Div. in Caecil. 13, 41:

    recordatione consulatūs vestri,

    id. Pis. 20, 45:

    clamore perhorruit Aetne,

    trembled, shook, Ov. M. 13, 877:

    latumque perhorruit aequor (ventorum jactatibus),

    id. ib. 6, 704.—
    II.
    Act., to shudder greatly at, to have a great horror of any thing (class.):

    hanc tantam religionem non perhorrescis?

    Cic. Verr. 2, 4, 35, § 78:

    vexationem virginum Vestalium perhorresco,

    id. Cat. 4, 6:

    Bosporum,

    Hor. C. 2, 13, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > perhorresco

  • 99 pertremisco

    per-trĕmisco, ĕre, v. inch. a., to tremble greatly at, to be in great fear of (late Lat.); with acc.:

    manum domini,

    Hier. in Isa. 4, 10, 4; 3, 7, 2: similem sententiam, Hier. cont. Pelag. 1, 38.

    Lewis & Short latin dictionary > pertremisco

  • 100 quasso

    quasso (old form casso, Plaut. Bacch. 2, 3, 71 Ritschl), āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. [quatio].
    I.
    Act., to shake or toss violently (class.).
    A.
    Lit.: ecus saepe jubam quassat, Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 506 Vahl.):

    caput,

    Plaut. Merc. 3, 4, 15; Verg. A. 7, 292; Val. Fl. 1, 526:

    Etruscam pinum,

    Verg. A. 9, 521:

    hastam,

    id. ib. 12, 94; Ov. A. A. 1, 696:

    monumenta,

    Plin. Ep. 8, 17, 5:

    lampade, of the Furies,

    Sil. 2, 611; cf.

    lampada,

    Verg. A. 6, 587.— Pass., in mid. force, tremble:

    quassantur membra metu,

    Sen. Phoen. 530.—
    2.
    In partic.
    a.
    To shatter, shiver, to break or dash to pieces, to batter, make leaky:

    quassatis vasis,

    Lucr. 3, 434:

    quassata ventis classis,

    Verg. A. 1, 551:

    quassata domus,

    Ov. Tr. 2, 83; cf.:

    hordeum sub molā,

    App. M. p. 194, 35:

    harundinem,

    Petr. S. 134. —
    b.
    To strike or shake:

    ramum Lethaeo rore madentem super utraque quassat Tempora,

    Verg. A. 5, 854.—
    B.
    Trop., to shake, shatter, impair, weaken:

    quassatā re publicā,

    Cic. Sest. 34, 73; id. Marc. 8, 24:

    quassatum corpus,

    shattered, enfeebled, Suet. Aug. 31:

    ingenia vitia quassant,

    Sil. 11, 428:

    tempora quassatus, of a drunkard,

    fuddled, beclouded, disordered, id. 7, 202; cf.:

    quassus, B. s. v. quatio: IVVENTAM FLETV,

    to disfigure, impair, Inscr. Grut. 607, 4:

    harundo quassata,

    a bruised reed, Vulg. Matt. 12, 20.—
    C.
    Esp., of countries, communities, etc., to disturb, unsettle, throw into confusion:

    quassata Placentia bello,

    Sil. 8, 593:

    bellis urbs,

    id. 7, 252.—
    II.
    Neutr., to shake itself, to shake ( poet.):

    cassanti capite incedit,

    Plaut. As. 2, 3, 23 (Ussing, quassanti):

    quassanti capite,

    App. M. 4, p. 156, 7; 3, p. 140, 28:

    siliquā quassante,

    rattling, Verg. G. 1, 74.— Plur.:

    capitibus quassantibus,

    Plaut. Bacch. 2, 3, 71.

    Lewis & Short latin dictionary > quasso

См. также в других словарях:

  • tremble — 1. (tran bl ) s. m. Peuplier dont les feuilles tremblent au moindre vent, populus tremula, L. HISTORIQUE    XIIIe s. •   Renart, fet il, li maufez t arde, Que por toi tout le cuer me tremble Aussi comme foille de tremble, Ren. 28530. •   Plus y a …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tremble — [ trɑ̃bl ] n. m. • 1138; bas lat. tremulus « le tremblant » ♦ Peuplier à écorce lisse, à tige droite, dont les feuilles à minces pétioles frissonnent au moindre souffle. « C étaient des trembles. Ils déroulaient des montagnes de feuillages qu… …   Encyclopédie Universelle

  • tremblé — tremble [ trɑ̃bl ] n. m. • 1138; bas lat. tremulus « le tremblant » ♦ Peuplier à écorce lisse, à tige droite, dont les feuilles à minces pétioles frissonnent au moindre souffle. « C étaient des trembles. Ils déroulaient des montagnes de… …   Encyclopédie Universelle

  • Tremble — may refer to:* Tremble (song), the debut single from Lou Rhodes first solo album * Tremble dance, a dance performed by receiver honey bees * Tremble (short film), independent short film from Australian filmmakers The Schelle Brothers * Tremble, a …   Wikipedia

  • tremble — (v.) c.1300, shake from fear, cold, etc., from O.Fr. trembler tremble, fear (11c.), from V.L. *tremulare (Cf. It. tremolare, Sp. temblar), from L. tremulus trembling, tremulous, from tremere to tremble, shiver, quake, from PIE *trem to tremble… …   Etymology dictionary

  • Tremble — Trem ble, v. i. [imp. & p. p. {Trembled}; p. pr. & vb. n. {Trembling}.] [F. trembler, fr. L. tremulus trembling, tremulous, fr. tremere to shake, tremble; akin to Gr. ?, Lith. trimti. Cf. {Tremulous}, {Tremor}.] 1. To shake involuntarily, as with …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tremble — [trem′bəl] vi. trembled, trembling [ME tremblen < OFr trembler < VL * tremulare < L tremulus, trembling < tremere, to tremble < IE * trem (< base * ter ) > Gr tremein, to tremble] 1. to shake involuntarily from cold, fear,… …   English World dictionary

  • Tremble — Trem ble, n. An involuntary shaking or quivering. [1913 Webster] I am all of a tremble when I think of it. W. Black. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tremblé — tremblé, ée (tran blé, blée) adj. 1°   Écriture tremblée, écriture tracée par une main tremblante.    On le dit aussi d une écriture particulière dont les traits, au lieu d être droits, sont sinueux. Écriture tremblée, ou, substantivement, la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tremble — Tremble. subst. masc. Espece de peuplier dont les feüilles tremblent au moindre vent. Bois de tremble …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tremble — (Del fr. tremblé). m. Impr. Filete ondulado que se usa en tipografía …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»