-
21 tinte
m.1 dye (sustancia).2 dyeing.3 dry cleaner's.4 overtone (rasgo).una novela de tintes autobiográficos a novel with autobiographical overtones o elementspres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: tintar.* * *1 (colorante) dye2 (proceso) dyeing3 (tintorería) dry-cleaner's\llevar algo al tinte to have something dry-cleaned* * *noun m.1) dye2) overtone* * *SM1) (=acto) dyeing2) (=producto) dye, dyestuff; [para madera] stain3) (=tintorería) dry cleaner's; (=taller) dyer's (shop)4) (=tendencia) hintsin el menor tinte político — without the slightest hint of politics, with no political overtones whatsoever
5) (=barniz) veneer, gloss* * *2) (Esp) ( establecimiento) dry cleaner's3) (matiz, rasgo) overtone* * *= dye, ink dye, tint, dyeing, tinge, stain.Ex. An exposure to ammonia gas destroys the unexposed dye, and the picture can then be taken out into the light and examined.Ex. This paper discusses the influence of fixing treatments on the fastness of ink dyes on paper in aqueous deacidification.Ex. The lighting is good but made unharmonious by the use of colour tints.Ex. The author provides a list of needed materials, required preparations, and instructions for demonstrating the dyeing of anodized aluminum.Ex. This crass suggestion carries with it more than a tinge of suburban elitism.Ex. Today, with water-based stains anyone can achieve a beautiful finish in a very short time, using only paintbrushes and rags.----* tinte de anilina = aniline dye.* * *2) (Esp) ( establecimiento) dry cleaner's3) (matiz, rasgo) overtone* * *= dye, ink dye, tint, dyeing, tinge, stain.Ex: An exposure to ammonia gas destroys the unexposed dye, and the picture can then be taken out into the light and examined.
Ex: This paper discusses the influence of fixing treatments on the fastness of ink dyes on paper in aqueous deacidification.Ex: The lighting is good but made unharmonious by the use of colour tints.Ex: The author provides a list of needed materials, required preparations, and instructions for demonstrating the dyeing of anodized aluminum.Ex: This crass suggestion carries with it more than a tinge of suburban elitism.Ex: Today, with water-based stains anyone can achieve a beautiful finish in a very short time, using only paintbrushes and rags.* tinte de anilina = aniline dye.* * *A1 (acción) dyeing2 (sustancia) dye; (color) color*tinte natural/artificial/para el pelo natural/artificial/hair dyeB ( Esp) (establecimiento) dry cleaner'sC (matiz, rasgo) overtonecon cierto tinte de escepticismo with skeptical overtones, with a certain note of skepticism* * *
Del verbo tintar: ( conjugate tintar)
tinté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
tinte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
tintar
tinte
tinte sustantivo masculino
1 ( acción) dyeing;
( sustancia) dye
2 (Esp) ( establecimiento) dry cleaner's
tintar verbo transitivo to dye
tinte sustantivo masculino
1 (tintorería) dry cleaner's
2 (teñido) dyeing
3 (sustancia) dye
4 (carácter, matiz) overtone
un tinte trágico, a tragic tone
' tinte' also found in these entries:
Spanish:
aclarado
- agarrar
- coger
English:
dye
- henna
- hue
- rinse
- stain
- tint
- tinge
- tinted
* * *tinte nm1. [sustancia] dye;tinte de pelo hair dye2. [operación] dyeing3. [tintorería] dry cleaner's;llevar algo al tinte to take sth to the dry cleaner's, to get sth dry-cleaned4. [rasgo] overtone, suggestion;declaraciones de claro tinte racista remarks with clearly racist overtones;una novela de tintes autobiográficos a novel with autobiographical overtones o elements* * *m1 dye2 figveneer, gloss* * *tinte nm1) : dye, coloring2) : overtonetintes raciales: racial overtones* * * -
22 tintura
f.1 tincture (chemistry).tintura de yodo (tincture of) iodine2 dye (tinte).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tinturar.* * *1 (colorante) dye2 (proceso) dyeing3 (disolución) tincture\tintura de yodo iodine* * *SF1) (=acto) dyeing2) (Quím) dye, dyestuff; (Téc) stain3) (Farm) tincture4) (=poquito) smattering; (=barniz) thin veneer* * *femenino dye, tincture (frml)* * *= dyeing, stain, tincture.Ex. The author provides a list of needed materials, required preparations, and instructions for demonstrating the dyeing of anodized aluminum.Ex. Today, with water-based stains anyone can achieve a beautiful finish in a very short time, using only paintbrushes and rags.Ex. Tinctures made of fresh herb are almost always effective in curbing excessive bleeding.----* hacer una tintura = tincture.* * *femenino dye, tincture (frml)* * *= dyeing, stain, tincture.Ex: The author provides a list of needed materials, required preparations, and instructions for demonstrating the dyeing of anodized aluminum.
