-
41 ум
муж.mind; brains мн. ч.; разг.; ( разум) wit, intellectчеловек большого ума — man of great intellect; very clever man, person of keen intellect
спятить, свихнуться, своротить, сбрендить с ума — разг. to go out of one's mind/head
держать в уме — to keep smth. in one's head
перебирать в уме — to turn smth. over in one's mind
доходить до чего-л. своим умом — to work smth. by oneself, to come to smth. on one's own
раскидывать умом — разг. to think smth. over
жить своим умом — to think for oneself, to live his own way
считать в уме — to count in one's head; to do mental arithmetic
у него что на уме, то и на языке разг. — he wears his heart on his sleep
у него другое на уме разг. — he has something at/in the back of his mind, he's thinking of something else
у него что-то на уме — he has smth. on his mind
у него свое на уме — he has smth. up his sleeve
ум хорошо, а два лучше — two heads are better than one; four eyes see more than two
сколько голов - столько умов — many men, many minds
выживший из ума — шотланд. doited
браться за ум — разг. to come to one's senses, to become/grow reasonable
война умов — battle of wits, war of wits
выживать из ума — to lose one's mind, to have one's mind gone
гибкий ум, живой ум — nimble mind, quick mind, lively wit/mind
лишаться ума — to go mad/crazy, to lose one's mind
набираться ума — to learn sense; to grow wise; to get some sense into one's head
наставлять на ум — to teach smb. some sense
с умом — sensibly, intelligently
сводить с ума — (кого-л.) to drive smb. mad
сходить с ума — to go mad, to go off one's head; (от чего-л.) to go crazy (with)
••быть без ума от кого-л. — to be crazy/wild about smb.
в своем уме — in one's senses, in one's right mind
ему пришло на ум — it occured to him; it crossed his mind
научить уму-разуму — to teach smb. some good sense
научиться уму-разуму — to learn sense, to grow wise
не в своем уме — not right in the head, out of one's sense
у него ума палата — разг. he is big/long on brains
ум за разум заходит разг. — be crazy
ум короток разг. — be dull or dense
ума не приложу разг. — I am at a loss, I am at my wit's end, I have no idea
- доводить до умаэто у него из ума нейдет разг. — he cannot get it out of his head/mind
-
42 Feuer
n; -s, -1. fire (auch Brand); das olympische Feuer the Olympic flame; am Feuer sitzen sit by the fire; Feuer fangen catch fire; Feuer legen start a fire; Feuer legen an (+ Akk) ( oder in [+ Dat]) set fire to; Feuer speien spit fire; Vulkan: auch erupt; Feuer speiender Berg volcano spewing ( oder belching) flames; auf offenem Feuer kochen cook over a fire; ein Gegensatz wie Feuer und Wasser sein be as different as chalk and cheese; mit Feuer und Schwert geh. with fire and the sword2. für Zigarette: light; jemandem Feuer geben give s.o. a light; haben Sie oder hast du Feuer? have you got a light?3. im/auf Kochherd: flame; bei oder auf kleinem oder schwachem / großem oder starkem Feuer kochen cook on a low heat ( oder flame) / on a high flame; das Essen vom Feuer nehmen take the food off (the heat)4. NAUT. (Leuchtfeuer) beacon6. (Eifer, Begeisterung) fire, fervo(u)r; (Leidenschaft) auch passion; (Temperament) fire, spirit; Feuer haben Wein: be fiery, pack a punch; Feuer und Flamme sein (dafür / für etw.) be full of enthusiasm (for it / s.th.); Feuer fangen (sich begeistern) be fired with enthusiasm; (sich verlieben) be smitten; siehe auch fangen; in Feuer geraten get excited ( über + Akk about)7. MIL. fire ( auf + Akk at); das Feuer einstellen / eröffnen cease / open fire; unter Feuer nehmen fire at; im Feuer stehen be under fire; ( gebt) Feuer! fire!; Feuer frei! open fire! hum. für Raucher: you may light up8. fig.: das brennt wie Feuer (ist scharf) it’s like fire on the tongue; (tut weh) it causes a burning pain; durchs Feuer gehen für go through fire and water for; mit dem Feuer spielen play with fire; das Spiel aus dem Feuer reißen SPORT snatch victory from the jaws of defeat; zwischen zwei Feuer geraten sein be caught between the devil and the deep blue sea; Feuer hinter etw. machen get s.th. going, kickstart s.th.; jemandem Feuer unter dem Hintern machen umg. (antreiben) give s.o. a kick up the backside, Am. set a fire under s.o.; bei ihm ist immer gleich Feuer unterm Dach the slightest thing sends him into a rage; Eisen, Hand1 3, Kastanie* * *das Feuerheat; fire; glow; spunk; fieriness* * *Feu|er ['fɔyɐ]nt -s, -1) (= Flamme, Kaminfeuer) fire; (= olympisches Feuer) flameam Féúer — by the fire
Féúer machen — to light a/the fire
Féúer schlagen — to make fire, to strike a spark
Féúer speien — to spew flames or fire
Féúer schnaubend (poet) — fire-breathing
das brennt wie Féúer (fig) — that burns
machen (fig) — to chase sth up
sie sind wie Féúer und Wasser — they're as different as chalk and cheese
3) (= Herd) fireauf offenem Féúer kochen — to cook on an open fire
sie stellte die Kartoffeln aufs Féúer — she put the potatoes on
4) (für Zigarette etc) lighthaben Sie Féúer? — have you got a light?
jdm Féúer geben — to give sb a light
5) (= Brand) fireFéúer! — fire!
Féúer legen — to start a fire
Féúer legen — to set fire to sth
Féúer fangen — to catch fire
für jdn durchs Féúer gehen — to go through fire and water for sb
6) (= Schwung) (von Frau) passion; (von Liebhaber auch) ardour (Brit), ardor (US); (von Pferd) mettle; (von Wein) vigour (Brit), vigor (US)Féúer haben — to be passionate/ardent/mettlesome/full of vigo(u)r
bei jdm Féúer fangen — to fall for sb
Féúer und Flamme sein (inf) — to be dead keen (Brit inf) (für on), to be very enthusiastic (für about)
7) (liter = Glanz) sparkle, glitterdas Féúer ihrer Augen — her flashing or fiery eyes
8) (= Schießen) fireFéúer! — fire!
Féúer frei! — open fire!
