-
61 Brandursache
f cause of the fire* * *Brạnd|ur|sa|chefcause of a/the fire or blaze* * *Brand·ur·sa·chef cause of the fire* * *Brandursache f cause of the fire -
62 brennen
n1. burning etc.2. von Schnaps: distillation4. von Vieh: branding* * *das Brennenfiring; cauterization* * *brẹn|nen ['brɛnən] pret bra\#nnte ['brantə] ptp gebra\#nnt [gə'brant]1. vito burn; (Haus, Wald auch) to be on fire; (elektrisches Gerät, Glühbirne etc) to be on; (Zigarette, Sparflamme) to be alight; (Stich) to sting; (Füße) to hurt, to be soredas Streichholz/Feuerzeug brennt nicht — the match/lighter won't light
auf der Haut/in den Augen brennen — to burn or sting the skin/eyes
im Zimmer brennt noch Licht — the light is still on in the room
es brennt! — fire, fire!; (fig) it's urgent
wo brennts denn? (inf) — what's the panic?
darauf brennen, etw zu tun — to be dying to do sth
See:→ Boden2. vt1) to burn; Branntwein to distil (Brit), to distill (US); Mandeln, Kaffee to roast; Porzellan, Ton, Ziegel to fire, to bake2) (COMPUT) CD, DVD to burn, to record3. vr (lit)to burn oneself ( an +dat on inf = sich täuschen) to be very much mistaken* * *2) (to catch fire: Paper burns easily.) burn3) (to obtain alcoholic spirit from anything by this method: Whisky is distilled from barley.) distil4) (burning: The building is on fire!) on fire5) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) fire6) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) itch7) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) sting* * *bren·nen< brannte, gebrannt>[ˈbrɛnən]I. vi1. (in Flammen stehen) to be on firelichterloh \brennen to be ablazezu \brennen anfangen to start burning, to catch fire▪ \brennend burning▪ etw \brennen lassen to leave sth on4. (schmerzen) to be soreauf der Haut/in den Augen \brennen to burn [or sting] the skin/eyes5. (auf etw sinnen)▪ darauf \brennen, etw zu tun to be dying to do sth6. (ungeduldig sein)vor Neugier \brennen to be bursting with curiosityII. vi imperses brennt! fire! fire!in der Fabrik brennt es there's a fire in the factoryIII. vt1. (rösten)▪ etw \brennen to roast sth2. (destillieren)▪ etw \brennen to distil [or AM -ll] sthetw schwarz [o illegal] \brennen to moonshine sth AM3. (härten)▪ etw \brennen to fire [or bake] sth4. (aufbrennen)▪ einem Tier etw auf die Haut \brennen to brand an animal's hide with sth5. INFORMIV. vr* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) burn; < house etc.> burn, be on fireschnell/leicht brennen — catch fire quickly/easily
wo brennt's denn? — (fig. ugs.) what's the panic?
2) (glühen) be alight3) (leuchten) be on4) (scheinen)mir brennen die Augen — my eyes are stinging or smarting
6)2.darauf brennen, etwas zu tun — be dying or longing to do something
unregelmäßiges transitives Verb1) burn <hole, pattern, etc.>3) (rösten) roast <coffee beans, almonds, etc.>* * *brennen; brennt, brannte, hat gebranntA. v/i1. burn (auch fig Sonne); Haus etc: auch be on fire;es brennt! fire!;bei den Nachbarn hat es gestern gebrannt there was a fire at the neighbours’ (house) yesterday;lichterloh brennen blaze fiercely;das ganze Dorf brannte the whole village was in a flame;ihm brannte der Boden unter den Füßen fig the place was getting too hot for him;vor Ungeduld etc2. Licht, Herd etc: burn, be on;lass das Licht brennen leave the light on;bei ihr brennt noch Licht her light is still on;die Laterne brannte the (street) lamp was lit3. (entflammbar sein) burn;gut/schlecht brennen burn well/poorly;Zunder brennen burn like straw ( oder kindling)4. fig Nessel, Säure etc: sting; Gewürz, Speise etc: be hot;das Shampoo brennt in den Augen the shampoo stings (in) one’s eyes;B. v/t1. burn; (sengen) singe;ein Loch in etwas (akk)2. (Branntwein) distil(l)C. v/r umg:sich (an etwas) brennen burn oneself (on s.th).* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) burn; <house etc.> burn, be on fireschnell/leicht brennen — catch fire quickly/easily
wo brennt's denn? — (fig. ugs.) what's the panic?