Ex: Today, with water-based stains anyone can achieve a beautiful finish in a very short time, using only paintbrushes and rags.Ex: Tinctures made of fresh herb are almost always effective in curbing excessive bleeding.* hacer una tintura = tincture.* * *dye, tincture ( frml)Compuesto:tincture of iodine* * *
tintura sustantivo femenino
1 (para teñir) dye
2 Med (sustancia en líquido) tincture
tintura de yodo, tincture of iodine
' tintura' also found in these entries:
English:
dye
- rinse
- stain
- tint
* * *tintura nf1. Quím tincturetintura de yodo (tincture of) iodine2. [tinte] dye;[proceso] dyeing* * *f dye* * *tintura nf1) : dye, tint2) : tincturetintura de yodo: tincture of iodine -
23 mancilla
f.1 spot, blemish.2 stain.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mancillar.* * *1 coloquial blemish, stain* * *SF stain, blemishsin mancilla — unblemished; (Rel) immaculate, pure
* * *femenino (liter) blemish* * *femenino (liter) blemish* * *( liter)blemish* * *mancilla nfstain, blemish* * *f blemish;sin mancilla immaculate, unblemished -
24 chorretón
SM1) (=chorro)2) (=mancha) dribble* * *= stain.Nota: Mancha rojiza u ocre que aparece en el papel de los libros debido a la humedad.Ex. Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.----* un chorretón de = a splash of, a hint of.* * *= stain.Nota: Mancha rojiza u ocre que aparece en el papel de los libros debido a la humedad.Ex: Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.
* un chorretón de = a splash of, a hint of.* * *chorretón nm1. [chorro] spurt2. [mancha] stain -
25 engrasar
v.1 to lubricate.2 to grease, to lubricate, to oil.* * *1 (dar grasa) to grease, oil, lubricate2 (manchar) to make greasy, stain with grease* * *verb* * *VT1) (Mec) to grease, oil2) (=manchar) to stain with grease3) (Agr) to manure4) Méx (Med) to contract5) * (=sobornar) to bribe* * *1.verbo transitivoa) (Auto, Mec) ( con grasa) to grease, lubricate; ( con aceite) to oil, lubricateb) (Coc) < molde> to grease2.engrasarse v pron to get stained with grease* * *= grease, lubricate, oil.Ex. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.Ex. The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.Ex. If this is the case, it is easily fixed by oiling the spring.----* engrasar las ruedas de = grease + the wheels of.* * *1.verbo transitivoa) (Auto, Mec) ( con grasa) to grease, lubricate; ( con aceite) to oil, lubricateb) (Coc) < molde> to grease2.engrasarse v pron to get stained with grease* * *= grease, lubricate, oil.Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
Ex: The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.Ex: If this is the case, it is easily fixed by oiling the spring.* engrasar las ruedas de = grease + the wheels of.* * *engrasar [A1 ]vtA2 ( Coc) ‹molde› to greaseB (manchar) ‹papel/tela› to get grease on1 «papel/tela» to get stained with grease2 «pelo» to become greasy* * *
engrasar ( conjugate engrasar) verbo transitivo
( con aceite) to oil, lubricate
engrasar verbo transitivo
1 (untar con grasa, etc) to lubricate, oil: hay que engrasar el molde, you have to grease the tin