Féúer geben, das Féúer eröffnen — to open fire
das Féúer einstellen — to cease fire or firing
geraten (fig) — to be caught between the Devil and the deep blue sea (prov)
* * *das1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) fire2) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) fire3) (enthusiasm: with fire in his heart.) fire4) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) fire5) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) light* * *Feu·er<-s, ->[ˈfɔyɐ]nt1. (Flamme) firebengalisches \Feuer Bengal light (a thick sparkler with a wooden stem that burns with a green or red light)das olympische \Feuer the Olympic flame\Feuer machen to make a fiream \Feuer by the firejdm \Feuer geben to give sb a light\Feuer haben to have a lightEntschuldigung, haben Sie mal \Feuer? excuse me please, have you got a light?3. (Kochstelle, Herd)etw auf offenem \Feuer kochen to cook sth on an open fireetw vom \Feuer nehmen to take sth off the heatetw aufs \Feuer stellen to put sth on to cook4. (Brand) fire\Feuer! fire!\Feuer fangen to catch [on] fireetw in \Feuer legen to set alight [or fire] [to sth] [or to set sth on firejdn unter \Feuer nehmen to open fire on sb/sth\Feuer frei! open fire!das \Feuer einstellen to cease fire„\Feuer einstellen!“ “cease fire!”das \Feuer eröffnen to open fire\Feuer geben to open fire„[gebt] \Feuer!“ “fire!”jugendliches \Feuer youthful vigour [or AM -or8.▶ wie \Feuer brennen to sting like mad, to burn▶ [bei jdm] \Feuer fangen to be smitten [by sb]▶ für jdn durchs \Feuer gehen to go through hell and high water for sb▶ mit dem \Feuer spielen to play with fire▶ wie \Feuer und Wasser sein to be as different as night and day, to be as different as chalk and cheese BRIT* * *das; Feuers, Feuer1) fire[ein Gegensatz] wie Feuer und Wasser sein — be as different as chalk and cheese
das Essen aufs Feuer stellen/vom Feuer nehmen — put the food on to cook/take the food off the heat
er ist absolut ehrlich, für ihn od. dafür lege ich die Hand ins Feuer — he is totally honest, I'd swear to it
[für etwas] Feuer und Flamme sein — be full of enthusiasm [for something]
Feuer fangen — catch fire; (fig.): (sich verlieben) be smitten; (fig.): (sich schnell begeistern) be fired with enthusiasm
für jemanden durchs Feuer gehen — go through hell and high water for somebody
2) (Brand) fire; blaze3) o. Pl. (Milit.) firejemanden/etwas unter Feuer nehmen — fire on somebody/something
4) o. Pl. (Leuchten, Funkeln) sparkle; blazeihre Augen sprühten Feuer — her eyes blazed [with fire]
5) o. Pl. (innerer Schwung) fire; passion* * *1. fire (auch Brand);das olympische Feuer the Olympic flame;am Feuer sitzen sit by the fire;Feuer fangen catch fire;Feuer legen start a fire;in [+dat]) set fire to;Feuer speien spit fire; Vulkan: auch erupt;Feuer speiender Berg volcano spewing ( oder belching) flames;auf offenem Feuer kochen cook over a fire;ein Gegensatz wie Feuer und Wasser sein be as different as chalk and cheese;mit Feuer und Schwert geh with fire and the sword2. für Zigarette: light;jemandem Feuer geben give sb a light;hast du Feuer? have you got a light?3. im/auf Kochherd: flame;schwachem/großem oderstarkem Feuer kochen cook on a low heat ( oder flame)/on a high flame;das Essen vom Feuer nehmen take the food off (the heat)5. fig (Glanz) fire, sparkle;i-e Augen sprühten Feuer her eyes were blazingFeuer und Flamme sein (dafür/für etwas) be full of enthusiasm (for it/sth);Feuer fangen (sich begeistern) be fired with enthusiasm; (sich verlieben) be smitten; → auch fangen;in Feuer geraten get excited (über +akk about)7. MIL fire (auf +akk at);das Feuer einstellen/eröffnen cease/open fire;unter Feuer nehmen fire at;im Feuer stehen be under fire;(gebt) Feuer! fire!;Feuer frei! open fire! hum für Raucher: you may light up8. fig:durchs Feuer gehen für go through fire and water for;mit dem Feuer spielen play with fire;das Spiel aus dem Feuer reißen SPORT snatch victory from the jaws of defeat;zwischen zwei Feuer geraten sein be caught between the devil and the deep blue sea;Feuer hinter etwas machen get sth going, kickstart sth;jemandem Feuer unter dem Hintern machen umg (antreiben) give sb a kick up the backside, US set a fire under sb;bei ihm ist immer gleich Feuer unterm Dach the slightest thing sends him into a rage; → Eisen, Hand1 3, Kastanie* * *das; Feuers, Feuer1) fire[ein Gegensatz] wie Feuer und Wasser sein — be as different as chalk and cheese
das Essen aufs Feuer stellen/vom Feuer nehmen — put the food on to cook/take the food off the heat
er ist absolut ehrlich, für ihn od. dafür lege ich die Hand ins Feuer — he is totally honest, I'd swear to it
[für etwas] Feuer und Flamme sein — be full of enthusiasm [for something]
Feuer fangen — catch fire; (fig.): (sich verlieben) be smitten; (fig.): (sich schnell begeistern) be fired with enthusiasm
2) (Brand) fire; blaze3) o. Pl. (Milit.) firejemanden/etwas unter Feuer nehmen — fire on somebody/something
4) o. Pl. (Leuchten, Funkeln) sparkle; blazeihre Augen sprühten Feuer — her eyes blazed [with fire]
5) o. Pl. (innerer Schwung) fire; passion* * *fieriness n.fire n.spirit n.spunk n. -
43 crazy *** cra·zy adj
['kreɪzɪ]1) (mad) pazzo (-a), matto (-a), folleto go crazy — uscir di senno, impazzire
2)(
fam: keen) to be crazy about sb — essere pazzo (-a) di qn3) (angle, slope) pericolante -
44 fel
1 [de zintuigen sterk treffend] fierce 〈 hitte, wind, stralen〉 ⇒ bitter 〈 kou〉, sharp 〈 pijn, vorst〉, bright 〈 kleuren〉, vivid 〈 kleuren〉, blazing 〈 licht〉, glaring 〈 licht〉3 [vurig] fierce ⇒ fiery 〈 temperament〉, vehement 〈 protest〉, spirited 〈 persoon〉, scathing 〈 woorden, aanval〉, biting 〈 woorden, aanval〉♦voorbeelden:de zon schijnt fel • the sun is blazing down2 een felle brand • a blazing/raging fire¶ dat kind is fel op auto's • that child is (dead) keen on/mad about cars -
45 tuk
tuk1〈de〉♦voorbeelden:¶ ik had je lekker tuk gisteren, hè? • I really had you fooled yesterday, didn't I?ha, ha, heb ik je even lekker tuk • get out of that oneiemand tuk hebben • pull someone's leg————————tuk2♦voorbeelden:1 daar ben ik tuk op • I'm keen on/mad about that -
46 إلى