2) (glühen) be alight3) (leuchten) be on4) (scheinen)mir brennen die Augen — my eyes are stinging or smarting
6)2.darauf brennen, etwas zu tun — be dying or longing to do something
unregelmäßiges transitives Verb1) burn <hole, pattern, etc.>3) (rösten) roast <coffee beans, almonds, etc.>* * *- n.cauterization n.sting n. -
63 Großfeuer
n inferno, conflagration* * *Groß|feu|erntmajor fire, enormous blaze* * ** * *n.large fire n. -
64 lohen
-
65 Vorreiterin
Vor|rei|ter(in)m(f)1) forerunnerden Vórreiter für etw machen — to be the first to do sth
2) (beim Reiten) demonstrator* * *den Vorreiter machen bei blaze the trail for, be the trailblazer for;machen pioneer an idea etc -
66 Wegbereiterin
der Wegbereiter sein für pave the way for, blaze the trail for -
67 Geloder
-
68 Bereich maximaler Intensität
German-english technical dictionary > Bereich maximaler Intensität
-
69 Neuigkeit überall bekannt machen
Neuigkeit überall bekannt machen
to blaze the news abroadBusiness german-english dictionary > Neuigkeit überall bekannt machen
-
70 Pionierarbeit leisten
Pionierarbeit leisten
to pioneer, to do pioneering work, to blaze a trail -
71 bahnbrechend sein (wirken)
bahnbrechend sein (wirken)
to do pioneer work, to pioneer, to blaze a trail.Business german-english dictionary > bahnbrechend sein (wirken)
-
72 Rampenlicht
Rampenlicht, im vollen
in the full blaze of publicity;
• im Rampenlicht der Öffentlichkeit in the spotlight (limelight);
• im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen to be in the limelight. -
73 im vollen
Rampenlicht, im vollen
in the full blaze of publicity;
• im Rampenlicht der Öffentlichkeit in the spotlight (limelight);
• im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen to be in the limelight. -
74 in Flammen stehen
to be in flames* * *ausdr.to be a blaze expr.to be on fire expr. -
75 lodernde Flamme
die lodernde Flammeblaze -
76 den Weg markieren
ausdr.to blaze the trail expr. -
77 auflodern
-
78 aufschlagen
auf|schla·gen irreg vidas Flugzeug schlug in einem Waldstück auf the plane crashed into a wood;aus etw \aufschlagen to leap [or blaze] up out of sth[um etw] \aufschlagen to rise [or go up] [by sth]vt haben1) ( aufklappen)etw \aufschlagen to open sth;Seite 35 \aufschlagen to turn to page 35, to open one's book at [or (Am) to] page 35;aufgeschlagen open2) ( durch Schläge aufbrechen)etw [mit etw] \aufschlagen to break open sep sth [with sth];das Eis [mit etw] \aufschlagen to break a hole in [or through] the ice [with sth];Nüsse [mit etw] \aufschlagen to crack [open sep] nuts [with sth];ein Schloss [mit etw] \aufschlagen to break [open sep] a lock [with sth]3) ( öffnen)etw \aufschlagen to open one's sth4) ( aufbauen)etw \aufschlagen to put up sth sep;5) ( einrichten)sein Nachtlager \aufschlagen to bed down for the night;seinen Wohnsitz in Hamburg \aufschlagen to take up residence in Hamburg6) ( hinzurechnen)7) ( verteuern)8) ( umlegen)etw \aufschlagen to turn back sth sep;seine Ärmel \aufschlagen to roll up sep one's sleeves;seinen Kragen \aufschlagen to turn up sep one's collar -
79 Bahn