2 (ensuciar con grasa) to make greasy, stain with grease
' engrasar' also found in these entries:
Spanish:
aceitera
English:
grease
- oil
* * *engrasar vt1. [motor] to lubricate;[bisagra, mecanismo] to oil; [eje] to grease; Venengrasarle la mano a alguien to grease sb's palm* * *v/t1 grease, lubricate2 manchar get grease on, make greasy* * *engrasar vt: to grease, to lubricate* * *engrasar vb to grease / to oil -
26 probar
v.1 to prove.eso prueba que tenía razón that proves I was rightEinstein probó su teoría Einstein proved his theory.2 to try.lo hemos probado todo we've tried everythingElla prueba la adivinanza She tries the riddle.Ellos probaron ayer They tried yesterday.3 to try on (clothes).probar una camisa to try on a shirt4 to taste, to try.Ella probó la comida She tasted the food.5 to test, to check.El presidente probó a María The president tested Mary.6 to try to, to have a bash at.Ella probó patinar sin caer She tried to skate without falling.7 to drink, to touch.Yo no pruebo el alcohol I don't drink alcohol.8 to show to, to demonstrate to.María probó saber mucho Mary showed to know a lot.* * *1 (demostrar) to prove2 (comprobar) to test, check3 (vino, comida) to taste, try■ ¿has probado alguna vez las judías con almejas? have you ever tried beans with clams?4 (prenda, zapato) to try on1 to try* * *verb1) to try2) prove3) taste4) test5) demonstrate* * *1. VT1) (=demostrar) [+ eficacia, inocencia, teoría] to prove¿cómo puedes probar que no estabas allí? — how can you prove that you weren't there?
2) (=poner a prueba) [+ sustancia, vacuna, persona] to test; [+ método] to try; [+ aparato, arma] to test, try out; [+ actor, músico] to auditionhemos dejado dinero en el suelo para probarlo — we've left some money lying on the floor to test him
prueben su puntería, señoras y señores — try your aim, ladies and gentlemen
fortuna 1), suerte 1)te dan diez días para probar el vídeo — they give you a ten-day trial period for the video, they give you ten days to try out the video
3) (=catar) to try, tasteprueba un poco de este pescado — try o taste a bit of this fish
yo el vino no lo pruebo — I never touch o drink wine
4) [+ ropa] [hecha a medida] to fit; [de confección] to try on¿puede venir mañana a que le pruebe el traje? — can you come tomorrow to have your suit fitted?
te voy a probar este abrigo a ver como te queda — I'm going to try this coat on you to see what it looks like
2. VI1) (=intentar) to try, have a godéjame que pruebe yo — let me try, let me have a go
¿has probado con este bolígrafo? — have you tried this pen?
he probado a hacerlo yo sola, pero no he podido — I tried doing it on my own but I couldn't
2) (=sentar) [actividad, ropa] to suit; [comida] to agree with3)see VTprobar de algo —
See:probar 1., 3)3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( demostrar) <teoría/inocencia> to prove2)a) <vino/sopa> to taste; ( por primera vez) to tryno probé bocado en todo el día — I didn't eat a thing o have a bite to eat all day
b) < método> to tryc) < ropa> to try ond) ( poner a prueba) <empleado/honradez> to test2.¿has probado con quitamanchas? — have you tried using stain remover?