إلى \ to: showing possession or position: It belongs to them. It was stuck to the wall, in expressions of place and time; showing where sb. or sth. goes; showing an aim or limit; showing a point that is reached: We walked to school. He jumped on to the table. I was away from June to October. against: touching (usually sth. upright): He pressed his nose against the glass. for: towards: We set off for home. into: showing a change of condition: The castle was turned into a hotel. till, until: up to (a certain time): We waited from 6.30 till midnight. \ إلى \ there: in or to that place: Let’s go there; we line there. \ See Also في ذلك المكان \ إلى \ somewhere: in or to some place (but usu. anywhere in negative sentences and questions): I’ve met him somewhere before. Let’s go somewhere peaceful (to some peaceful place). \ See Also أو في مَكانٍ ما \ إلى الأبَد \ forever: (also two words: (for ever) for always; endlessly: I can’t wait forever. \ إلى أَبْعَد حَدّ \ exceedingly: very: He’s exceedingly clever. extremely: very: You’re extremely kind. \ إلى أَبْعَد الحُدود \ ever so: very: It’s ever so easy. \ إلى أَبْعَد مِن \ farther: at or to a greater distance: I was too tired to go farther. \ إلى اتّجاه آخر \ round: so as to face in a different or opposite direction: The wind went round from east to north. He turned the car round and went back. \ إلى الاتّجاه المُضادّ \ round: so as to face in a different or opposite direction: The wind went round from east to north. He turned the car round and went back. \ إلى الآخِر \ right: all the way: Go right to the end of the road. Go right back to the beginning. \ إلى أَسْفَل \ down: from a higher level to a lower one: The aeroplane came down slowly, from a higher level to a lower one: I climbed down the tree. The rope hung down the wall. downward, downwards: in a downward direction: He lay, face downwards, on the grass. over: to from an upright (or straight) position to a flat (or bent) position: I fell over. He knocked me over. \ إلى أَعْلَى \ up: towards the top of: We climbed up the hill, in or to higher position: She lives up in the hills. She looked up at the stars. He got up from his chair. Prices often go up. uphill: up a slope: The road winds uphill for a mile. upward: in an upward direction: The aeroplane flew upwards. \ إلى أَعْلَى وإلى أسفل \ up and down: off the ground and back to it; higher and lower: He was jumping up and down. He waved his stick up and down. \ إلى أَقْصَى ما أعرِفه عنه \ to the best of sb.’s knowledge: as far as I know: To the best of my knowledge, he is honest (I have no reason to doubt his honesty). \ إلى الأَمام \ along: on; forward: She hurried along. forth: old use forwards; onwards. forward: also forwards towards the front: He stepped forward(s) to greet me. \ إلى أَن \ (prep. fml.) pending: until: I put his letter in a drawer, pending his arrival. till: up to the time when: I waited till he was ready. until: up to the time that: She stayed until I returned. \ إلى الآن \ hitherto: up to now: Hitherto, he had never been absent from work. \ إلى أو بارتفاع الرُّكبة \ knee-deep: up to the knees: The river was only knee-deep. \ إلى أو في الاتِّجاه المُعَاكِس \ about: facing the opposite way: The ship turned about and came back to harbour. \ إلى أو في داخِل \ into: (showing direction) in: He fell into a hole. She came into the house. \ إلى أو نحو الأرض \ down: on to the ground: I fell down. He knocked me down. \ إلى أو نَحْوَ الدّاخِل \ inwards: towards the inside: The door opened inwards. \ إلى أيّ حَدّ \ any: (with comparative words) at all; in any way: Do you feel any better?He’s too old to go any faster. \ إلى أَيْنَ؟ \ where: in or to what place: Where do you live? Where are you going?. \ إلى الجانِب الآخر \ over: across, from one side to the other: The gate was locked, so he climbed over. \ إلى الجهة الأخرى \ the other way round: in the opposite direction; happening in another order or relationship: Turn the chair the other way round so that you can see out of the window. George didn’t hit John - it was the other way round (John hit George). \ إلى الجهة أو الناحية الأخرى \ over: so that a different side is upwards: Turn the page over. Roll the body over. \ إلى حَدّ أنّهُ \ so: showing an effect: It was so cold that the water froze. He’s not so ill as to need a doctor. \ إلى حَدٍّ بعيد \ by far: by a long way or very much: He is by far the better player of the two. He plays better by far. largely: mostly: The accident was largely his own fault. quite: (often followed by but) not very, but reasonably; fairly: She’s quite tall, but not as tall as you. He’s quite a nice boy, but he’s lazy. stiff: (with the verbs bore, scare, worry) to a state of tiredness; nearly to death: Long speeches bore me stiff. \ إلى حَدٍّ كبير \ enormously: very greatly: I enjoyed myself enormously. madly: in a mad way; very much: He’s madly keen on football. much: greatly: I don’t much like it. such: of a kind that produces a certain result: It was such a heavy box that I could not lift it. Its weight was such that I could not lift it. \ إلى حَدٍّ ما \ fairly: (with an adj. or adv.) slightly; not completely: a fairly easy job; fairly well done. moderately: reasonably; quite, but not very: I’m moderately sure about it. It was a moderately warm day. more or less: about, but not exactly: She’s more or less ready, but she can’t find her handbag. partially: not wholly; not completely: He’s partially blind. partly: not completely; in regard to a part: It was partly my fault, and partly his. rather: not very, but fairly: I was rather sorry to miss that meeting. We arrived rather (slightly) earlier than we expected. reasonably: fairly; enough, but not completely: I’m reasonably certain of success. slightly: a little: He’s slightly taller than I am. somewhat: rather: He’s somewhat older than you are. to a certain degree: not completely: To a certain degree, it was my fault. pretty: fairly; comparatively: a pretty cheap car (cheaper than most cars). \ See Also جزئيا (جزئيًّا)، باعتدال، تقريبا (تقريبًا) \ إلى حَيْثُ \ where: in or to the place in which: I’m going where I always go. Leave him where he is. \ See Also حيث (حَيْثُ) \ إلى الخَارج \ abroad: in or to another country: I spent my holiday abroad. out: from inside: The door opened and a man came out. \ See Also في الخَارِج \ إلى الخَلْف \ back: away from the front: Stand back from the fire. backward(s): towards the back: He fell over backwards. \ إلى داخِل \ in: showing entrance or direction: He looked in through the window. He came in. He threw a stone in. inside: on (or to) the inside of: Please wait inside the room. \ See Also في داخِل \ إلى درجة أَقَلّ \ down: less; to a weaker or lower state: First heat the metal up, then cool it down. We must cut down our costs. \ إلى الطَّابق الأَسْفَل \ down: downstairs: He’s out of bed and he’ll be down in a minute. downstairs: down the stairs: He hurried downstairs. \ إلى غير رَجْعَة \ for good: for ever: I’ve stopped smoking for good. \ إلى فَوْق \ up: towards the top of: We climbed up the hill. \ See Also فوق (فَوْق) \ إلى قِطع صغيرة \ to bits: (after verbs like come, go, fall, blow, cut, tear) into little pieces: My glasses fell to bits on the floor. \ إلى ما قبلَ (وقت محدد) \ hitherto: up to now; up to the past time already spoken of: Hitherto, he had never been absent from work. \ إلى النِّهاية \ out: completely: I was tired out. right: all the way: Go right to the end of the road. up: (with verbs) completely; to the end: Finish up your food. \ إلى هذا الحَدّ \ so far: until now: We’ve won six games so far. this: so: I didn’t expect him to be this late (so late as he is) The fish was only this big (the size that I’m showing you). \ See Also حتّى الآن \ إلى هُنا \ here: at, in or to this place: I live here. Come here! He lives near here. Is the hospital far from here?. \ See Also هنا (هُنا) \ إلى هُناك \ there: to that place: Let’s go there. \ See Also هناك (هُناك) \ إلى اليَمين \ clockwise: in the direction taken by the hands of a clock: To open this lock, turn the key clockwise (or in a clockwise direction). -
47 nebun după...
