-
101 affinare
affinare v.tr.2 ( aguzzare) to sharpen; ( assottigliare) to (make*) thin; ( dare forma aerodinamica) to streamline3 (metall.) to refine; to smelt.◘ affinarsi v.rifl.1 ( diventare migliore) to improve, to refine, to get* refined3 (metall.) to get* refined, smelted.* * *[affi'nare] 1. 2.* * *affinare/affi'nare/ [1]II affinarsi verbo pronominale(perfezionarsi) to become* refined. -
102 agitare
shakefazzoletto wavefig ( turbare) upset, agitateagitare prima dell'uso shake before use* * *agitare v.tr.1 to agitate; ( scuotere) to shake*, to stir; ( violentemente) to toss: agitare prima dell'uso, shake well before using; agitare la mano, un fazzoletto, to wave one's hand, a handkerchief2 ( eccitare) to stir, to excite: le parole del poeta agitarono la sua fantasia, the poet's words stirred (o stimulated) his imagination4 ( discutere) to discuss, to debate; (form.) to moot: agitare un problema, to bring up (o to air) a problem.◘ agitarsi v.rifl. o intr.pron.1 to be agitated; to be restless; to toss: i bambini sono stanchi di aspettare, cominciano ad agitare, the children are tired of waiting, they are getting restless; agitare nel sonno, to toss in one's sleep // il mare si agita, the sea is rising (o getting rough); qualcosa si agita nell'acqua, something is bobbing up and down in the water3 (pol.) to agitate; to clamour4 ( essere indaffarato) to bustle (about).* * *[adʒi'tare]1. vt1) (liquido, bottiglia) to shake, (mano, fazzoletto) to wave"agitare prima dell'uso" — "shake well before use"
2) (fig : incitare) to incite, (turbare) to trouble, disturb2. vip (agitarsi)1) (rami) to sway, (bambino) to fidget, (mare) to get rough, (dubbio, pensiero) to stir, (folla) to become restless2) (turbarsi) to get worked up, get upset, (eccitarsi) to get excited3) Pol to agitate* * *[adʒi'tare] 1.verbo transitivo1) (muovere) to wave [mano, fazzoletto]; to shake* (up), to agitate [ bottiglia]; to wag [ coda]; [ vento] to move, to stir [ foglie]"agitare prima dell'uso" — "shake before use"
3) (eccitare) to rouse, to stir up [ masse]4) (discutere) to debate, to discuss [ questione]2.verbo pronominale agitarsi1) (muoversi) [ persona] to stir, to fidget, to wriggle (about); [foglie, tende] to stir; [ mare] to get* rough- rsi al vento — [ bandiera] to flap, to wave (around)
2) (essere inquieto) [persona, popolo] to become* restless; (preoccuparsi) to get* upset, to worry ( per about)••* * *agitare/adʒi'tare/ [1]1 (muovere) to wave [ mano, fazzoletto]; to shake* (up), to agitate [ bottiglia]; to wag [ coda]; [ vento] to move, to stir [ foglie]; "agitare prima dell'uso" "shake before use"3 (eccitare) to rouse, to stir up [ masse]4 (discutere) to debate, to discuss [ questione]II agitarsi verbo pronominale1 (muoversi) [ persona] to stir, to fidget, to wriggle (about); [ foglie, tende] to stir; [ mare] to get* rough; - rsi nel sonno to toss (and turn) in one's sleep; - rsi al vento [ bandiera] to flap, to wave (around)2 (essere inquieto) [ persona, popolo] to become* restless; (preoccuparsi) to get* upset, to worry ( per about)agitare le acque to rock the boat. -
103 americanizzare
americanizzare v.tr. to Americanize.◘ americanizzarsi v.intr.pron. to Americanize, to become* Americanized.* * *[amerikanid'dzare]1. vt2. vip (americanizzarsi)* * *[amerikanid'dzare] 1.verbo transitivo Americanize2.verbo pronominale americanizzarsi to become* Americanized* * *americanizzare/amerikanid'dzare/ [1]AmericanizeII americanizzarsi verbo pronominaleto become* Americanized. -
104 ammansire
1 ( addomesticare) to domesticate, to tame2 (fig.) to calm (down), to appease, to placate: solo sua moglie riesce ad ammansirlo, his wife is the only person who can calm him down.1 to become* tame2 (fig.) to calm down, to become* calm, to be appeased.* * *[amman'sire] 1. 2.* * *ammansire/amman'sire/ [102]II ammansirsi verbo pronominale -