3.probar A + INF — to try -ing
probarse v pron <ropa/zapatos> to try on* * *= evidence, have + a turn at, prove, test, sample, play with, test drive, run-in, try out, have + a shot at, try + Posesivo + hand, taste, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on.Ex. Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex. Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.Ex. One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Ex. Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. In this five-day workshop we will play with the design and building of non-traditional interface solutions.Ex. The article is entitled 'Out for a spin: a school librarian test drives 14 CD-ROM encyclopedias'.Ex. Such an arrangement would enable a viewer to run-in whatever program he needs.Ex. All they need is a willingness to experiment a bit and to try out a pedagogical method others testify to being of some value.Ex. Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Ex. He abandoned West Africa for a better life in America, trying his hand as an ice cream man.Ex. Professional skills are enhanced by the opportunity which IFLA provides to taste the cultures of other countries in a very accessible (dare I say privileged?) way.Ex. There's nothing flimsy about these leather boots, put them to the test this season - they'll pass with flying colours.Ex. The psychiatrist has been trying him on several different anti-depressants and group therapies, but none seems to be helping.----* por probar nada se pierde = nothing ventured, nothing gained.* probando Algo = trial and error.* probar a hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* probar Algo = dip + Posesivo + toes into these waters, give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* probar diferentes cosas = mess with.* probar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim, make + good + Posesivo + claim.* probar que se está en lo cierto = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probar que se tiene razón = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probarse = try on.* probar suerte = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, take + Posesivo + chances, try + Posesivo + luck, give + it a whirl, give + it a try, take + the dip, take + a long shot.* probar una idea = test + idea.* probar una solución = try out + solution.* probar un punto = prove + point.* * *1.verbo transitivo1) ( demostrar) <teoría/inocencia> to prove2)a) <vino/sopa> to taste; ( por primera vez) to tryno probé bocado en todo el día — I didn't eat a thing o have a bite to eat all day
b) < método> to tryc) < ropa> to try ond) ( poner a prueba) <empleado/honradez> to test2.¿has probado con quitamanchas? — have you tried using stain remover?
3.probar A + INF — to try -ing
probarse v pron <ropa/zapatos> to try on* * *= evidence, have + a turn at, prove, test, sample, play with, test drive, run-in, try out, have + a shot at, try + Posesivo + hand, taste, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on.Ex: Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.
Ex: Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.Ex: One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Ex: Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: In this five-day workshop we will play with the design and building of non-traditional interface solutions.Ex: The article is entitled 'Out for a spin: a school librarian test drives 14 CD-ROM encyclopedias'.Ex: Such an arrangement would enable a viewer to run-in whatever program he needs.Ex: All they need is a willingness to experiment a bit and to try out a pedagogical method others testify to being of some value.Ex: Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Ex: He abandoned West Africa for a better life in America, trying his hand as an ice cream man.Ex: Professional skills are enhanced by the opportunity which IFLA provides to taste the cultures of other countries in a very accessible (dare I say privileged?) way.Ex: There's nothing flimsy about these leather boots, put them to the test this season - they'll pass with flying colours.Ex: The psychiatrist has been trying him on several different anti-depressants and group therapies, but none seems to be helping.* por probar nada se pierde = nothing ventured, nothing gained.* probando Algo = trial and error.* probar a hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* probar Algo = dip + Posesivo + toes into these waters, give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* probar diferentes cosas = mess with.* probar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim, make + good + Posesivo + claim.* probar que se está en lo cierto = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probar que se tiene razón = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probarse = try on.