crazy over...mad after...sl. nuts / keen / nutty upon...mad about... -
48 fanatique
fanatique [fanatik]1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *fanatik
1.
adjectif [militant, mouvement] fanatical; [admiration, amour] ardent, unbridled
2.
1) ( extrémiste) fanatic2) ( enthousiaste) (colloq) enthusiast, freak (colloq)* * *fanatik1. adj1) (partisan, opinions) fanatical2) (= passionné)2. nm/f1) (extrémiste) fanatic2) (adepte) fanaticun fanatique de; un fanatique de football — a football fanatic
* * *A adj [religieux, militant, mouvement] fanatical; [admiration, amour] ardent, unbridled.B nmf1 ( extrémiste religieux) fanatic, fundamentalist;2 ( extrémiste politique) fanatic, extremist;3 ○( enthousiaste) enthusiast, freak○; c'est un fanatique d'informatique he's a computer enthusiast ou freak○.[fanatik] adjectif2. [passionné] enthusiastic————————[fanatik] nom masculin et féminin -
49 hasta olmak
a) to become ill, to get sick b) to be mad (about), to be crazy (about), to be keen on, te be fond of, to go overboard (about sb/sth -
50 увлекаться
I несовер. - увлекаться;
совер. - увлечься возвр.
1) be carried away;
(чем-л.) take a great interest (in smth.) ;
be keen (on smth.), go mad (on smth.) разг.;
(кем-л.) take a fancy( to smb.) ;
be(come) enthusiastic (about) легко увлекаться увлекаться теннисом увлекаться шахматами
2) (кем-л.;
влюбляться) be enamoured( of smb.) ;
fall (for smb.) ;
fall/be in love (with) II страд. от увлекать(T) be carried away (by), be(come) enthusiastic (about) ;
be(come) absorbed (in) ;
take to ;
fall (or be) in love (with) ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > увлекаться
-
51 on
1. [ɒn] a1. ближний, внутреннийthe on side - более близкая (к собеседнику, зрителю и т. п.) сторона
2. спорт. часть поля, на которой стоит игрок с битой ( крикет)on drive - удар в сторону, на которой находится игрок с битой
3. разг. эффективный; действующий; имеющий силуit was one of his on days - он был в хорошей форме /в ударе/ в тот день
4. разг.1) осведомлённый, знающийhe is the most on person here - он здесь самый информированный человек, он знает всё и вся
2) подходящий; приличный5. вполне возможный, достижимый; лёгкий2. [ɒn] advnot to be on - быть нереальным /начисто исключённым/
1. указывает на1) нахождение на поверхности чего-л.:tea is on - чай подан /на столе/
2) движение на поверхность чего-л.:put the kettle on - поставь чайник (на плиту и т. п.)
2. указывает наto work [to write] on - продолжать работать [писать]
go on! - продолжайте! [см. тж. 2)]
the war still went on - война всё шла /продолжалась/
the orator went on to say... - затем оратор заявил...
go on! - иди(те) вперёд /дальше/ [см. тж. 1)]
on, John, on! - вперёд, Джон, вперёд!
3) приближение к какому-л. моменту кit was well on at night [in September] - была глубокая ночь [был в разгаре сентябрь]
later on - позднее, позже
from... on - начиная с
from now [that day] on - начиная с сегодняшнего [того] дня
what is on today? - что идёт сегодня (в кино, театре)?
on with the show! - а) начинайте представление!; б) спектакль надо продолжать!
the rain is on again - опять идёт /пошёл/ дождь
have you anything on this evening? - вы заняты сегодня вечером?
4. указывает на включённость или работу механизма, прибора, системы и т. п. - часто передаётся глагольными приставками в-, за-to switch /to turn/ on the gas - включить газ
5. указывает на1) надевание одежды или наличие её на ком-л., на натягивание чехла и т. п. в, на; передаётся тж. глагольными приставками:to have one's hat [shoes] on - быть в шляпе [в ботинках]
what had he on? - что на нём было (надето)?
2) нанесение чего-л. на поверхность предмета в, на; передаётся тж. глагольными приставками:6. указывает на направление на, кto head on (to) - мор. держать курс (на)
stern on - мор. кормой к (ветру, берегу и т. п.)
7. ком. указывает на увеличение вышеthe price [the quotation] is 3 points on - цена [котировка] выше на три пункта
♢
and so on - и так далееon and off - от случая к случаю, время от времени
on and on - бесконечно, не переставая
to be on - а) заключать пари; б) быть навеселе
to be on (for smth.) - быть за (что-л.)
I'm on (for it) - я - за (это), я с удовольствием
to be on to smb. - а) раскусить /разгадать/ кого-л.; they were on to him at once - они сразу его раскусили; б) (по)говорить с кем-л.; he's been on to me about this matter - он поговорил со мной по поводу этого дела; в) нападать (на чей-л. след); the police are on to him - полиция напала на его след; г) придираться к кому-л.
to get on to smb. - а) добраться до кого-л.; he got on to me only yesterday - он добрался до меня только вчера; б) застать кого-л.
to be on to smth. - узнать, догадаться о чём-л.; понять что-л.
it's not on! - а) это невозможно!; you can't refuse now, it's just not on - вы не можете сейчас отказаться - это просто невозможно; б) не получилось!; не вышло!
hold on! - держись!
come on! - ну, давай!, /пошли!, взяли!, начали!/
keep your hair on! - спокойно!, не волнуйся!
др. сочетания см. под соответствующими словами3. [ɒn] prep1) нахождение на чём-л. или на поверхности чего-л. наthere was deep snow on the ground - земля была покрыта толстым слоем снега
2) движение по поверхности поlogs floating on the water - брёвна, плывущие по воде
a fly walked on the ceiling - муха ползала /разгуливала/ по потолку
to kiss smb. on the lips /on the mouth/ - поцеловать кого-л. в губы
to pat smb. on the hand - погладить кого-л. по руке
to turn one's back on (to) smb. - а) повернуться к кому-л. спиной; б) не желать иметь дела с кем-л.
4) местонахождение или положение около или на границе чего-л. на; у, околоon the street - амер. на улице
to border on smth. - граничить с чем-л.
a house on the main road - дом около /у/ главной дороги
6) части света на1) какой-л. день, момент времени в, наon Tuesday week - (ровно) через неделю во вторник, в следующий вторник
on the next /following/ day - на следующий день
on time - амер. точно, вовремя
we were on the point of leaving when he came - мы как раз собирались уходить, когда он пришёл
2) дату - передаётся род. падежом:3) часть дня в; передаётся тж. твор. падежом:on a rainy autumn evening - в дождливый осенний вечер, дождливым осенним вечером
4) последовательность событий после, по; с герундием передаётся тж. деепричастием:cash on delivery - с уплатой при доставке; наложенным платежом
5) одновременность событий во время; поon a trip - во время поездки /путешествия/ [ср. тж. 8, 3)]
3. указывает на наличие чего-л. (при себе, с собой) уI have no money on me - у меня при себе нет денег, у меня нет денег с собой
she has two babies on her arms - у неё двое малышей (на руках); она с двумя маленькими детьми
4. указывает на предмет переговоров, спора, тему книги, лекции и т. п. о, относительно, по (поводу), наa decision [a debate] on smth. - решение [спор] по поводу чего-л.
agreement on smth. - соглашение по какому-л. вопросу
to write [to speak, to dwell] on smth. - писать [говорить, распространяться] о чём-л. /на какую-л. тему/
5. указывает на1) условие на, при, в, подon certain conditions /terms/ - на определённых условиях
on the condition that - при условии, что
2) основание, причину на, из, по, с, в; передаётся тж. твор. падежом:on account of - вследствие, из-за
on smb.'s advice - по чьему-л. совету
on a charge of smth. - по обвинению в чём-л.
on (medical) evidence - по /согласно/ (медицинским) данным
on that ground... - на том основании, что...
on an impulse - в порыве, повинуясь порыву
on the occasion ot smth. - по случаю чего-л.
on an order - по приказу, на основании приказа
on purpose - с целью, специально, (пред)намеренно
to pride oneself on smth. - гордиться чем-л.
to congratulate smb. on smth. - поздравить кого-л. с чем-л.
3) источник из, поto have smth. on good authority - знать что-л. из достоверных источников
4) источник дохода, предмет обложения налогом и т. п. с, на6. указывает на1) образ действия - передаётся тж. наречием (обыкн. с субстантивированным прилагательным):on the quiet - потихоньку, тайком
all on a tremble - весь дрожа, в сильном волнении
2) способ передачи по3) способ передвижения в, на; вместе с сущ. передаётся тж. наречием:on a train - в поезде, поездом
4) опору и т. п. наon one's feet /legs/ - на ногах
to spin /to turn/ on one's heel - повернуться на каблуках
to lean on smb., smth. - опираться на кого-л., что-л.
7. указывает на1) инструмент, орудие на; передаётся тж. твор. падежом:to count smth. on one's fingers - пересчитать что-л. по пальцам
2) топливо и т. п. на8. указывает на1) сферу деятельности, работу в каком-л. учреждении, в комиссии и т. п. на, вhe is on❝General Motors❞ - он работает в фирме «Дженерал моторс»
2) нахождение в составе, числе и т. п. в3) пребывание в каком-л. состоянии, положении или на протекание процесса на, в, приto be on a trip - путешествовать [ср. тж. 2, 5)]
to be on fire - быть в огне, пылать
4) занятость чем-л. в данное время на, по, вon business - по делу; в командировке
to send smb. on an errand - послать кого-л. с поручением /с заданием, с миссией/
on duty - при исполнении служебных обязанностей; на дежурстве
5) характер отношений в, наon good [bad] terms - в хороших [плохих] отношениях
not to be on speaking terms with smb. - не разговаривать с кем-л.
to be on a friendly footing with smb. - быть с кем-л. в дружеских отношениях
9. указывает на1) средства существования на; передаётся тж. твор. падежом:2) предметы питания на; передаётся тж. твор. падежом:10. указывает на предмет расходов, траты и т. п. наto spend money [time] on smth. - тратить деньги [время] на что-л.
11. указывает на1) объект действия к, на, над, для; передаётся тж. дат. и род. падежами:to work on smth. - работать над чем-л.
to be fair [unfair] on smb. - быть справедливым [несправедливым] к кому-л.
pity on smb. - жалость к кому-л.
to have mercy on smb. - сжалиться над кем-л.
to take vengeance on smb. - отомстить кому-л.
an attack /an assault/ on smb., smth. - нападение на кого-л., что-л.
to confer a degree on smb. - присвоить кому-л. учёную степень
to confer a reward on smb. - наградить кого-л.
to impose a fine on smb. - наложить штраф на кого-л.
to complain /to tell/ on smb. - жаловаться /доносить/ на кого-л.
a burden on smb. - обуза для кого-л.
a strain on smb. - напряжение для кого-л.
2) лицо или учреждение, на которое выписан чек, куплены или заказаны билеты наtwo-way tickets on you and the whole team - билеты туда и обратно на вас и всю команду /для вас и для всей команды/
3) лицо, испытывающее неприятность, боль и т. п.:don't die on me, please! - ≅ смотри, не умирай; не вздумай у меня умереть!
1) глаголов со значением полагаться, основываться, влиять и т. п. на, отto rely [to count] on smb., smth. - полагаться [рассчитывать] на кого-л., что-л.
to depend on smb., smth. - зависеть от кого-л., чего-л.
2) прилагательных и причастий прошедшего времени ( в предикативе), указывая на направленность интересов на что-л., склонность к чему-л., решимость - часто передаётся твор. падежом:to be keen /mad/ on music - страстно увлекаться музыкой
he was bent /determined/ on making money - он поставил себе целью разбогатеть
loss on loss - потеря за потерей, одна потеря за другой
14. указывает на приблизительность, неточность почти, околоjust on £5 - почти пять фунтов
15. уст. указывает на переход в какое-л. состояние:16. в сочетаниях:on an /the/ average - в среднем
it put me on the spot - разг. это поставило меня в неприятное положение
on behalf of - от лица, от имени
on smb.'s part - с чьей-л. стороны
on one's own - один; без посторонней помощи
from then on you will be on your own - с этого момента ты будешь предоставлен сам себе /тебе никто не будет помогать/
to have smth. on smb. - амер. а) иметь преимущество перед кем-л.; б) разг. иметь что-л. против кого-л.