105 animare
give life toconversazione liven up( promuovere) promote* * *animare v.tr.1 to animate, to give* life to (s.o., sthg.), to liven up, to enliven (anche fig.): una casa che anima il paesaggio, a house that animates (o gives life to) the landscape; animare la conversazione, to enliven (o to animate) conversation; animare una festa, to liven up a party; la gioia le animava il volto, joy lit up her face; lo spirito che anima le sue opere, the spirit that breathes through his works2 ( stimolare) to stimulate; ( incoraggiare) to encourage: animare scambi commerciali, to stimulate (o to encourage) commercial exchanges; animare i soldati, to encourage the soldiers // essere animato da buone intenzioni, to be well-meaning; essere animato da buoni sentimenti verso qlcu., to have a good feeling about s.o.◘ animarsi v.intr.pron.1 to become* animated, to become* livelier; ( di persone) to get* lively; ( di cose) to get* busy: la discussione si animò, the debate became livelier; le vie si andavano animando, the streets got busy2 ( illuminarsi) to light* up; ( rallegrarsi) to brighten up: il suo viso si animò, her face lit (o brightened) up.* * *[ani'mare]1. vt1) (dare vita a) to animate, (serata, conversazione) to liven up, enliven2) (sogg : sentimento) to drive, impel3) (incoraggiare: persona, commercio) to encourage2. vip (animarsi)(persona, oggetto, strada) to come to life, (festa) to liven up, become animated, (scaldarsi: conversazione, persona) to become animated* * *[ani'mare] 1.verbo transitivo1) (rendere vivace) to animate, to enliven [conversazione, riunione]; to pep (up), to liven up, to jazz up colloq. [luogo, serata]; to brighten up [ giornata]2) (stimolare) [sentimento, desiderio] to animate, to inspire, to encourage [persona, squadra, impresa]2.verbo pronominale animarsi (vivacizzarsi) [ conversazione] to grow* heated, to get* heated; [ viso] to light* up; [luogo, festa, pubblico] to liven up, to come* alive* * *animare/ani'mare/ [1]1 (rendere vivace) to animate, to enliven [conversazione, riunione]; to pep (up), to liven up, to jazz up colloq. [luogo, serata]; to brighten up [ giornata]2 (stimolare) [sentimento, desiderio] to animate, to inspire, to encourage [persona, squadra, impresa]II animarsi verbo pronominale(vivacizzarsi) [ conversazione] to grow* heated, to get* heated; [ viso] to light* up; [luogo, festa, pubblico] to liven up, to come* alive. -
106 annodare
tie (together)cravatta tie, knot* * *annodare v.tr. to knot, to tie in a knot, to tie in knots: annodarsi una sciarpa al collo, to knot a scarf around the neck // annodare amicizie, to make friends.◘ annodarsi v.intr.pron. to become* knotted, to form a knot.* * *[anno'dare]1. vtannodarsi la cravatta — to tie o knot one's tie
2. vip (annodarsi)to become o get knotted o tangled* * *[anno'dare] 1.verbo transitivo2.••* * *annodare/anno'dare/ [1]II annodarsi verbo pronominaleannodare le fila to pull all the threads together. -
107 arroventare
arroventare v.tr. to make* red-hot.◘ arroventarsi v.intr.pron. to become* red-hot.* * *[arroven'tare]1. vt2. vip (arroventarsi)* * *[arroven'tare] 1.verbo transitivo (rendere incandescente) to make* red-hot2.* * *arroventare/arroven'tare/ [1](rendere incandescente) to make* red-hotII arroventarsi verbo pronominale(diventare incandescente) to become* red-hot. -
108 civilizzare
civilizzare v.tr. to civilize.◘ civilizzarsi v.rifl. to become* civilized; to become* more refined.* * *[tʃivilid'dzare]1. vt(paese, popolo) to civilize2. vr (civilizzarsi)fig to become civilized, become more refined* * *[tʃivilid'dzare]verbo transitivo to civilize* * *civilizzare/t∫ivilid'dzare/ [1]to civilize. -