* probar suerte = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, take + Posesivo + chances, try + Posesivo + luck, give + it a whirl, give + it a try, take + the dip, take + a long shot.* probar una idea = test + idea.* probar una solución = try out + solution.* probar un punto = prove + point.* * *vtA (demostrar) ‹teoría/acusación/inocencia› to proveesto prueba que ella tenía razón this proves that she was rightB1 ‹vino/sopa› to taste; (por primera vez) to trynunca he probado el caviar I've never tried caviarno puedo probar el vino, el médico me lo ha prohibido I can't drink wine, doctor's ordersdesde entonces no he vuelto a probar la ginebra I haven't touched gin again since thenno ha probado bocado en todo el día she hasn't eaten a thing o had a bite to eat all day2 ‹método› to tryprueba la aspiradora antes de comprarla try the vacuum cleaner (out) before buying itestoy dispuesto a probar cualquier cosa con tal de curarme I'm prepared to try anything if it helps me to get betterllevaron el coche a que le probaran los frenos they took the car to have the brakes tested3 ‹ropa› to try on probarle algo A algn to try sth ON sbno le puedo comprar zapatos sin probárselos I can't buy shoes for him without him trying them on o without trying them on himla modista sólo me probó el vestido una vez the dressmaker only gave me one fitting for the dress4 (poner a prueba) ‹empleado/honradez› to testdejaron el dinero allí para probarlo they left the money there to test him■ probarvi1 (intentar) to trydéjame probar a mí let me try, let me have a goprobar no cuesta nada there's no harm in trying¿has probado con quitamanchas? have you tried using stain remover?probar A + INF to try -INGprueba a hacerlo de la otra manera try doing it the other wayla vida de ciudad no le prueba city life doesn't suit him■ probarse‹ropa/zapatos› to try on¿quiere probárselo? would you like to try it on?quisiera probarme uno más grande I'd like to try a larger size* * *
probar ( conjugate probar) verbo transitivo
1 ( demostrar) ‹teoría/inocencia› to prove
2
( por primera vez) to try
‹coche/mecanismo› to try out
probarle algo A algn to try sth on sb
‹arma/vehículo› to test (out)
verbo intransitivo ( intentar) to try;
probar A hacer algo to try doing sth
probarse verbo pronominal ‹ropa/zapatos› to try on
probar
I verbo transitivo
1 (una teoría, un hecho) to prove
2 (una máquina, un aparato, etc) to test
3 (comida, bebida) to try
(sabor, etc) to taste: no prueba el alcohol, he never touches alcohol
II vi (intentar) to try ➣ Ver nota en try
' probar' also found in these entries:
Spanish:
bocado
- gustar
- suerte
- acreditar
- atestiguar
- fortuna
- tentar
English:
go
- little
- prove
- sample
- substantiate
- taste
- test
- test drive
- try
- try out
- authenticate
- hand
- onus
- unproven
* * *♦ vt1. [demostrar, indicar] to prove;eso prueba que tenía razón that shows I was right2. [comprobar] to test, to check;prueba tú mismo la potencia de mi coche see for yourself how powerful my car is3. [experimentar] to try;lo hemos probado todo we've tried everything;probaron a varios actores antes de encontrar el que buscaban they tried o auditioned various actors before finding the one they were looking for4. [ropa] to try on;probar una camisa to try on a shirt5. [degustar] to taste, to try;¿has probado alguna vez el caviar? have you ever tasted o tried caviar?;no prueba el vino desde hace meses he hasn't touched wine for months;no he probado bocado en todo el día I haven't had a bite to eat all day♦ viprueba a nadar de espaldas try swimming backstroke;deja que pruebe yo let me try;por probar no se pierde nada there's no harm in trying* * *I v/t1 teoría test, try out3 ( justificar) proveII v/i try;probar a hacer try doing* * *probar {19} vt1) : to demonstrate, to prove2) : to test, to try out3) : to try on (clothing)4) : to taste, to sampleprobar vi: to try* * *probar vb2. (demostrar) to prove3. (catar) to taste4. (intentar) to try -
27 tizón
m.1 live coal, burning wood, brand, firebrand.2 rust, blight, bunt, stinking smut.* * *1 half-burnt stick, brand2 figurado stain\ser negro,-a como un tizón figurado to be as black as soot, be as black as coal* * *SM1) (=madera) firebrand2) (Bot) smut3) (=deshonra) stain, blemish* * *más negro que un tizón — as black as coal
* * *= charred wood.Ex. Her works include installation pieces made of flattened metal, charred wood, or pieces of chalk stone suspended on wire.----* negro como el tizón = pitch-black, pitch-dark.* * *más negro que un tizón — as black as coal
* * *= charred wood.Ex: Her works include installation pieces made of flattened metal, charred wood, or pieces of chalk stone suspended on wire.