I have nothing on him - а) я ничего против него не имею; б) у меня нет на него компрометирующего материала
to drop in on smb. - разг. заходить /забегать/ к кому-л.
to be on smb. - разг. подойти вплотную к кому-л.
you can't see him until you're on him - вы не увидите его, пока не подойдёте к нему вплотную
to take it out on smb. - сваливать на кого-л.
don't take it out on me, it's not my fault - не сваливайте на меня, я не виноват
др. сочетания см. под соответствующими словами -
52 on
1. [ɒn] a1. ближний, внутреннийthe on side - более близкая (к собеседнику, зрителю и т. п.) сторона
2. спорт. часть поля, на которой стоит игрок с битой ( крикет)on drive - удар в сторону, на которой находится игрок с битой
3. разг. эффективный; действующий; имеющий силуit was one of his on days - он был в хорошей форме /в ударе/ в тот день
4. разг.1) осведомлённый, знающийhe is the most on person here - он здесь самый информированный человек, он знает всё и вся
2) подходящий; приличный5. вполне возможный, достижимый; лёгкий2. [ɒn] advnot to be on - быть нереальным /начисто исключённым/
1. указывает на1) нахождение на поверхности чего-л.:tea is on - чай подан /на столе/
2) движение на поверхность чего-л.:put the kettle on - поставь чайник (на плиту и т. п.)
2. указывает наto work [to write] on - продолжать работать [писать]
go on! - продолжайте! [см. тж. 2)]
the war still went on - война всё шла /продолжалась/
the orator went on to say... - затем оратор заявил...
go on! - иди(те) вперёд /дальше/ [см. тж. 1)]
on, John, on! - вперёд, Джон, вперёд!
3) приближение к какому-л. моменту кit was well on at night [in September] - была глубокая ночь [был в разгаре сентябрь]
later on - позднее, позже
from... on - начиная с
from now [that day] on - начиная с сегодняшнего [того] дня
what is on today? - что идёт сегодня (в кино, театре)?
on with the show! - а) начинайте представление!; б) спектакль надо продолжать!
the rain is on again - опять идёт /пошёл/ дождь
have you anything on this evening? - вы заняты сегодня вечером?
4. указывает на включённость или работу механизма, прибора, системы и т. п. - часто передаётся глагольными приставками в-, за-to switch /to turn/ on the gas - включить газ
5. указывает на1) надевание одежды или наличие её на ком-л., на натягивание чехла и т. п. в, на; передаётся тж. глагольными приставками:to have one's hat [shoes] on - быть в шляпе [в ботинках]
what had he on? - что на нём было (надето)?
2) нанесение чего-л. на поверхность предмета в, на; передаётся тж. глагольными приставками:6. указывает на направление на, кto head on (to) - мор. держать курс (на)
stern on - мор. кормой к (ветру, берегу и т. п.)
7. ком. указывает на увеличение вышеthe price [the quotation] is 3 points on - цена [котировка] выше на три пункта
♢
and so on - и так далееon and off - от случая к случаю, время от времени
on and on - бесконечно, не переставая
to be on - а) заключать пари; б) быть навеселе
to be on (for smth.) - быть за (что-л.)
I'm on (for it) - я - за (это), я с удовольствием
to be on to smb. - а) раскусить /разгадать/ кого-л.; they were on to him at once - они сразу его раскусили; б) (по)говорить с кем-л.; he's been on to me about this matter - он поговорил со мной по поводу этого дела; в) нападать (на чей-л. след); the police are on to him - полиция напала на его след; г) придираться к кому-л.
to get on to smb. - а) добраться до кого-л.; he got on to me only yesterday - он добрался до меня только вчера; б) застать кого-л.
to be on to smth. - узнать, догадаться о чём-л.; понять что-л.
it's not on! - а) это невозможно!; you can't refuse now, it's just not on - вы не можете сейчас отказаться - это просто невозможно; б) не получилось!; не вышло!
hold on! - держись!
come on! - ну, давай!, /пошли!, взяли!, начали!/
keep your hair on! - спокойно!, не волнуйся!
др. сочетания см. под соответствующими словами3. [ɒn] prep1) нахождение на чём-л. или на поверхности чего-л. наthere was deep snow on the ground - земля была покрыта толстым слоем снега
2) движение по поверхности поlogs floating on the water - брёвна, плывущие по воде
a fly walked on the ceiling - муха ползала /разгуливала/ по потолку
to kiss smb. on the lips /on the mouth/ - поцеловать кого-л. в губы
to pat smb. on the hand - погладить кого-л. по руке
to turn one's back on (to) smb. - а) повернуться к кому-л. спиной; б) не желать иметь дела с кем-л.
4) местонахождение или положение около или на границе чего-л. на; у, околоon the street - амер. на улице
to border on smth. - граничить с чем-л.
a house on the main road - дом около /у/ главной дороги
6) части света на1) какой-л. день, момент времени в, наon Tuesday week - (ровно) через неделю во вторник, в следующий вторник
on the next /following/ day - на следующий день
on time - амер. точно, вовремя
we were on the point of leaving when he came - мы как раз собирались уходить, когда он пришёл
2) дату - передаётся род. падежом:3) часть дня в; передаётся тж. твор. падежом:on a rainy autumn evening - в дождливый осенний вечер, дождливым осенним вечером
4) последовательность событий после, по; с герундием передаётся тж. деепричастием:cash on delivery - с уплатой при доставке; наложенным платежом
5) одновременность событий во время; поon a trip - во время поездки /путешествия/ [ср. тж. 8, 3)]
3. указывает на наличие чего-л. (при себе, с собой) уI have no money on me - у меня при себе нет денег, у меня нет денег с собой
she has two babies on her arms - у неё двое малышей (на руках); она с двумя маленькими детьми
4. указывает на предмет переговоров, спора, тему книги, лекции и т. п. о, относительно, по (поводу), наa decision [a debate] on smth. - решение [спор] по поводу чего-л.
agreement on smth. - соглашение по какому-л. вопросу
to write [to speak, to dwell] on smth. - писать [говорить, распространяться] о чём-л. /на какую-л. тему/
5. указывает на1) условие на, при, в, подon certain conditions /terms/ - на определённых условиях
on the condition that - при условии, что
2) основание, причину на, из, по, с, в; передаётся тж. твор. падежом:on account of - вследствие, из-за
on smb.'s advice - по чьему-л. совету
on a charge of smth. - по обвинению в чём-л.
on (medical) evidence - по /согласно/ (медицинским) данным
on that ground... - на том основании, что...
on an impulse - в порыве, повинуясь порыву
on the occasion ot smth. - по случаю чего-л.
on an order - по приказу, на основании приказа
on purpose - с целью, специально, (пред)намеренно
to pride oneself on smth. - гордиться чем-л.
to congratulate smb. on smth. - поздравить кого-л. с чем-л.
