-
21 разрушения
General subject: shambles -
22 руины
1) General subject: demolition, ruin, ruins, shambles, disruption, rubble2) Construction: blight3) Diplomatic term: remains4) Makarov: demolitions, the demolitions -
23 скотобойня
1) General subject: butchery, slaughter-house2) French: abattoir3) Engineering: killing plant, slaughtering house, slaughtering plant4) Agriculture: slaughtery5) British English: knackery6) Food industry: nide7) Advertising: slaughter house8) Business: slaughterhouse9) Makarov: killing yard, shambles -
24 у нее на (письменном) столе всегда разгром
Makarov: her desk is a shamblesУниверсальный русско-английский словарь > у нее на (письменном) столе всегда разгром
-
25 уничтожать
1) General subject: abolish, annihilate, annul, blot out, burn away, consume, crush, deactivate (процесс), decimate, depopulate, destroy, dispeople, eliminate, eradicate, erase, exterminate, extinguish (надежду, любовь, жизнь), immolate, kill off, kill out, liquidate, make a bag, make a bag of, make a bonfire, make a bonfire of, make a good bag, make a good bag of, make away with, neutralize, nuke, obliterate, outroot, overturn, pluck up, pull, pulverize, quell, remove, rip, root away, root out, root up, rubbish, ruin, run down, scathe (критикой, едкой сатирой и т. п.), scotch, smash, squelch, stamp out, sweep, take out, torpedo, tread out, tread under foot, undo, undone, unmake (сделанное), void, wear off, wither (обыкн. шутл.), avoid, defeat, demolish, devour, do away, kill, nullify, overthrow, play the fool with, sweep away, whittle away2) Computers: rape3) Geology: deplete5) Military: blast, blast off the map, disintegrate, dispose (неразорвавшиеся боеприпасы), kill (противника), mow down, reduce to shambles, rub out, snafu7) Bookish: exclude, obliterate (память о чем-л.)8) Agriculture: eradicate (напр. вредителей), keep down (сорняки)9) Chemistry: destruct11) Religion: efface13) Economy: extirpate14) Accounting: wipe15) Australian slang: scrub17) Jargon: stonker18) Special term: deodorize20) Drilling: dissipate21) Makarov: cancel (out) (нейтрализовать, компенсировать), demolish (сносить), disannul, eliminate (напр. насекомых), extirpate (болезни, неграмотность), interfere destructively (о лучах или волнах в явлениях интерференции), undo (сорняки), victimize (растительность), cut up, do away with, cancel out (нейтрализовать компенсировать) -
26 уничтожающий
1) General subject: corrosive, crushing, exterminative, exterminatory, scathing, slashing (о критике), obliterating2) Biology: exterminative (растительность, животных)3) Military: blasting off the map, mowing down, reducing to shambles4) Bookish: extirpative5) Chemistry: killing6) Law: destructive, extinguishing7) Forestry: exterminative (растительность)8) Makarov: scorching -
27 уничтожение
1) General subject: abolishment, abolition, abrogation, annihilation, annulment, cannibalism, complete demolition, decimation, defeasance, demolition, destruction, elimination, erasure, execution, extermination, extinguishment, extirpation, holocaust, liberticide, liquidation, nullification, obliteration, piscicide, rasure, removal, reversal, smash, undoing, wreck, zap2) Geology: overthrow3) Biology: eradication (напр. вредителей), extermination (растительности, животных)4) Aviation: demolishing5) Medicine: antisepsis, deletion, dispersion, eradication6) Military: blasting off the map, busting, disposal, (массовое) extermination, kill (противника), mowing down, reducing to shambles, (массовое) slaughter, self-deactivation7) Engineering: cancel, cancellation, collapse, death, devastation8) Agriculture: destroying9) Chemistry: killing10) Construction: abatement11) Railway term: suppression12) Law: amortization, amortizement, extinction, ravage13) Accounting: avoidance14) Forestry: extermination (растений)15) Jargon: mop-up17) Oil: upsetting18) Astronautics: denial19) Makarov: antisepsis (микробов), elimination (микробов), elimination (напр. насекомых), extirpation (болезней, неграмотности и т.п.), murder, ravage (сорняков)20) Security: destruction (носителей информации), disposal (невзорвавшихся боеприпасов), erasure (информации), obliteration (текста) -