* negro como el tizón = pitch-black, pitch-dark.* * *A (leño) charred stick/logmás negro que un tizón as black as coalB ( Const) header* * *
tizón sustantivo masculino ( leño) charred stick/log
tizón sustantivo masculino
1 partly burned stick, firebrand
2 figurado stain
3 (albañilería) header
♦ Locuciones: más negro que un tizón, as black as coal
* * *tizón nm[al rojo] ember; [frío] half-burnt stick* * *m ember -
28 enlodar
v.1 to cover in mud.2 to dirty, to mire, to cover in mud, to cover with mud.El chico enlodó sus pantalones The boy dirtied his pants.3 to denigrate, to besmirch, to blemish, to muckrake.Sus acusaciones falsas enlodan a María His false accusations denigrate Mary.* * *1 to muddy, cover with mud2 figurado to stain, besmirch, sully1 to get muddy* * *1. VT1) (=embarrar) to cover in mud2) (fig) (=manchar) to stain2.See:* * *1.enlodazar verbo transitivo <ropa/suelo> to get... muddy; < reputación> to tarnish, sully2.enlodarse, enlodazarse v pron to get muddy* * *1.enlodazar verbo transitivo <ropa/suelo> to get... muddy; < reputación> to tarnish, sully2.enlodarse, enlodazarse v pron to get muddy* * *vt1 ‹ropa/suelo› to get … muddy2 ‹reputación› to tarnish, sully, besmirch ( frml)to get muddy* * *enlodar vtto cover in mud* * *v/t, enlodazar v/t cover in mud* * *enlodar vt1) : to cover with mud2) : to stain, to sully -
29 verdín
m.1 moss.2 mold.3 fresh green, verdure.4 verdigris.5 slime.* * *1 (de plantas) verdure, fresh green2 (capa - de algas) green slime; (- de paredes, frutas) green mould (US mold)3 (capa - de óxido) verdigris4 (mancha) green stain, grass stain* * *SM1) (=color) fresh green2) (Bot) (=verdete) verdigris; (=capa) scum; (=musgo) moss3) (en la ropa) green stain* * *a) ( musgo) mossb) ( moho) mold*; ( en el agua) slime; ( en metal) verdigris* * *a) ( musgo) mossb) ( moho) mold*; ( en el agua) slime; ( en metal) verdigris* * *1 (musgo) moss2 (moho) mold*; (en el agua) slime3 (en metal) verdigris* * *
verdín sustantivo masculino
( en el agua) slime;
( en metal) verdigris
' verdín' also found in these entries:
Spanish:
lama
* * *verdín nm1. [de plantas, algas] slime2. [moho] mould, mildew3. [musgo] moss4. [cardenillo] verdigris* * * -
30 chafarrinada
f.1 blot or stain in clothes or other things.2 spot in reputation and character. (Metaphorical)* * *1 mark, stain* * *SF spot, stain -
31 chafarrinar
-
32 churrete
m.1 spurt (chorro).2 grease spot.* * *1 familiar dirty mark, grease spot* * ** * *( Chi) churrientospot, stain* * *churrete nm[chorro] spurt; [mancha] stain* * *m fammark, stain -
33 churretear
v.1 to spot, to stain. (Latin American Spanish)2 to smear, to stain, to bedabble.* * *VT LAm to stain, dirty -
34 tiznón
m.smut.* * *1 smudge* * *SM [de hollín] speck of soot, smut; (=mancha) smudge* * ** * *
tiznón sustantivo masculino smut, smear, stain
* * *tiznón nmblack stain* * * -
35 colorante plasmático
m.plasmatic stain, plasma stain, plasmic stain. -
36 aguarrás mineral
(n.) = mineral spiritsEx. You can apply a thin layer of a wood sealer on the jambs so the wood will not absorb the stain as fast or you can wipe the jambs down with mineral spirits.* * *(n.) = mineral spiritsEx: You can apply a thin layer of a wood sealer on the jambs so the wood will not absorb the stain as fast or you can wipe the jambs down with mineral spirits.