3) источник из, поto have smth. on good authority - знать что-л. из достоверных источников
4) источник дохода, предмет обложения налогом и т. п. с, на6. указывает на1) образ действия - передаётся тж. наречием (обыкн. с субстантивированным прилагательным):on the quiet - потихоньку, тайком
all on a tremble - весь дрожа, в сильном волнении
2) способ передачи по3) способ передвижения в, на; вместе с сущ. передаётся тж. наречием:on a train - в поезде, поездом
4) опору и т. п. наon one's feet /legs/ - на ногах
to spin /to turn/ on one's heel - повернуться на каблуках
to lean on smb., smth. - опираться на кого-л., что-л.
7. указывает на1) инструмент, орудие на; передаётся тж. твор. падежом:to count smth. on one's fingers - пересчитать что-л. по пальцам
2) топливо и т. п. на8. указывает на1) сферу деятельности, работу в каком-л. учреждении, в комиссии и т. п. на, вhe is on❝General Motors❞ - он работает в фирме «Дженерал моторс»
2) нахождение в составе, числе и т. п. в3) пребывание в каком-л. состоянии, положении или на протекание процесса на, в, приto be on a trip - путешествовать [ср. тж. 2, 5)]
to be on fire - быть в огне, пылать
4) занятость чем-л. в данное время на, по, вon business - по делу; в командировке
to send smb. on an errand - послать кого-л. с поручением /с заданием, с миссией/
on duty - при исполнении служебных обязанностей; на дежурстве
5) характер отношений в, наon good [bad] terms - в хороших [плохих] отношениях
not to be on speaking terms with smb. - не разговаривать с кем-л.
to be on a friendly footing with smb. - быть с кем-л. в дружеских отношениях
9. указывает на1) средства существования на; передаётся тж. твор. падежом:2) предметы питания на; передаётся тж. твор. падежом:10. указывает на предмет расходов, траты и т. п. наto spend money [time] on smth. - тратить деньги [время] на что-л.
11. указывает на1) объект действия к, на, над, для; передаётся тж. дат. и род. падежами:to work on smth. - работать над чем-л.
to be fair [unfair] on smb. - быть справедливым [несправедливым] к кому-л.
pity on smb. - жалость к кому-л.
to have mercy on smb. - сжалиться над кем-л.
to take vengeance on smb. - отомстить кому-л.
an attack /an assault/ on smb., smth. - нападение на кого-л., что-л.
to confer a degree on smb. - присвоить кому-л. учёную степень
to confer a reward on smb. - наградить кого-л.
to impose a fine on smb. - наложить штраф на кого-л.
to complain /to tell/ on smb. - жаловаться /доносить/ на кого-л.
a burden on smb. - обуза для кого-л.
a strain on smb. - напряжение для кого-л.
2) лицо или учреждение, на которое выписан чек, куплены или заказаны билеты наtwo-way tickets on you and the whole team - билеты туда и обратно на вас и всю команду /для вас и для всей команды/
3) лицо, испытывающее неприятность, боль и т. п.:don't die on me, please! - ≅ смотри, не умирай; не вздумай у меня умереть!
1) глаголов со значением полагаться, основываться, влиять и т. п. на, отto rely [to count] on smb., smth. - полагаться [рассчитывать] на кого-л., что-л.
to depend on smb., smth. - зависеть от кого-л., чего-л.
2) прилагательных и причастий прошедшего времени ( в предикативе), указывая на направленность интересов на что-л., склонность к чему-л., решимость - часто передаётся твор. падежом:to be keen /mad/ on music - страстно увлекаться музыкой
he was bent /determined/ on making money - он поставил себе целью разбогатеть
loss on loss - потеря за потерей, одна потеря за другой
14. указывает на приблизительность, неточность почти, околоjust on £5 - почти пять фунтов
15. уст. указывает на переход в какое-л. состояние:16. в сочетаниях:on an /the/ average - в среднем
it put me on the spot - разг. это поставило меня в неприятное положение
on behalf of - от лица, от имени
on smb.'s part - с чьей-л. стороны
on one's own - один; без посторонней помощи
from then on you will be on your own - с этого момента ты будешь предоставлен сам себе /тебе никто не будет помогать/
to have smth. on smb. - амер. а) иметь преимущество перед кем-л.; б) разг. иметь что-л. против кого-л.
I have nothing on him - а) я ничего против него не имею; б) у меня нет на него компрометирующего материала
to drop in on smb. - разг. заходить /забегать/ к кому-л.
to be on smb. - разг. подойти вплотную к кому-л.
you can't see him until you're on him - вы не увидите его, пока не подойдёте к нему вплотную
to take it out on smb. - сваливать на кого-л.