109 debilitare
debilitare v.tr. to weaken, to debilitate, to enfeeble: la malattia l'ha debilitato, the illness has debilitated (o weakened) him.◘ debilitarsi v.intr.pron. ( indebolirsi) to become* debilitated, to weaken: in quel clima torrido il suo organismo si è debilitato, his body got debilitated in the terrible heat.* * *[debili'tare]1. vt2. vip (debilitarsi)* * *[debili'tare] 1.verbo transitivo to debilitate, to weaken2.verbo pronominale debilitarsi to weaken, to grow* weak, to become* weak* * *debilitare/debili'tare/ [1]to debilitate, to weakenII debilitarsi verbo pronominaleto weaken, to grow* weak, to become* weak. -
110 demoralizzare
demoralizzare v.tr.1 to demoralize, to dishearten: la sconfitta demoralizzò le truppe, the defeat demoralized the troops◘ demoralizzarsi v.intr.pron. to become* demoralized, to lose* heart: si demoralizzò al primo insucceso, he lost heart (o became disheartened) at the first failure; non si demoralizza davanti a niente, he doesn't get demoralized by anything.* * *[demoralid'dzare]1. vt2. vip (demoralizzarsi)* * *[demoralid'dzare] 1.verbo transitivo2.demoralizzare qcn. — to demoralize o dishearten sb., to lower sb.'s morale
verbo pronominale demoralizzarsi to become* demoralized* * *demoralizzare/demoralid'dzare/ [1]demoralizzare qcn. to demoralize o dishearten sb., to lower sb.'s moraleII demoralizzarsi verbo pronominaleto become* demoralized. -
111 donare
donate, givesangue give* * *donare v.tr.1 to give*; to present (s.o. with sthg.); to donate (anche dir.): le donai un anello di brillanti, I gave her a diamond ring (o I presented her with a diamond ring); ve lo dono volentieri, I shall gladly present you with it; ha donato i suoi libri a una biblioteca, he donated his books to a library; donare il sangue, to give (o to donate) blood // ha donato tutto se stesso alla lotta contro la fame nel mondo, (fig.) he devoted himself entirely to the fight against starvation in the world // a caval donato non si guarda in bocca, (prov.) never look a gift horse in the mouth // chi dona presto dona due volte, (prov.) he gives twice who gives quickly2 (fig.) ( conferire) to give*, to lend*: una pettinatura che ti dona un'aria giovanile, a hairstyle which gives you a youthful look◆ v. intr.3 (non com.) ( concedere attenuanti) to allow (for), to make* allowances (for): donare all'inesperienza, to make allowances for inexperience.◘ donarsi v.rifl. to devote oneself; to give* oneself: donare alla famiglia, alla scienza, al proprio lavoro, to devote oneself to the family, to science, to one's work; donare a Dio, to give oneself to God.* * *[do'nare]1. vt(gen) to give, (organo) to donatedonare tutto se stesso a qn — to devote o.s. entirely to sb
2. vi(abito, colore)
donare a — to suit, become* * *[do'nare] 1.verbo transitivo1) to give*, to donatedonare qcs. a qcn. — to give sth. to sb., to give sb. sth
2) med. to donate [ organo]2.1) dir. to donate2) fig.* * *donare/do'nare/ [1]1 to give*, to donate; donare qcs. a qcn. to give sth. to sb., to give sb. sth.(aus. avere)1 dir. to donate -
112 elettrizzare
elettrizzare v.tr.1 to electrify, to electrize: elettrizzare un corpo, to charge a body with electricity2 (fig.) to electrify, to thrill, to excite: la notizia mi elettrizzò, the news thrilled me; quella musica elettrizzò il pubblico, the music electrified the audience; erano elettrizzati dal suo discorso, they were electrified (o thrilled) by his speech.◘ elettrizzarsi v.intr.pron.1 to become* electrified, to be charged with electricity: i capelli strofinati si elettrizzano, brushed hair becomes charged with electricity* * *[elettrid'dzare]1. vtto charge (with electricity), (fig : pubblico, atmosfera) to electrify2. vip (elettrizzarsi)to become charged with electricity, (fig : persona) to be electrified, be thrilled* * *[elettrid'dzare] 1.verbo transitivo fis. to electrify (anche fig.)2.verbo pronominale elettrizzarsi1) fis. to become* electrified2) fig. to be* electrified* * *elettrizzare/elettrid'dzare/ [1]fis. to electrify (anche fig.)II elettrizzarsi verbo pronominale1 fis. to become* electrified2 fig. to be* electrified. -