-
37 carmesí
m.crimson.* * *(pl carmesíes)► adjetivo1 crimson1 crimson* * *ADJ SM crimson* * *adjetivo invariable crimson* * *= crimson.Ex. The bathroom contains only an old bathtub resting on claws and a dirty washbasin with a crimson stain around the rim.* * *adjetivo invariable crimson* * *= crimson.Ex: The bathroom contains only an old bathtub resting on claws and a dirty washbasin with a crimson stain around the rim.
* * *crimson* * *
carmesí adjetivo & sustantivo masculino crimson
' carmesí' also found in these entries:
English:
crimson
* * *♦ adjcrimson♦ nmcrimson* * *m/adj crimson* * *carmesí adj & nm: crimson* * *carmesí adj n crimson -
38 chorreón
SM1) (=cascada) cascade2) (=de aceite, vinagre)chorretón* * *= stain.Nota: Mancha rojiza u ocre que aparece en el papel de los libros debido a la humedad.Ex. Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.----* un chorreón de = a splash of, a hint of.* * *= stain.Nota: Mancha rojiza u ocre que aparece en el papel de los libros debido a la humedad.Ex: Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.
* un chorreón de = a splash of, a hint of. -
39 dentadura
f.1 (set of) teeth.dentadura postiza false teeth, dentures2 denture, dentures, false teeth.* * *1 teeth plural, set of teeth\* * *noun f.* * *SF teeth pldentadura artificial, dentadura postiza — false teeth pl, dentures pl
* * *femenino teeth (pl)tener buena/mala dentadura — to have good/bad teeth
* * *= denture.Ex. Three cleaners were evaluated: conventional toothpaste; toothpaste with stain remover; and denture cleaning paste.----* dentadura postiza = false teeth.* * *femenino teeth (pl)tener buena/mala dentadura — to have good/bad teeth
* * *= denture.Ex: Three cleaners were evaluated: conventional toothpaste; toothpaste with stain remover; and denture cleaning paste.
* dentadura postiza = false teeth.* * *teeth (pl)tener buena/mala dentadura to have good/bad teethtodavía tiene toda la dentadura she still has all her own teethCompuesto:false teeth (pl), dentures (pl)* * *
dentadura sustantivo femenino
teeth (pl);
dentadura sustantivo femenino teeth, set of teeth
dentadura postiza, false teeth pl, dentures pl
' dentadura' also found in these entries:
Spanish:
chapa
- placa
- postizo
- revisar
English:
crown
- denture
- plate
- dentures
- false
* * *dentadura nf(set of) teethdentadura postiza false teeth, dentures* * *f:dentadura postiza false teeth pl, dentures pl* * *dentadura nf1) : teeth pl2)dentadura postiza : dentures pl* * *dentadura n teethdentadura postiza false teeth / dentures -
40 ensangrentado
adj.bloodstained, bloody, gory, embrued.past part.past participle of spanish verb: ensangrentar.* * *1→ link=ensangrentar ensangrentar► adjetivo1 bloodstained, bloody* * *(f. - ensangrentada)adj.* * *ADJ bloodstained* * *- da adjetivo bloodstained* * *= gory [gorier -comp., goriest -sup.].Ex. Nowadays, the gory process of 'blood doping' in athlectics has been replaced by genetic engineering.* * *- da adjetivo bloodstained* * *= gory [gorier -comp., goriest -sup.].Ex: Nowadays, the gory process of 'blood doping' in athlectics has been replaced by genetic engineering.
