Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шапку

См. также в других словарях:

  • Шапку ломать — ( снимать) кланяться. Ср. Не нравится, на то пеняйте сами, Не шапку же ломать намъ передъ вами. Достоевскій. На Европейскія событія 1854 г. Ср. Этотъ откуда выскочилъ? Кто онъ такой? Съ неба свалился? Да ты знаешь ли, куда попалъ? Смотри, и шапки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Шапку снимать с кого — Шапку снимать съ кого (иноск.) уличать. Воръ съ мошенника шапку снялъ. См. Шапки не снимешь! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Шапку выиграл, а кафтан проиграл. — (из анекдота). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • шапку ломать(снимать) — кланяться Ср. Не нравится, на то пеняйте сами, Не шапку же ломать нам перед вами. Достоевский. На европейские события 1854 г. Ср. Этот откуда выскочил? Кто он такой? С неба свалился? Да ты знаешь ли, куда попал? Смотри, и шапки не ломает! Гр. А.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Шапку в охапку — Разг. Шутл. Быстро собравшись (уйти, отправиться куда либо). «Ты в пузырёчек наловишь [чертей], Станешь его затыкать…» Пантелей Шапку в охапку и вон из дверей (Некрасов. Знахарка). Учиться к тебе приехал, Илья Афанасьевич! После твоей телеграммы …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • шапку снимать{ с кого} — (иноск.) уличать Вор с мошенника шапку снял. См. шапки не снимешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Шапку в лохань [вкинуть] — Пск. Об отказе невесты при сватовстве. СПП 2001, 81 …   Большой словарь русских поговорок

  • Шапку (шапки) в охапку — Прибайк., Пск. Шутл. О быстрых сборах в дорогу, быстром уходе откуда л. СНФП, 154; СПП 2001, 81 …   Большой словарь русских поговорок

  • Шапку в охапку, сюртук за рукав — Волг. Шутл. О быстрых сборах в дорогу, быстром уходе откуда л. Глухов 1988, 175 …   Большой словарь русских поговорок

  • Шапку заломал на четыре беды — Народн. О зазнавшемся человеке. Жиг. 1969, 210 …   Большой словарь русских поговорок

  • Шапку ломать — перед кем. Пск. Унижаясь, просить кого л. о чём л. СПП 2001, 81 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»