don't take it out on me, it's not my fault - не сваливайте на меня, я не виноват
др. сочетания см. под соответствующими словами -
53 apasionado
adj.1 passionate, amorous, burning, ardent.2 impassioned, enamored, heated-up, passionate.past part.past participle of spanish verb: apasionar.* * *1→ link=apasionar apasionar► adjetivo1 passionate, enthusiastic, fervent► nombre masculino,nombre femenino1 lover, enthusiast\apasionado,-a por very fond of* * *(f. - apasionada)adj.* * *apasionado, -a1. ADJ1) (=con pasión) [persona] passionate; [discurso] impassioned2) (=parcial) biased, prejudiced2.SM / F admirer, devoteelos apasionados de Góngora — devotees of Góngora, Góngora enthusiasts
* * *I II- da masculino, femenino enthusiast* * *= ardent, impassioned, passionate, enthusiast, vehement, avid, torrid.Ex. Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.Ex. They took on the unusual character of a great and impassioned national debate of the relative merits of the existing finding catalog and the alternative proposed by Panizzi and his associates.Ex. At Christmas and birthdays if one of the family has a passionate interest in a hobby or pastime, a book, usually of the information kind, is found to satisfy his curiosity.Ex. Videodiscs can provide high capacity secondary storage and it is possible for the personal computer enthusiast to make use of a home video recorder in this way.Ex. There was besides vehement opposition to the machines from the hand compositors.Ex. She was an avid collector of historical manuscripts considered worthless by his contemporaries and priceless by scholars today.Ex. He says he wants to have a torrid affair because he's too busy to commit to a proper relationship!.* * *I II- da masculino, femenino enthusiast* * *= ardent, impassioned, passionate, enthusiast, vehement, avid, torrid.Ex: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
Ex: They took on the unusual character of a great and impassioned national debate of the relative merits of the existing finding catalog and the alternative proposed by Panizzi and his associates.Ex: At Christmas and birthdays if one of the family has a passionate interest in a hobby or pastime, a book, usually of the information kind, is found to satisfy his curiosity.Ex: Videodiscs can provide high capacity secondary storage and it is possible for the personal computer enthusiast to make use of a home video recorder in this way.Ex: There was besides vehement opposition to the machines from the hand compositors.Ex: She was an avid collector of historical manuscripts considered worthless by his contemporaries and priceless by scholars today.Ex: He says he wants to have a torrid affair because he's too busy to commit to a proper relationship!.* * *‹amor/temperamento/mujer› passionate; ‹discurso/alegato› impassioned, passionatemasculine, feminineenthusiastlos apasionados de la ópera opera lovers* * *
Del verbo apasionar: ( conjugate apasionar)
apasionado es:
el participio
Multiple Entries:
apasionado
apasionar
apasionado◊ -da adjetivo ‹amor/persona› passionate;
‹ discurso› impassioned
■ sustantivo masculino, femenino
enthusiast
apasionar ( conjugate apasionar) verbo intransitivo:
no es un tema que me apasione the subject doesn't exactly fascinate me
apasionado,-a
I adjetivo passionate
II sustantivo masculino y femenino enthusiast: es un apasionado de la salsa, he is very fond of salsa
apasionar verbo transitivo to excite, thrill: le apasionan los libros, he is mad about books
' apasionado' also found in these entries:
Spanish:
apasionada
- ardiente
- ebria
- ebrio
- impetuosa
- impetuoso
English:
ardent
- clinch
- consuming
- fiery
- impassioned
- intense
- passionate
- stage-struck
- hot
- torrid
* * *apasionado, -a♦ adj[amante, defensa] passionate; [lector] very keen♦ nm,flover, enthusiast;es un apasionado de la música clásica he's a lover of classical music* * *I adj passionateII m/f enthusiast* * *apasionado, -da adj: passionate, enthusiastic♦ apasionadamente adv -
54 enragé
enragé, e [ɑ̃ʀaʒe]b. [animal] rabid* * *
1.
enragée ɑ̃ʀaʒe adjectif1) ( passionné) fanatical2) ( furieux) enraged3) Médecine rabid
2.
nom masculin, féminin (passionné, révolté) fanatic••manger de la vache enragée — (colloq) to go through hard times
* * *ɑ̃ʀaʒe adj enragé, -e1) MÉDECINE rabid, with rabies2) (= furieux) enraged3) fig fanatical4)* * *A pp ⇒ enrager.B pp adj2 ( furieux) enraged;C nm,f (passionné, révolté) fanatic.manger de la vache enragée to go through hard times.————————, enragée [ɑ̃raʒe] nom masculin, nom féminin[en 1968] militant student2. [passionné] -
55 tener mucho entusiasmo por
• be enthusiastic about• be keen for• be mad aboutDiccionario Técnico Español-Inglés > tener mucho entusiasmo por
-
56 увлечься
I несовер. - увлекаться;
совер. - увлечься возвр.
1) be carried away;
(чем-л.) take a great interest (in smth.) ;
be keen (on smth.), go mad (on smth.) разг.;
(кем-л.) take a fancy( to smb.) ;
be(come) enthusiastic (about) легко увлечься увлечься теннисом увлечься шахматами
2) (кем-л.;
влюбляться) be enamoured( of smb.) ;
fall (for smb.) ;
fall/be in love (with) II страд. от увлечьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > увлечься
-
57 a muri după
to be (dead) nuts onto be crazy aboutto go mad onto be keen on. -
58 a înnebuni după
to be mad / nuts / keen onto be crazy / daft about. -
59 morbōsus
-
60 versessen
ver·ses·sen [fɛɐ̭ʼzɛsn̩] adjauf[s] Geld \versessen sein to be obsessed with money;\versessen darauf sein, etw zu tun to be dying to do sth
См. также в других словарях:
mad keen (on) — british phrase informal extremely enthusiastic about something The kids are mad keen on computer games at the moment. Thesaurus: enthusiasticsynonym Main entry … Useful english dictionary
mad — W3S2 [mæd] adj comparative madder superlative maddest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(angry)¦ 2¦(crazy)¦ 3¦(uncontrolled)¦ 4 be mad about/for/on somebody/something 5¦(mentally ill)¦ 6 like mad 7 don t go mad … Dictionary of contemporary English
keen on — (informal) 1. Devoted to 2. Fond of 3. Very interested in, esp romantically or sexually 4. Very desirous of • • • Main Entry: ↑keen * * * keen on 1 : very excited about and interested in (something) … Useful english dictionary
keen — [[t]ki͟ːn[/t]] ♦♦♦ keener, keenest, keens, keening, keened 1) ADJ GRADED: v link ADJ, ADJ on ing/n, ADJ that, ADJ to inf If you are keen on doing something, you very much want to do it. If you are keen that something should happen, you very much… … English dictionary
mad — adjective madder, maddest 1 ANGRY (not before noun) informal especially AmE angry: You make me so mad! | Stay clear of Tucker he s mad as hell and looking for a fight. | mad at sb AmE: Don t get mad at me, I m just telling you what Ray said. |… … Longman dictionary of contemporary English
mad — [[t]mæ̱d[/t]] ♦♦♦ madder, maddest 1) ADJ Someone who is mad has a mind that does not work in a normal way, with the result that their behaviour is very strange. She was afraid of going mad. ...the mad old lady from down the street. Syn: insane… … English dictionary
mad */*/ — UK [mæd] / US adjective Word forms mad : adjective mad comparative madder superlative maddest 1) very silly or stupid You ll think I m mad – I ve just left my job. be mad to do something: You re mad to spend so much money on clothes. a) informal… … English dictionary
mad — adj. & v. adj. (madder, maddest) 1 insane; having a disordered mind. 2 (of a person, conduct, or an idea) wildly foolish. 3 (often foll. by about, on) wildly excited or infatuated (mad about football; is chess mad). 4 colloq. angry. 5 (of an… … Useful english dictionary
mad — /mæd / (say mad) adjective (madder, maddest) 1. disordered in intellect; insane. 2. Colloquial angry. 3. (of wind, etc.) furious in violence. 4. (of animals) a. abnormally furious: a mad bull. b. affected with rabies; rabid: a mad dog. 5. wildly… …
mad — adjective (madder, maddest) 1》 mentally ill; insane. ↘extremely foolish or ill advised. ↘(of a dog) rabid. 2》 informal frenzied; frantic. 3》 informal very enthusiastic about something: [in combination] he s football mad. 4》 informal very… … English new terms dictionary
Mad (magazine) — Mad Editor Harvey Kurtzman (1952–1956); Al Feldstein (1956–1984); John Ficarra (1984– ) and Nick Meglin (1984–2004) Categories Satirical magazine Frequency … Wikipedia