* * *ensangrentado -dabloodstainedtenía las manos ensangrentadas his hands were bloodstained o covered with blood, he had bloodstained hands* * *
Del verbo ensangrentar: ( conjugate ensangrentar)
ensangrentado es:
el participio
Multiple Entries:
ensangrentado
ensangrentar
ensangrentado◊ -da adjetivo
bloodstained
ensangrentar ( conjugate ensangrentar) verbo transitivo
to stain … with blood
ensangrentado,-a adjetivo bloodstained, covered in blood
ensangrentar verbo transitivo to stain with blood, cover in blood
' ensangrentado' also found in these entries:
Spanish:
ensangrentada
English:
bloody
* * *ensangrentado, -a adj[persona, rostro, ropa] bloodstained, covered in blood* * *adj bloodstained* * *ensangrentado, -da adj: bloody, bloodstained
См. также в других словарях:
Stain Studio — is a Bulgarian music company dealing with audio/video production and concert management. It was founded in May 1999 by Gospodin Gepi Gospodinov and Kliment Kalev two Bulgarian musicians who decided to create and run a studio of their own in order … Wikipedia
stain´like´ — stain «stayn», verb, noun. –v.t. 1. to discolor (something); spot; soil: »The tablecloth is stained where food has been spilled. Let not women s weapons, waterdrops, Stain my man s cheeks (Shakespeare). 2. Figurative. a) o spot by wrongdoing or… … Useful english dictionary
stain´er — stain «stayn», verb, noun. –v.t. 1. to discolor (something); spot; soil: »The tablecloth is stained where food has been spilled. Let not women s weapons, waterdrops, Stain my man s cheeks (Shakespeare). 2. Figurative. a) o spot by wrongdoing or… … Useful english dictionary
stain´a|ble — stain «stayn», verb, noun. –v.t. 1. to discolor (something); spot; soil: »The tablecloth is stained where food has been spilled. Let not women s weapons, waterdrops, Stain my man s cheeks (Shakespeare). 2. Figurative. a) o spot by wrongdoing or… … Useful english dictionary
Stain — (st[=a]n), v. t. [imp. & p. p. {Stained} (st[=a]nd); p. pr. & vb. n. {Staining}.] [Abbrev. fr. distain.] 1. To discolor by the application of foreign matter; to make foul; to spot; as, to stain the hand with dye; armor stained with blood. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Stain (disambiguation) — Stain may refer to:*Stain, an unwanted localized discoloration, often in fabrics or textiles *Wood stain, a type of penetrative dye used to create a wanted color change in wood *Staining, in biology, a stain used to highlight features of tissue… … Wikipedia
Stain — Stain, n. 1. A discoloration by foreign matter; a spot; as, a stain on a garment or cloth. Shak. [1913 Webster] 2. A natural spot of a color different from the gound. [1913 Webster] Swift trouts, diversified with crimson stains. Pope. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
stain — [stān] vt. [ME stainen, aphetic < disteinen,DISTAIN: sense and form infl. by ON steinn, color, lit., STONE (hence, mineral pigment)] 1. to spoil the appearance of by patches or streaks of color or dirt; discolor; spot 2. to bring shame upon… … English World dictionary
Stain Glass Cottage — (Колва,Индия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 38P, Moraes Colony, Per Seraulim … Каталог отелей
stain´less|ness — stain|less «STAYN lihs», adjective, noun. –adj. without stain; spotless. –n. = stainless steel. (Cf. ↑stainless steel) –stain´less|ly, adverb. –stain´less|ness, noun … Useful english dictionary
stain´less|ly — stain|less «STAYN lihs», adjective, noun. –adj. without stain; spotless. –n. = stainless steel. (Cf. ↑stainless steel) –stain´less|ly, adverb. –stain´less|ness, noun … Useful english dictionary