-
1 Untersuchungshaft
f (abgek. U-Haft) custody, detention (pending trial), Am. pretrial detention; in Untersuchungshaft sein oder sitzen be on remand (Am. in custody awaiting trial); in Untersuchungshaft nehmen commit s.o. for trial* * *die Untersuchungshaftpretrial detention; custody; detention* * *Un|ter|su|chungs|haftfcustody, (period of) imprisonment or detention while awaiting trialin Untersúchungshaft sein or sitzen (inf) — to be in prison or detention awaiting trial
jdn in Untersúchungshaft nehmen — to commit sb for trial
* * *Un·ter·su·chungs·haftAnrechnung der \Untersuchungshaft making allowance for the time of pre-trial custody\Untersuchungshaft anrechnen to make allowance for the pre-trial confinementjdn in \Untersuchungshaft nehmen to commit sb for trial* * *die imprisonment or detention while awaiting trial* * *sitzen be on remand (US in custody awaiting trial);in Untersuchungshaft nehmen commit sb for trial* * *die imprisonment or detention while awaiting trial* * *f.detention in custody n.imprisonment on remand n. -
2 Gericht
n; -(e)s, -e1. JUR., Institution: (law) court(s Pl.); meist lit. und fig. tribunal; (Rechtsprechung) jurisdiction; ordentliches Gericht ordinary court (of law); vor Gericht aussagen / laden testify / summon before a ( oder the) court; vor Gericht bringen take s.o. to court; vor Gericht gehen oder das Gericht anrufen go to court; vor Gericht kommen Sache: come before the court(s); Person: go on trial; vor Gericht stehen be up for trial, be on trial; vor Gericht vertreten represent s.o. (oder s.th.) in court; sich vor Gericht verantworten stand trial2. JUR. (die Richter) the bench; Hohes Gericht! Your Lordship (Am. Your Honor); bei Schwurgerichtsverfahren auch: Members of the Jury; das Gericht zieht sich zur Beratung zurück the court will adjourn3. JUR. (Verhandlung) hearing; im Strafverfahren: trial; (Urteil, das Urteilen) judg(e)ment; Gericht (ab) halten hold court, sit; Gericht halten oder zu Gericht sitzen über (+ Akk) geh. sit in judg(e)ment on s.o.5. KIRCHL.: das Jüngste oder Letzte Gericht the Last Judg(e)ment; Tag des Jüngsten Gerichts KIRCHL. Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day6. fig.: mit jemandem hart oder scharf ins Gericht gehen fig. take s.o. to task, haul s.o. over the coals—* * *das Gericht(Gerichtshof) court; law court; court of justice;(Speise) meal; dish* * *Ge|rịcht I [gə'rɪçt]nt -(e)s, -e(= Speise) dish IInt -(e)s, -e1) (= Behörde) court (of justice); (= Gebäude) court(house), law courts pl; (= die Richter) court, benchHohes Gericht! — My Lord! (Brit), Your Honor! (US)
vor Gericht erscheinen/aussagen — to appear/testify in court
vor Gericht kommen (Fall) — to come to court; (Mensch) to come or appear before a/the court
vor Gericht stehen — to stand trial
jdn vor Gericht laden — to summon or call sb to appear in court
jdn/einen Fall vor Gericht bringen — to take sb/a case to court
mit etw vor Gericht gehen — to go to court about sth, to take legal action about sth
jdn bei Gericht verklagen — to take sb to court
jdn/einen Fall vor Gericht vertreten — to represent sb/a case in court
2)das Jüngste or Letzte Gericht — the Last Judgement
über jdn/etw Gericht halten — to pronounce judgement on sb/sth
über jdn zu Gericht sitzen (fig) — to sit in judgement on sb
mit jdm ( scharf) ins Gericht gehen (fig) — to judge sb harshly