113 frollare
frollare v.tr. to hang*: frolla bene questa selvaggina!, hang this game until it is high!◆ v. intr. → frollarsi.◘ frollarsi v.intr.pron. ( diventare frollo) to become* tender; ( specialmente di selvaggina) to become* high.* * *[frol'lare] 1.verbo transitivo to hang* [ selvaggina]2. 3.* * *frollare/frol'lare/ [1]to hang* [ selvaggina](aus. essere). to become* high.III frollarsi verbo pronominale→ frollare -
114 giudicato
giudicato s.m. (dir.) sentence, final judgement; res judicata: passare in giudicato, to become final (o to become res judicata o to be beyond recall).* * *[dʒudi'kato]sostantivo maschile dir.passare in giudicato — [ sentenza] to be made absolute, to become final
* * *giudicato/dʒudi'kato/sostantivo m. -
115 imbellire
imbellire v.tr. to make* beautiful; to beautify, to embellish◆ v. intr. → imbellirsi.◘ imbellirsi v.intr.pron. to become* beautiful, to grow* beautiful; to become* prettier: crescendo si è imbellita, as she grew up she became prettier.* * *[imbel'lire]1. vtto adorn, embellish2. vi* * *[imbel'lire] 1. 2.verbo pronominale imbellirsi to become* (more) attractive, beautiful* * *imbellire/imbel'lire/ [102]to make* [sb.] (more) attractive, to make* [sb.] beautiful [ persona]II imbellirsi verbo pronominaleto become* (more) attractive, beautiful. -
116 imparentarsi
imparentarsi con qualcuno become related to s.o.* * *imparentarsi v.rifl. to become* related (to s.o.): non vorrei imparentarmi con una persona simile, I should not like to be related to such a person; imparentarsi con una famiglia, to marry into a family.* * *[imparen'tarsi]* * *imparentarsi/imparen'tarsi/ [1]to become* related ( con to); - rsi con una famiglia to marry into a family. -
117 improntare
improntare v.tr.1 to impress, to imprint; to stamp, to mark2 (fig.) to give* an expression to (sthg.), to characterize, to give* a note of (sthg.): improntare il volto a severità, to put on a severe look.◘ improntarsi v.intr.pron. to take* on a look of (sthg.): il suo viso s'improntò a tristezza, his face took on a look of sadness.* * *[impron'tare] 1.verbo transitivo2.improntare il volto a un'espressione corrucciata — to frown, to put on a sullen look
3.- rsi di tristezza — [ personalità] to become imbued with sadness; [ volto] to take on a sorrowful look
verbo pronominale improntarsi improntare* * *improntare/impron'tare/ [1]improntare il volto a un'espressione corrucciata to frown, to put on a sullen look(aus. essere). to become* imbued (di with); - rsi di tristezza [ personalità] to become imbued with sadness; [ volto] to take on a sorrowful look.III improntarsi verbo pronominale→ improntare -
118 inacerbirsi
[inatʃer'birsi]verbo pronominale to become* embittered, to become* exacerbated* * *inacerbirsi/inat∫er'birsi/ [102]to become* embittered, to become* exacerbated. -
119 inacidire
inacidirsi turn sour* * *inacidire v.tr.1 to sour2 (fig.) to sour, to embitter◆ v. intr. → inacidirsi.◘ inacidirsi v.intr.pron.1 to (turn) sour: questo vino comincia a inacidire, this wine is beginning to turn sour; il latte (si) è inacidito, the milk has turned (sour)2 (fig.) to (turn) sour, to grow* embittered: il suo carattere (si) è inacidito, he has grown embittered.