1) (Eisen\Bahn) train;(Straßen\Bahn) tram;(Verkehrsnetz, Verwaltung) railway[s];mit der \Bahn/per \Bahn by train [or rail];frei \Bahn ökon free on rail, carriage paid(Kegel\Bahn) alley;(Schlitten\Bahn, Bob\Bahn) run;(Pferderenn\Bahn) course, track3) astron orbit, path4) mil [flight] path5) (Stoff\Bahn, Tapeten\Bahn) length, strip\Bahn frei! make way!, mind your backs!WENDUNGEN:freie \Bahn [für etw/bei jdm] haben to have the go-ahead [for sth/from sb];in geregelten \Bahnen verlaufen to take an orderly course;jdn wieder auf die rechte \Bahn bringen to put sb back on the right track [or straight and narrow];etw in die richtigen \Bahnen lenken to lead sth in the right channels;jdn auf die schiefe \Bahn bringen to get sb off the straight and narrow;aus der \Bahn geraten to get off track;jdn aus der \Bahn werfen to get sb off course -
80 Blesse
Bles·se <-, -n> [ʼblɛsə] f( weißer Fleck) blaze
См. также в других словарях:
Blaze Ya Dead Homie — Nom Chris Rouleau Naissance 27 avril 1976 (1976 04 27) (35 ans) Pays d’origine Romeo, Michigan … Wikipédia en Français
Blaze (Musique) — Blaze (groupe de house) Pour les articles homonymes, voir Blaze. Blaze Pays d’origine New Jersey … Wikipédia en Français
Blaze (artiste) — Blaze (groupe de house) Pour les articles homonymes, voir Blaze. Blaze Pays d’origine New Jersey … Wikipédia en Français
Blaze (groupe) — Blaze (groupe de house) Pour les articles homonymes, voir Blaze. Blaze Pays d’origine New Jersey … Wikipédia en Français
Blaze (musique) — Blaze (groupe de house) Pour les articles homonymes, voir Blaze. Blaze Pays d’origine New Jersey … Wikipédia en Français
Blaze — may refer to: *FireIn sailing* Blaze (dinghy), a high performance racing dinghy designed by Ian Howlett and John CaigIn Music* Blaze Bayley, former Wolfsbane and Iron Maiden vocalist * Blaze Bayley (band), his current band, formerly known as… … Wikipedia
Blaze Ya Dead Homie — Birth name Chris Rouleau Also known as Cell Block Psycho C Born April 27, 1976 (1976 04 27) (age 35) Origin Romeo, Michiga … Wikipedia
Blaze the Cat — Saltar a navegación, búsqueda En la saga de videojuegos, manga, y anime de Sonic the Hedgehog (creado por Sega Enterprises Ltd. y el Sonic Team), Blaze The Cat es una gata de 14 años proveniente de otra dimensión distinta a la de Sonic y sus… … Wikipedia Español
Blaze Bayley — (2005) Blaze Bayley (* 29. Mai 1963 in Birmingham, England als Bayley Alexander Cook) ist ein Rockmusiker. Bekannt wurde Bayley vor allem durch sein Engagement bei der britischen Heavy Metal Band Iron Maiden. Derzeit ist er der Leadsänger der… … Deutsch Wikipedia
Blaze — Saltar a navegación, búsqueda Blaze puede referirse a: Blaze novela escrita por Stephen King bajo el seudónimo de Richard Bachman. Blaze el sexto álbum de estudio de Lagwagon. Blaze personaje de Mortal Kombat. Blaze Bayley cantante inglés de la… … Wikipedia Español
Blaze — (bl[=a]z), n. [OE. blase, AS. bl[ae]se, blase; akin to OHG. blass whitish, G. blass pale, MHG. blas torch, Icel. blys torch; perh. fr. the same root as E. blast. Cf. {Blast}, {Blush}, {Blink}.] 1. A stream of gas or vapor emitting light and heat… … The Collaborative International Dictionary of English