* * *das1) (a public house.) bar2) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) court3) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) court4) (food mixed and prepared for the table: She served us an interesting dish containing chicken and almonds.) dish* * *Ge·richt1<-[e]s, -e>[gəˈrɪçt]nt (Speise) dishGe·richt2<-[e]s, -e>[gəˈrɪçt]nt\Gericht erster/zweiter/letzter Instanz court of first instance/appellate court/court of ultimate resort[etw] vor \Gericht aussagen to testify in courtjdn/einen Fall vor \Gericht bringen to take sb/a case to courtvor \Gericht erscheinen to appear in court [or at the bar]vor \Gericht gehen to litigatevor \Gericht kommen to appear in [or come to] court, to appear [or come] before a/the court; Fall to come to courtjdn/einen Fall vor \Gericht vertreten to represent sb/a case in courtgegen jdn/etw vor \Gericht ziehen (fam) to instigate legal proceedings against sb/sth, to take sb/sth to courtbei \Gericht in court, at the barvor \Gericht at law, on trial3.▶ mit jdm ins \Gericht gehen to sharply criticize sb▶ über jdn/etw \Gericht halten to pronounce judg[e]ment on sb/sth▶ über jdn zu \Gericht sitzen to sit in judg[e]ment on sb* * *Idas; Gericht[e]s, Gerichte1) (Institution) courtvor Gericht erscheinen/aussagen — appear/testify in court
vor Gericht stehen — be on or stand trial
2) (Richter) bench3) (Gebäude) court[-house]4) indas Jüngste od. Letzte Gericht — (Rel.) the Last Judgement
IImit jemandem [hart od. scharf] ins Gericht gehen — take somebody [severely] to task
das; Gericht[e]s, Gerichte dish* * *Gericht1 n; -(e)s, -e1. JUR, Institution: (law) court(s pl); meist liter und fig tribunal; (Rechtsprechung) jurisdiction;ordentliches Gericht ordinary court (of law);vor Gericht aussagen/laden testify/summon before a ( oder the) court;vor Gericht bringen take sb to court;das Gericht anrufen go to court;vor Gericht stehen be up for trial, be on trial;vor Gericht vertreten represent sb (oder sth) in court;sich vor Gericht verantworten stand trialHohes Gericht! Your Lordship (US Your Honor); bei Schwurgerichtsverfahren auch: Members of the Jury;das Gericht zieht sich zur Beratung zurück the court will adjournGericht (ab)halten hold court, sit;5. KIRCHE:Letzte Gericht the Last Judg(e)ment;Tag des Jüngsten Gerichts KIRCHE Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day6. fig:scharf ins Gericht gehen fig take sb to task, haul sb over the coalsGericht2 n; -(e)s, -e dish (* * *Idas; Gericht[e]s, Gerichte1) (Institution) courtvor Gericht erscheinen/aussagen — appear/testify in court
vor Gericht stehen — be on or stand trial
2) (Richter) bench3) (Gebäude) court[-house]4) indas Jüngste od. Letzte Gericht — (Rel.) the Last Judgement
IImit jemandem [hart od. scharf] ins Gericht gehen — take somebody [severely] to task
das; Gericht[e]s, Gerichte dish* * *-e n.court (law) n.dish n. -
3 gericht
n; -(e)s, -e1. JUR., Institution: (law) court(s Pl.); meist lit. und fig. tribunal; (Rechtsprechung) jurisdiction; ordentliches Gericht ordinary court (of law); vor Gericht aussagen / laden testify / summon before a ( oder the) court; vor Gericht bringen take s.o. to court; vor Gericht gehen oder das Gericht anrufen go to court; vor Gericht kommen Sache: come before the court(s); Person: go on trial; vor Gericht stehen be up for trial, be on trial; vor Gericht vertreten represent s.o. (oder s.th.) in court; sich vor Gericht verantworten stand trial2. JUR. (die Richter) the bench; Hohes Gericht! Your Lordship (Am. Your Honor); bei Schwurgerichtsverfahren auch: Members of the Jury; das Gericht zieht sich zur Beratung zurück the court will adjourn3. JUR. (Verhandlung) hearing; im Strafverfahren: trial; (Urteil, das Urteilen) judg(e)ment; Gericht (ab) halten hold court, sit; Gericht halten oder zu Gericht sitzen über (+ Akk) geh. sit in judg(e)ment on s.o.5. KIRCHL.: das Jüngste oder Letzte Gericht the Last Judg(e)ment; Tag des Jüngsten Gerichts KIRCHL. Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day6. fig.: mit jemandem hart oder scharf ins Gericht gehen fig. take s.o. to task, haul s.o. over the coals—* * *das Gericht(Gerichtshof) court; law court; court of justice;(Speise) meal; dish* * *Ge|rịcht I [gə'rɪçt]nt -(e)s, -e(= Speise) dish IInt -(e)s, -e1) (= Behörde) court (of justice); (= Gebäude) court(house), law courts pl; (= die Richter) court, benchHohes Gericht! — My Lord! (Brit), Your Honor! (US)
vor Gericht erscheinen/aussagen — to appear/testify in court
vor Gericht kommen (Fall) — to come to court; (Mensch) to come or appear before a/the court
vor Gericht stehen — to stand trial
jdn vor Gericht laden — to summon or call sb to appear in court
jdn/einen Fall vor Gericht bringen — to take sb/a case to court
mit etw vor Gericht gehen — to go to court about sth, to take legal action about sth
jdn bei Gericht verklagen — to take sb to court
jdn/einen Fall vor Gericht vertreten — to represent sb/a case in court
2)das Jüngste or Letzte Gericht — the Last Judgement
über jdn/etw Gericht halten — to pronounce judgement on sb/sth
über jdn zu Gericht sitzen (fig) — to sit in judgement on sb
mit jdm ( scharf) ins Gericht gehen (fig) — to judge sb harshly
* * *das1) (a public house.) bar2) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) court3) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) court4) (food mixed and prepared for the table: She served us an interesting dish containing chicken and almonds.) dish* * *Ge·richt1<-[e]s, -e>[gəˈrɪçt]nt (Speise) dishGe·richt2<-[e]s, -e>[gəˈrɪçt]nt\Gericht erster/zweiter/letzter Instanz court of first instance/appellate court/court of ultimate resort[etw] vor \Gericht aussagen to testify in courtjdn/einen Fall vor \Gericht bringen to take sb/a case to courtvor \Gericht erscheinen to appear in court [or at the bar]vor \Gericht gehen to litigatevor \Gericht kommen to appear in [or come to] court, to appear [or come] before a/the court; Fall to come to courtjdn/einen Fall vor \Gericht vertreten to represent sb/a case in courtgegen jdn/etw vor \Gericht ziehen (fam) to instigate legal proceedings against sb/sth, to take sb/sth to courtbei \Gericht in court, at the barvor \Gericht at law, on trial3.▶ mit jdm ins \Gericht gehen to sharply criticize sb▶ über jdn/etw \Gericht halten to pronounce judg[e]ment on sb/sth▶ über jdn zu \Gericht sitzen to sit in judg[e]ment on sb* * *Idas; Gericht[e]s, Gerichte1) (Institution) courtvor Gericht erscheinen/aussagen — appear/testify in court
vor Gericht stehen — be on or stand trial
2) (Richter) bench3) (Gebäude) court[-house]4) indas Jüngste od. Letzte Gericht — (Rel.) the Last Judgement
IImit jemandem [hart od. scharf] ins Gericht gehen — take somebody [severely] to task
das; Gericht[e]s, Gerichte dish* * *…gericht n im subst dish;Bohnengericht bean dish;Fleischgericht meat dish;Nudelgericht pasta dish;Reisgericht rice dish* * *Idas; Gericht[e]s, Gerichte1) (Institution) courtvor Gericht erscheinen/aussagen — appear/testify in court
vor Gericht stehen — be on or stand trial
2) (Richter) bench3) (Gebäude) court[-house]4) indas Jüngste od. Letzte Gericht — (Rel.) the Last Judgement
IImit jemandem [hart od. scharf] ins Gericht gehen — take somebody [severely] to task
das; Gericht[e]s, Gerichte dish* * *-e n.court (law) n.dish n. -
4 Verhandlung
f* * *die Verhandlung(Besprechung) parley; conference;(Gerichtsverhandlung) hearing; trial; proceedings;(Geschäftsverhandlung) negotiation; negotiations* * *Ver|hạnd|lungf1) negotiations pl; (= das Verhandeln) negotiationmit jdm in Verhandlung(en) stehen — to be negotiating with sb, to be engaged in negotiations with sb
2) (JUR) hearing; (= Strafverhandlung) trial* * *Ver·hand·lungf\Verhandlungen [mit jdm] aufnehmen, [mit jdm] in \Verhandlungen treten to enter into negotiations [with sb]in \Verhandlungen [mit jdm] stehen to be engaged in negotiations [or to be negotiating] [with sb]abgesonderte \Verhandlung separate negotiations plerneute \Verhandlung retrialgerichtliche \Verhandlung court hearingnicht streitige \Verhandlung uncontested case, non-contentious hearingöffentliche \Verhandlung hearing in open court, public trial* * *1)mit jemandem in Verhandlung stehen — be negotiating with somebody; be [involved or engaged] in negotiations pl. with somebody
* * *1. negotiations pl;in Verhandlungen eintreten enter into negotiationszur Verhandlung kommen come up (for trial)* * *1)mit jemandem in Verhandlung stehen — be negotiating with somebody; be [involved or engaged] in negotiations pl. with somebody
* * *f.negotiation n.trial (court of law) n. -
5 U-Haft
Untersuchungshaft custody, detention (pending trial)* * *['uː-]f (inf)custody* * *[ˈu:-]* * *sitzen be on remand (US in custody awaiting trial);in Untersuchungshaft nehmen commit sb for trial -
6 Verhandlungstermin
Verhandlungstermin
day fixed for trial, appearance (return) day, day of appearance, (Insolvenz) hearing date;
• angesetzter Verhandlungstermin day fixed for a hearing;
• unaufschiebbarer Verhandlungstermin peremptory day;
• Verhandlungstermin [in einer Sache] ansetzen (festsetzen) to fix a day for a hearing in court, to assign (appoint) a day for the trial, to put a case on the calendar (US). -
7 Untersuchungshaft
Un·ter·su·chungs·haft fcustody, detention pending trial;jdn in \Untersuchungshaft nehmen to commit sb for trialDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Untersuchungshaft
-
8 Terminanberaumung
Terminanberaumung
assigning a day for a hearing in court, setting down a cause for trial;
• Terminanzeige fixed-date advertisement;
• Terminarbeit scheduled work;
• Terminauftrag forward order, (Börse) order for the account (settlement, Br.), (Werbeagentur) wait order;
• Terminbearbeiter progress clerk, chaser, (Werbeagentur) traffic manager, accelerator;
• Terminbestimmungen time clauses;
• Terminbörse forward market, market for futures (future delivery) (US), futures market (exchange) (US);
• Deutsche Terminbörse (DTB) German Options and Future Exchange;
• Termindarlehn mit fester Laufzeit und vereinbarter Rückzahlung term loan;
• Termindevisen forward exchanges (currency), foreign exchange futures (US);
• Termindevisensatz outright rate of exchange;
• Termindollar forward dollar;
• Termineffekten forward stocks;
• Termineinlagen fixed[-term] deposits, time (long-term) deposits (US), deposits at short notice, restricted cash, deposit accounts (US);
• Terminengagement commitments for future delivery (US), forward deal (Br.);
• Terminfestsetzung (Gericht) assigning a day for a hearing in court. -
9 anstehen
anstehen v GEN (AE) wait in line, (BE) queue* * ** * *anstehen
to stand in line (US), (angesetzt sein) to be pending;
• zur Beförderung anstehen to be in line for promotion;
• morgen anstehen (Termin) to be fixed for tomorrow;
• zur Pensionierung anstehen to qualify for a pension;
• zur mündlichen Verhandlung anstehen to be up for trial;
• Schuld anstehen lassen to defer (hold over) payment. -
10 terminieren
-
11 Beantragung
Beantragung f 1. GEN application; 2. MGT proposal (Vorschlag); 3. SOZ claim* * ** * *Beantragung
application, request, petition, (parl.) motion;
• Beantragung des Flüchtlingsstatus refugee application;
• Beantragung des Konkursverfahrens filing of a bankruptcy petition, striking a docket (Br.);
• Beantragung einer einstweiligen Verfügung seeking an injunction;
• Beantragung eines Verhandlungstermins unter Vorlage der Akten entry of a cause for trial. -
12 Eröffnung
f* * *die Eröffnungopening* * *Er|ọ̈ff|nungf1) (= Beginn) opening; (von Ausstellung) opening, inauguration; (von Konkursverfahren) institution, initiation3) (hum, geh) disclosure, revelationjdm eine Eröffnung machen — to disclose or reveal sth to sb
* * *Er·öff·nungf1. (das Eröffnen) openingbei der \Eröffnung der Galerie herrschte großer Andrang many people came to the opening of the gallery\Eröffnung der Gesamtvollstreckung/des Konkursverfahrens commencement of enforcement proceedings/bankruptcy proceedings\Eröffnung des Hauptverfahrens committal for trial3. (Beginn) openingbei \Eröffnung der Börse at the opening of the stock exchange4. (Beginn) commencingdie \Eröffnung des Feuers the opening of firejdm eine \Eröffnung machen to reveal sth to sb* * *2) (Mitteilung) revelation3) (TestamentsEröffnung) reading4) (Wirtsch.)* * *2. (Mitteilung) disclosure;* * *1) opening; (einer Sitzung) start; (einer Schachpartie) opening [move]2) (Mitteilung) revelation3) (TestamentsEröffnung) reading4) (Wirtsch.)* * *f.inauguration n.notification n.opening n. -
13 Eröffnungsbeschluss
m JUR. order to proceed; Konkursverfahren: bankruptcy order* * *Er·öff·nungs·be·schlussRRjdm einen gerichtlichen \Eröffnungsbeschluss zustellen to serve a process on sb* * * -
14 Beantragung eines Verhandlungstermins unter Vorlage der Akten
Beantragung eines Verhandlungstermins unter Vorlage der Akten
entry of a cause for trial.Business german-english dictionary > Beantragung eines Verhandlungstermins unter Vorlage der Akten
-
15 zur mündlichen Verhandlung anstehen
zur mündlichen Verhandlung anstehen
to be up for trialBusiness german-english dictionary > zur mündlichen Verhandlung anstehen
-
16 Eröffnungsbeschluss
Eröffnungsbeschluss m court order to commence proceedings (bankruptcy, insolvency); committal for trial -
17 Untersuchungsgefangener
Untersuchungsgefangener m remand prisoner; person detained for trial -
18 Verhandlungsfähigkeit
-
19 Probe
f; -, -n1. (Erprobung) test, trial; (Probedurchlauf) trial run, practice run; (Überprüfung) check; zur Probe on a trial basis, to try umg.; eine Probe machen do a test; mit einer Maschine, einem Fahrzeug etc.: do a trial run; Probe fahren mit einem Auto etc.: go for a test drive; ein Auto etc. Probe fahren give a car etc. a trial run, test-drive a car etc.; Probe liegen / sitzen view and try out a bed / chair; etw. auf Probe nehmen oder kaufen WIRTS. buy s.th.on approval; jemanden auf Probe einstellen employ s.o. on a trial basis; Beamter auf Probe probationary civil servant; Ehe auf Probe umg. trial marriage2. THEAT., MUS. etc. rehearsal; Chor: auch choir practice; (Sprech-, Gesangsprobe) audition; Proben (ab) halten have rehearsals, rehearse THEAT.; ich muss zur Probe I’ve got to go to (a) rehearsal ( Chor: choir practice); Probe singen (sing for an) audition3. (Muster, Beispiel, Blutprobe etc.) sample; KUNST, DRUCK. specimen; iro. (Kostprobe) taste; Proben nehmen MED. take samples; eine Probe seines Könnens / Mutes etc. ablegen fig. give a sample of what one can do / proof of one’s bravery etc.4. PÄD. (Prüfung) test, exam; (kurze) quiz; wir schreiben morgen eine Probe we’re having a written test tomorrow; auf die Probe stellen fig. (put to the) test; die Probe bestehen stand ( oder pass) the test* * *die Probe(Erprobung) trial; test; try-out;(Muster) specimen; pattern; sample;(Theater) rehearsal;(Überprüfung) assay; check* * *Pro|be ['proːbə]f -, -n1) (= Prüfung) testwenn du die Próbe gemacht hättest — if you'd checked it, if you'd given it a check
ein Beamter auf Próbe — a probationary civil servant
er ist auf Próbe angestellt — he's employed for a probationary period
jdn/etw auf Próbe nehmen — to take sb/sth on trial
Próbe fahren — to go for a test drive or run
ein Auto Próbe fahren — to test-drive a car
jdn/etw auf die Próbe stellen — to put sb/sth to the test, to try sb/sth
meine Geduld wurde auf eine harte Próbe gestellt — my patience was sorely tried
jdn/etw einer Próbe unterziehen — to subject sb/sth to a test
zur Próbe — for a trial, to try out
See:→ Exempel2) (THEAT, MUS) rehearsalPróben abhalten — to rehearse, to hold rehearsals
3) (= Teststück, Beispiel) sampleer gab eine Próbe seines Könnens — he showed what he could do
* * *die1) (a performance done for practice: I want the whole cast at tonight's rehearsal.) rehearsal2) (a part taken from something to show the quality of the whole: samples of the artist's work; ( also adjective) a sample tube of ointment.) sample4) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) test* * *Pro·be<-, -n>[ˈpro:bə]feine \Probe Urin/des Wassers a urine/water samplekostenlose \Probe free sample, freebie famlaut beiliegender \Probe as per sample enclosedder \Probe entsprechend up to sample\Proben [von etw dat] ziehen [o nehmen], \Proben [aus etw dat] ziehen [o nehmen] to take samples [from sth]; (Beispiel) exampleeine \Probe seines Könnens geben to show what one can doKauf auf/nach \Probe sale on approval/by samplezur \Probe on trial2. MUS, THEAT rehearsal3. (Prüfung) testdie \Probe aufs Exempel machen to put it to the testein Auto \Probe fahren to take a car for a test drive, to test drive a carmit dem Wagen bin ich schon \Probe gefahren I have already been for a test drive in that car\Probe laufen SPORT to go for a practice run, to have a trial [run]; TECH to do a test [or trial] runjdn auf die \Probe stellen to put sb to the test, to try sbetw auf die/eine harte \Probe stellen to put sth to the testjds Geduld auf eine harte \Probe stellen to sorely try sb's patienceauf \Probe on probationzur \Probe for a trial, to try out* * *die; Probe, Proben1) (Prüfung) testauf Probe sein — be on probation
jemanden/etwas auf die Probe stellen — put somebody/something to the test
eine Probe seines Könnens zeigen od. geben — (fig.) show what one can do
3) (TheaterProbe, OrchesterProbe) rehearsal* * *zur Probe on a trial basis, to try umg;eine Probe machen do a test; mit einer Maschine, einem Fahrzeug etc: do a trial run;Probe fahren mit einem Auto etc: go for a test drive;ein Auto etcProbe liegen/sitzen view and try out a bed/chair;kaufen WIRTSCH buy sthon approval;jemanden auf Probe einstellen employ sb on a trial basis;Beamter auf Probe probationary civil servant;Ehe auf Probe umg trial marriage2. THEAT, MUS etc rehearsal; Chor: auch choir practice; (Sprech-, Gesangsprobe) audition;Proben (ab)halten have rehearsals, rehearse THEAT;ich muss zur Probe I’ve got to go to (a) rehearsal ( Chor: choir practice);Probe singen (sing for an) auditionProben nehmen MED take samples;eine Probe seines Könnens/Mutes etcwir schreiben morgen eine Probe we’re having a written test tomorrow;auf die Probe stellen fig (put to the) test;die Probe bestehen stand ( oder pass) the test5. TECH, MATH:* * *die; Probe, Proben1) (Prüfung) testjemanden/etwas auf die Probe stellen — put somebody/something to the test