* * *[inatʃi'dire]1. vt(persona, carattere) to embitter2. vi(aus essere) (inacidirsi) vip, (latte) to go sour, (fig : persona, carattere) to become sour, become embittered* * *[inatʃi'dire] 1.verbo transitivo1) (rendere acido) to make* [sth.] sour2) fig.2.verbo intransitivo (aus. essere) (diventare acido) [latte, panna] to go* sour, to turn sour, to go* off3.verbo pronominale inacidirsi1) (diventare acido) [latte, panna] to go* sour, to turn sour, to go* off2) fig. to become* embittered* * *inacidire/inat∫i'dire/ [102]1 (rendere acido) to make* [sth.] sour2 fig. la vecchiaia lo ha inacidito old age has embittered him(aus. essere) (diventare acido) [latte, panna] to go* sour, to turn sour, to go* offIII inacidirsi verbo pronominale1 (diventare acido) [latte, panna] to go* sour, to turn sour, to go* off2 fig. to become* embittered. -
120 incrudelire
incrudelire v. intr.1 (diventare crudele) to become* cruel: è incrudelito con gli anni, he has grown cruel with age2 (infierire) to commit cruelties (against s.o.), to treat harshly, to treat with ferocity.◘ incrudelirsi v.intr.pron. to become* cruel.* * *[inkrude'lire]verbo intransitivo1) (aus. essere) to become* cruel2) (aus. avere) (infierire) to be* cruel, to behave cruelly ( contro with)* * *incrudelire/inkrude'lire/ [102]1 (aus. essere) to become* cruel
См. также в других словарях:
Become.com — Saltar a navegación, búsqueda Become.com es un motor de búsqueda de Internet que sirve para realizar comparación de precios entre varias páginas y tiendas que posean catalogo en Internet, para ayudar a los compradores a elegir correctamente una… … Wikipedia Español
Become — Be*come , v. i. [imp. {Became}; p. p. {Become}; p. pr. & vb. n. {Becoming}.] [OE. bicumen, becumen, AS. becuman to come to, to happen; akin to D. bekomen, OHG.a piqu[ e]man, Goth. biquiman to come upon, G. bekommen to get, suit. See {Be }, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Become — Be*come , v. i. [imp. {Became}; p. p. {Become}; p. pr. & vb. n. {Becoming}.] [OE. bicumen, becumen, AS. becuman to come to, to happen; akin to D. bekomen, OHG.a piqu[ e]man, Goth. biquiman to come upon, G. bekommen to get, suit. See {Be }, and… … The Collaborative International Dictionary of English
become — [bē kum′, bikum′] vi. became, become, becoming [ME bicumen < OE becuman: see BE & COME] 1. to come to be [to become ill] 2. to grow to be; change or develop into by growth [the tadpole becomes a frog] vt … English World dictionary
Become — Be*come , v. t. To suit or be suitable to; to be congruous with; to befit; to accord with, in character or circumstances; to be worthy of, or proper for; to cause to appear well; said of persons and things. [1913 Webster] It becomes me so to… … The Collaborative International Dictionary of English
Become What You Are — Studio album by Juliana Hatfield Three Released August 3, 1993 … Wikipedia
become — ► VERB (past became; past part. become) 1) begin to be. 2) turn into. 3) (become of) happen to. 4) (of clothing) look good when worn by (someone). 5) be appropriate to … English terms dictionary
become — (v.) O.E. becuman happen, come about, also meet with, arrive, from P.Gmc. *bikweman become (Cf. Du. bekomen, O.H.G. biqueman obtain, Ger. bekommen, Goth. biquiman). A compound of BE (Cf. be ) and COME (Cf … Etymology dictionary
become — [v1] evolve into alter to, assume form of, be converted to, be reduced to, be reformed, be remodeled, be transformed into, change into, come, come to be, convert, develop into, emerge as, eventually be, grow into, incline, mature, metamorphose,… … New thesaurus
become — I (arise) verb befall, come about, come into being, come into existence, commence, ensue, germinate, happen, materialize, occur, proceed, result, succeed II (develop) verb adorn, alter, arise, befit, behoove, benefit, beseem, change into, come to … Law dictionary
become a citizen — index reside Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary