-
81 voz
voz sustantivo femenino 1 ( en general) voice; tener la voz tomada to be hoarse; hablar en voz baja to speak quietly; en voz alta ‹ hablar› loudly; ‹ leer› aloud, out loud; una pieza a cuatro voces (Mús) a piece for four voices, a four-part piece; voz activa/pasiva (Ling) active/passive voice 2 hablar a voces to talk in loud voices
voz sustantivo femenino
1 (sonido) voice
a media voz, in a low voice, softly
de viva voz, verbally
en voz alta, aloud, out loud
en voz baja, in a low voice, quietly Rad TV (grabación) voz en off, voice-over
2 (grito) shout: dales una voz, give them a shout
a voces, shouting
3 (opinión) no tener ni voz ni voto, to have no say in the matter
4 Ling (palabra) voice (forma verbal) voice
5 Mús (persona que canta) voice
a tres voces, for three voices Locuciones: (divulgar una noticia) correr la voz: corre la voz para que se entere todo el mundo, spread the rumours so that everybody finds out about it figurado llevar la voz cantante, to rule the roost o to call the shots
pedir algo a voces, to be crying out for sthg
a voz en grito/a voz en cuello, at the top of one's voice figurado secreto a voces, open secret ' voz' also found in these entries: Spanish: A - acre - aguardentosa - aguardentoso - aguda - agudo - ahuecar - alarma - alta - alto - apagada - apagado - bajar - bajinis - cadenciosa - cadencioso - cantante - casarse - cascada - cascado - chillar - chillón - chillona - dar - desconocida - desconocido - desgarrada - desgarrado - despacio - educar - entrecortada - entrecortado - escala - gallo - grave - grito - hueca - hueco - inflexión - levantar - llamada - modular - mortecina - mortecino - nasal - operarse - penetrante - permitirse - quebrarse - quiebro English: A - aback - abrasive - active - aloud - angry - be - bear - belt out - break - breath - breathe - broken - carry - catch - convulse - crack - croak - deep - deepen - doubtful - drone - drop - echo - evenly - faint - falter - gasp out - get - grating - grave - groom - gruff - harsh - have - hollow - indistinct - lay up - level - light - loud - menace - miss - muffled - nasal - offstage - out - piping - quaver - quiet -
82 спадать с голоса
разг.lose one's voice; lose the strength of one's voice- Громче! - сказала графиня. - Что с тобою, мать моя? с голосу спала, что ли? (А. Пушкин, Пиковая дама) — 'Louder,' said the Countess. 'What is the matter with you, my dear? Have you lost your voice?'
Русско-английский фразеологический словарь > спадать с голоса
-
83 ovoz
(Persian) sound, noise, voice; volume; vote. ovozing chiqmasin/ovozingni chiqarma Don’t let out a sound. ovozing o’chgur! Damn you! ovozingni o’chir! Shutup! ovozi buzildi to lose one’s voice or have it go bad; to have one’s voice change (at puberty). yashirin ovoz ber to vote by secret ballot. bir ovozdan unanimously. ovozga qo’y to put up for vote -
84 postrada|ć
pf vt książk. to lose [majątek, życie]- postradać głos to lose one’s voice- postradać rozum a. zmysły to go out of one’s mind- czyś rozum postradał? are you out of your mind?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postrada|ć
-
85 срывать голос
Большой англо-русский и русско-английский словарь > срывать голос
-
86 хриплый
-
87 срывать голос
to strain one's voice, lose one's voice -
88 спадать
спасть1. (с рд.) fall* down (from)2. (без доп.; о воде, жаре и т. п.) abate♢
спадать с голоса — lose* one's voiceспадать с лица — become* thin in the face
спадать с тела — lose* weight
-
89 спадать
несов. - спада́ть, сов. - спасть1) (с рд.; падать, не удержавшись на чем-л) fall down (from)2) (уменьшаться, понижаться) abate; recede; (о напряжённости тж.) ease, go down••спада́ть с го́лоса уст. — lose one's voice
спада́ть с лица́ — become thin in the face
спада́ть с те́ла — lose weight
-
90 ohne Stimme sein
(to be unable to speak eg because of having a cold, sore throat etc: When I had 'flu I lost my voice for three days.) lose one's voice -
91 срывать голос
срывать голос (горло, глотку)разг.Сапожков, сорвавший голос от крика и ругани, выхватил у знаменосца полковое знамя. (А. Толстой, Хождение по мукам) — Sapozhkov, his voice strained from shouts and curses, snatched the colours out of the colour-bearer's hands.