2) (Muster, Teststück) sampleeine Probe seines Könnens zeigen od. geben — (fig.) show what one can do
3) (TheaterProbe, OrchesterProbe) rehearsal* * *-n f.probational n.probe n.proof n.rehearsal n.rehearse n.sample n.specimen n.test n.trial n.tryout (US) n. -
20 probe
f; -, -n1. (Erprobung) test, trial; (Probedurchlauf) trial run, practice run; (Überprüfung) check; zur Probe on a trial basis, to try umg.; eine Probe machen do a test; mit einer Maschine, einem Fahrzeug etc.: do a trial run; Probe fahren mit einem Auto etc.: go for a test drive; ein Auto etc. Probe fahren give a car etc. a trial run, test-drive a car etc.; Probe liegen / sitzen view and try out a bed / chair; etw. auf Probe nehmen oder kaufen WIRTS. buy s.th.on approval; jemanden auf Probe einstellen employ s.o. on a trial basis; Beamter auf Probe probationary civil servant; Ehe auf Probe umg. trial marriage2. THEAT., MUS. etc. rehearsal; Chor: auch choir practice; (Sprech-, Gesangsprobe) audition; Proben (ab) halten have rehearsals, rehearse THEAT.; ich muss zur Probe I’ve got to go to (a) rehearsal ( Chor: choir practice); Probe singen (sing for an) audition3. (Muster, Beispiel, Blutprobe etc.) sample; KUNST, DRUCK. specimen; iro. (Kostprobe) taste; Proben nehmen MED. take samples; eine Probe seines Könnens / Mutes etc. ablegen fig. give a sample of what one can do / proof of one’s bravery etc.4. PÄD. (Prüfung) test, exam; (kurze) quiz; wir schreiben morgen eine Probe we’re having a written test tomorrow; auf die Probe stellen fig. (put to the) test; die Probe bestehen stand ( oder pass) the test* * *die Probe(Erprobung) trial; test; try-out;(Muster) specimen; pattern; sample;(Theater) rehearsal;(Überprüfung) assay; check* * *Pro|be ['proːbə]f -, -n1) (= Prüfung) testwenn du die Próbe gemacht hättest — if you'd checked it, if you'd given it a check
ein Beamter auf Próbe — a probationary civil servant
er ist auf Próbe angestellt — he's employed for a probationary period
jdn/etw auf Próbe nehmen — to take sb/sth on trial
Próbe fahren — to go for a test drive or run
ein Auto Próbe fahren — to test-drive a car
jdn/etw auf die Próbe stellen — to put sb/sth to the test, to try sb/sth
meine Geduld wurde auf eine harte Próbe gestellt — my patience was sorely tried
jdn/etw einer Próbe unterziehen — to subject sb/sth to a test
zur Próbe — for a trial, to try out
See:→ Exempel2) (THEAT, MUS) rehearsalPróben abhalten — to rehearse, to hold rehearsals
3) (= Teststück, Beispiel) sampleer gab eine Próbe seines Könnens — he showed what he could do
* * *die1) (a performance done for practice: I want the whole cast at tonight's rehearsal.) rehearsal2) (a part taken from something to show the quality of the whole: samples of the artist's work; ( also adjective) a sample tube of ointment.) sample4) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) test* * *Pro·be<-, -n>[ˈpro:bə]feine \Probe Urin/des Wassers a urine/water samplekostenlose \Probe free sample, freebie famlaut beiliegender \Probe as per sample enclosedder \Probe entsprechend up to sample\Proben [von etw dat] ziehen [o nehmen], \Proben [aus etw dat] ziehen [o nehmen] to take samples [from sth]; (Beispiel) exampleeine \Probe seines Könnens geben to show what one can doKauf auf/nach \Probe sale on approval/by samplezur \Probe on trial2. MUS, THEAT rehearsal3. (Prüfung) testdie \Probe aufs Exempel machen to put it to the testein Auto \Probe fahren to take a car for a test drive, to test drive a carmit dem Wagen bin ich schon \Probe gefahren I have already been for a test drive in that car\Probe laufen SPORT to go for a practice run, to have a trial [run]; TECH to do a test [or trial] runjdn auf die \Probe stellen to put sb to the test, to try sbetw auf die/eine harte \Probe stellen to put sth to the testjds Geduld auf eine harte \Probe stellen to sorely try sb's patienceauf \Probe on probationzur \Probe for a trial, to try out* * *die; Probe, Proben1) (Prüfung) testauf Probe sein — be on probation
jemanden/etwas auf die Probe stellen — put somebody/something to the test
eine Probe seines Könnens zeigen od. geben — (fig.) show what one can do
3) (TheaterProbe, OrchesterProbe) rehearsal* * *…probe f im subst1. (Muster etc):Materialprobe sample;Produktprobe sample (of a product);Stuhlprobe MED stool sample;Wasserprobe water sample2. (Test):Mikrofonprobe microphone test;Verträglichkeitsprobe MED toleration test3. (Üben):Chorprobe choir practice;Orchesterprobe orchestral rehearsal* * *die; Probe, Proben1) (Prüfung) testjemanden/etwas auf die Probe stellen — put somebody/something to the test
2) (Muster, Teststück) sampleeine Probe seines Könnens zeigen od. geben — (fig.) show what one can do
3) (TheaterProbe, OrchesterProbe) rehearsal* * *-n f.probational n.probe n.proof n.rehearsal n.rehearse n.sample n.specimen n.test n.trial n.tryout (US) n.
См. также в других словарях:
set for trial — See setting case for trial … Ballentine's law dictionary
National Institute for Trial Advocacy — The National Institute for Trial Advocacy (referred to as NITA ) is a not for profit organization that was initially formed in 1969 in an effort to provide lawyers with better trial skills training, and was spurred on by criticisms within the… … Wikipedia
setting case for trial — Fixing a certain day upon or after which the case may be called for final disposition or trial. 53 Am J1st Trial § 9. At the time the cause is first set upon the trial calendar, has been held to be synonymous with the words, at the time the case… … Ballentine's law dictionary
commit something for trial — commit someone/something for trial british phrase if a magistrate (=a judge in a lower court) commits a person or a case for trial, they send the person or case to a higher court Thesaurus: appearing in courthyponym Main entry: commit … Useful english dictionary
commit someone for trial — commit someone/something for trial british phrase if a magistrate (=a judge in a lower court) commits a person or a case for trial, they send the person or case to a higher court Thesaurus: appearing in courthyponym Main entry: commit … Useful english dictionary
enumeration of causes arranged for trial — index calendar (list of cases) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
list of causes arranged for trial — index calendar (list of cases) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
list of causes ready for trial — index calendar (list of cases) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sending to another state for trial — index extradition Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Trial practice — is an upper level course offered in most law schools designed to teach future litigators the fine points of presenting a case to a judge and jury. Unlike most law school courses, a trial practice class has very little discussion of substantive… … Wikipedia
committed for trial — stood trial, was placed on trial in a court of law … English contemporary dictionary