-
92 срывать
1. сорватьсрывать маску с кого-л. (перен.) — unmask smb., tear* the mask off smb.
срывать зло на ком-л. — take* it out on smb.
срывать раздражение на ком-л. — vent one's spleen upon smb.
срывать своё (дурное) настроение на ком-л. — work off one's bad temper on smb.
3. (вн.) разг. (портить, губить) wreck (d.), spoil* (d.), frustrate (d.), bring* to naught (d.)срывать работу — derange / hamper the work
срывать план — ruin / frustrate a plan
срывать планы (враждебные и т. п.) — defeat / foil the plans
сорвать забастовку — break* a strike
♢
сорвать голос — strain / lose* one's voice2. срыть (вн.)сорвать банк — break* the bank
level to the ground (d.), raze (to the ground) (d.) -
93 пропивать
несов. - пропива́ть, сов. - пропи́ть; (вн.)1) ( расходовать на выпивку) spend / squander (d) on drinkпропи́ть ве́щи — sell one's things to get money for drink; swap one's things for drink
пропи́ть го́лос — ruin / lose one's voice through drinking
-
94 срывать
I несов. - срыва́ть, сов. - сорва́ть1) (вн.; отделять, снимать рывком) tear away (d), tear down (d), tear off (d); ( цветок) pick (d), pluck (d)2) разг. (вн.; мешать осуществлению чего-л) wreck (d), spoil (d), frustrate (d), bring to naught (d)срыва́ть рабо́ту — derange [-'reɪ-] / hamper the work
срыва́ть план — ruin / frustrate / foil a plan
срыва́ть перегово́ры — wreck the talks
сорва́ть забасто́вку — break a strike
3) (вн.; повреждать) damage, break offсорва́ть резьбу́ — strip [break off] the thread
срыва́ть кран — twist off the tap / valve
4) разг. (вн. на пр.; вымещать) vent (d upon)срыва́ть зло на ком-л — take it out on smb
срыва́ть раздраже́ние на ком-л — vent one's spleen upon smb
срыва́ть своё (дурно́е) настрое́ние на ком-л — work off one's bad temper on smb
••сорва́ть го́лос — strain / lose one's voice
II несов. - срыва́ть, сов. - срытьсорва́ть банк — break the bank
(вн.; рытьём уничтожать) level (d) to the ground, raze (d) (to the ground) -
95 срывать
I несовер. - срывать;
совер. - сорвать( кого-л./что-л.)
1) tear off/down/away;
pluck, pick ( о цветке) срывать маску с кого-л. ≈ to unmask smb., to tear the mask off smb.
2) (на ком-л./чем-л.) ;
разг. (вымещать) vent (upon)
3) разг. (портить) break up, disrupt, frustrate, wreck, spoil, bring to naught, smash срывать планы( враждебные) ≈ to defeat/foil the plans срывать работу ≈ to upset work, to derange/hamper the work срывать план ≈ to ruin/frustrate a plan ∙ срывать голос срывать банк II несовер. - срывать;
совер. - срыть( что-л.) level, raze ( to the ground)I, сорвать
1. (вн.;
что-л. растущее) pick (smth.) ;
сорвать цветок pick a flower;
сорвать ветку сирени break* off a sprig of lilac;
сорвать яблоко pick an apple;
2. (вн.;
сдёргивать) tear* (smth.) off;
break* (smth.) off;
сорвать замок tear* off a lock;
сорвать с себя, с кого-л. шапку snatch one`s smb.`s hat off;
3. (вн.;
повреждать) strip( smth.) ;
сорвать резьбу strip a thread;
4. (вн.;
мешать осуществлению чего-л.) upset* (smth.), wreck (smth.) ;
(что-л. плохое) frustrate (smth.), foil (smth.) ;
сорвать работу upset* the work;
сорвать урок upset* a lesson;
~ переговоры wreck the negotiations;
сорвать заговор foil/frustrate a plot, render a plot abortive;
5. ( вн. на пр.) разг. (вымещать) vent ( smth. on) ;
сорвать зло на ком-л. blow* off at smb. ;
сорвать голос strain/lose* one`s voice;
сорвать завесу с чего-л. rip the trappings/covers off smth., take* the lid off smth. -
96 сорвать голос
to strain/lose one's voiceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сорвать голос
-
97 спадать с голоса
разг. to lose one's voiceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > спадать с голоса
-
98 enmudecer
v.1 to silence.2 to fall silent, to go quiet.3 to go speechless, to become dumb.El chico enmudeció de espanto The boy became dumb with fear.4 to dumbfound, to silence, to leave speechless.La sorpresa enmudeció a María The surprise dumbfounded Mary.5 to remain speechless, to become silent, to be dumbfounded, to clam up.Se me pasó estudiar para mañana I skipped studying for tomorrow's class.* * *1 (hacer callar) to silence1 (quedar mudo) to be struck dumb; (perder la voz) to lose one's voice2 (callar) to fall silent, keep quiet* * *1.VT to silence2.VI (=perder el habla) [gen] to go dumb; [por miedo, sorpresa] to be dumbstruck3.See:* * *1.verbo intransitivo to fall silent2.enmudecer vt to silence* * *= be speechless, be gobsmacked.Ex. Arriving at the Bouchaine Winery in early September, I was speechless as I glanced over the breathtaking views of the famous wine country for the first time.Ex. Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.* * *1.verbo intransitivo to fall silent2.enmudecer vt to silence* * *= be speechless, be gobsmacked.Ex: Arriving at the Bouchaine Winery in early September, I was speechless as I glanced over the breathtaking views of the famous wine country for the first time.
Ex: Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.* * *enmudecer [E3 ]vito fall silent■ enmudecervtto silence* * *
enmudecer ( conjugate enmudecer) verbo intransitivo
to fall silent
enmudecer
I vi (quedar callado) to fall silent: enmudecimos de asombro, we were dumbstruck
II verbo transitivo su interpretación enmudeció al público, his performance made the audience fall silent
* * *♦ vtto silence♦ vi1. [callarse] to fall silent, to go quiet;[dejar de sonar] to fall silent;todos enmudecieron de asombro everyone stopped talking in astonishment;las sirenas enmudecieron the sirens fell silent2. [perder el habla] to be struck dumb* * *I v/t silenceII v/i fall silent* * *enmudecer {53} vt: to mute, to silenceenmudecer vi: to fall silent* * * -
99 목잠기다
v. lose one's voice, hoarsen, make hoarse -
100 a-şi pierde glasul
to lose one's voice / tongueşi-a pierdut glasul his tongue failed him.
См. также в других словарях:
lose one's heart — {v. phr.} To fall in love; begin to love. * /She lost her heart to the soldier with the broad shoulders and the deep voice./ * /Bill lost his heart to the puppy the first time he saw it./ … Dictionary of American idioms
lose one's heart — {v. phr.} To fall in love; begin to love. * /She lost her heart to the soldier with the broad shoulders and the deep voice./ * /Bill lost his heart to the puppy the first time he saw it./ … Dictionary of American idioms
lose\ one's\ heart — v. phr. To fall in love; begin to love. She lost her heart to the soldier with the broad shoulders and the deep voice. Bill lost his heart to the puppy the first time he saw it … Словарь американских идиом
voice — [vois] n. [ME < OFr vois < L vox (gen. vocis), a voice < IE base * wekw , to speak > Sans vákti, (he) speaks, Gr ossa, ōps, voice, OE woma, noise] 1. sound made through the mouth, esp. by human beings in talking, singing, etc. 2. the… … English World dictionary
voice — n. sound produced by vocal cords 1) to raise one s voice 2) to drop, lower one s voice 3) to lose one s voice 4) a clear; deep; firm, steady; gentle, soft; gruff, harsh, raucous; guttural; high pitched; hoarse; husky; loud; low, low pitched;… … Combinatory dictionary
voice — voicer, n. /voys/, n., v., voiced, voicing, adj. n. 1. the sound or sounds uttered through the mouth of living creatures, esp. of human beings in speaking, shouting, singing, etc. 2. the faculty or power of uttering sounds through the mouth by… … Universalium
voice — [[t]vɔɪs[/t]] n. v. voiced, voic•ing 1) the sound or sounds uttered through the mouth of living creatures, esp. of human beings in speaking, singing, etc 2) the faculty or power of uttering sounds through the mouth by the controlled expulsion of… … From formal English to slang
Voice over Internet Protocol — (VoIP, IPAEng|vɔɪp) is a protocol optimized for the transmission of voice through the Internet or other packet switched networks. VoIP is often used abstractly to refer to the actual transmission of voice (rather than the protocol implementing… … Wikipedia
lose — W1S1 [lu:z] v past tense and past participle lost [lɔst US lo:st] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(stop having attitude/quality etc)¦ 2¦(not win)¦ 3¦(cannot find something)¦ 4¦(stop having something)¦ 5¦(death)¦ 6¦(money)¦ 7 have nothing to lose 8¦(time)¦ … Dictionary of contemporary English
One Down — Studio album by Material Released 1982 ( … Wikipedia
One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama … Wikipedia