28 уничтоженный
1) General subject: annihilated (полностью), obliterate, stonkered, tattered, obliterated2) Aviation: demolished3) Military: blasted off the map, mowed down, reduced, reduced to shambles5) German: kaput6) Jargon: shot to hell, blooey7) Automation: nullified -
29 шурум-бурум
-
30 экономика остаётся в плачевном состоянии
Mass media: economy remains in shamblesУниверсальный русско-английский словарь > экономика остаётся в плачевном состоянии
-
31 эшафот
-
32 Р-374
ДО РУЧКИ дойти, довести кого-что и т. п. highly coll PrepP Invar adv more often used with pfv verbs) ( usu. of or in refer, to a person, a group, or a sphere of human activity) (to reach, drive s.o. or sth. to etc) a hopeless, desperate stateX дошёл \Р-374 - person X reached (was at) the end of his ropeperson X reached the end of the line person X was at the breaking point thing X was in shambles thing X was in (a state of) total disarray thing X was a complete messY довёл X-a \Р-374 - person Y pushed person X to the limit (to the breaking point)person Y made a mess of thing X person Y reduced thing X to a state of total disarray (in limited contexts) Y drove person X off the deep end.(Шаманов:)...Тогда мне было все равно. Так всё равно, что я даже не почувствовал, что я дошёл до ручки (Вампилов 2). (Sh.:) Then, I didn't even care. I cared so little I didn't even realize I'd reached the end of the line (2b).Древесный вспомнил главрежа (главного режиссёра) с Солянки. Даже его довели до ручки, проклятые! Теперь театр, последний оплот Шестидесятых, конечно, рухнет... (Аксёнов 12). Drevesny thought of the director of the Solyanka. They drove even him off the deep end, the bastards! Now the theater, the last bastion of the sixties, will collapse, of course... (12a). -
33 С-10
ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ НА САМОТЁК дело,всё coll, usu. disapprov VP subj: human or collect) to let some matter or work develop spontaneously, without any concrete planX пустил дело на самотёк - X let thingsX let things develop as they might X let things run themselves."У нас там Комитета по спорту вовсе нет. Всё пущено на самотёк» (Аксёнов 7). uWe have no Sports Commission whatsoever. We let things take their course" (7a).«Вообще-то, с этой конференцией в Западном Берлине непорядок. Ника Буренин все пустил на самотёк» (Аксёнов 12). "In general, that conference in West Berlin is a shambles. Burenin is letting the whole thing run itself" (12a). -
34 у нее на столе всегда разгром
Makarov: (письменном) her desk is a shamblesУниверсальный русско-английский словарь > у нее на столе всегда разгром
-
35 до ручки
• ДО РУЧКИ дойти, довести кого-что и т.п. highly coll[PrepP; Invar; adv; more often used with pfv verbs]=====⇒ (usu. of or in refer, to a person, a group, or a sphere of human activity) (to reach, drive s.o. or sth. to etc) a hopeless, desperate state:- [in limited contexts] Y drove person X off the deep end.♦ [Шаманов:]...Тогда мне было все равно. Так всё равно, что я даже не почувствовал, что я дошёл до ручки (Вампилов 2). [Sh.: ] Then, I didn't even care. I cared so little I didn't even realize I'd reached the end of the line (2b).♦ Древесный вспомнил главрежа [главного режиссёра] с Солянки. Даже его довели до ручки, проклятые! Теперь театр, последний оплот Шестидесятых, конечно, рухнет... (Аксёнов 12). Drevesny thought of the director of the Solyanka. They drove even him off the deep end, the bastards! Now the theater, the last bastion of the sixties, will collapse, of course... (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > до ручки
-
36 пускать на самотек
• ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ НА САМОТЕК дело, всё coll, usu. disapprov[VP; subj: human or collect]=====⇒ to let some matter or work develop spontaneously, without any concrete plan:- X let things run themselves.♦ "У нас там Комитета по спорту вовсе нет. Всё пущено на самотёк" (Аксёнов 7). "We have no Sports Commission whatsoever. We let things take their course" (7a).♦ "Вообще-то, с этой конференцией в Западном Берлине непорядок. Ника Буренин все пустил на самотёк" (Аксёнов 12). "In general, that conference in West Berlin is a shambles. Burenin is letting the whole thing run itself" (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пускать на самотек
-
37 пустить на самотек
• ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ НА САМОТЕК дело, всё coll, usu. disapprov[VP; subj: human or collect]=====⇒ to let some matter or work develop spontaneously, without any concrete plan:- X let things run themselves.♦ "У нас там Комитета по спорту вовсе нет. Всё пущено на самотёк" (Аксёнов 7). "We have no Sports Commission whatsoever. We let things take their course" (7a).♦ "Вообще-то, с этой конференцией в Западном Берлине непорядок. Ника Буренин все пустил на самотёк" (Аксёнов 12). "In general, that conference in West Berlin is a shambles. Burenin is letting the whole thing run itself" (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пустить на самотек
-
38 бойня
ж.1. slaughter-house*; shambles sg. и pl.; abattoir (фр.)2. ( побоище) carnage, massacre, slaughter, butchery -
39 разрушения
a-wastebafflingcollapsecollapsesdemolitiondemolitionsdestructiondilapidatingruiningscathingshamblesvandalizingwastewasteswrecking -
40 переполох
mess, muddle, chaos, shambles, muss, разг. razzmatazz, брит. kerfuffle, редко topsyturvydom
См. также в других словарях:
Shambles Square, Manchester — Shambles Square is a square in Manchester, England, created in 1999 to house the rebuilt Old Wellington Inn and Sinclair s Oyster Bar next to the Mitre Hotel . Etymology Shambles was a name originally used for a street of butchers shops where… … Wikipedia
shambles — [sham′bəlz] n. 〚ME schamel, bench, as for displaying meat for sale < OE scamol, bench or stool, akin to Ger schemel < early WGmc borrowing < L scamellum, dim. < scamnum, bench < IE base * skabh , * skambh , to prop up > Sans skámbhana , a… … Universalium
shambles — The word now most commonly used to mean ‘a mess or muddle’ has a colourful history. It started life in Old English in the singular form shamble meaning ‘a stool or footstool’, came to refer to a table or stall for the sale of meat, and was then… … Modern English usage
shambles — [sham′bəlz] n. [ME schamel, bench, as for displaying meat for sale < OE scamol, bench or stool, akin to Ger schemel < early WGmc borrowing < L scamellum, dim. < scamnum, bench < IE base * skabh , * skambh , to prop up > Sans… … English World dictionary
Shambles Glacier — (coord|67|20|S|68|13|W|type:glacier region:AQ|display=inline,title) is a steep glacier 4 miles (6 km) long and 6 miles (10 km) wide, with very prominent hummocks and crevasses, flowing east between Mount Bouvier and Mount Mangin into Stonehouse… … Wikipedia
shambles — I noun cataclysm, chaos, confusion, destruction, disorder, disorganization, disruption, havoc, holocaust, jumble, laniena, madhouse, maelstrom, mayhem, mess, pandemonium, scene of destruction, scene of disorder, state of violence, turmoil,… … Law dictionary
shambles — (n.) late 15c., meat or fish market, from schamil table, stall for vending (c.1300), from O.E. scomul, sceamel stool, footstool, table for vending, an early West Germanic borrowing (Cf. O.S. skamel, M.Du. schamel, O.H.G. scamel, Ger. schemel)… … Etymology dictionary
shambles — [n] a mess anarchy, babel, bedlam, botch, chaos, confusion, disarray, disorder, disorganization, hash, havoc, hodge podge, madhouse, maelstrom, mess up, mix up, muddle; concepts 230,674 Ant. order, organization … New thesaurus
shambles — ► NOUN 1) informal a state of complete disorder. 2) archaic a butcher s slaughterhouse. ORIGIN originally in the sense «meat market»: plural of earlier shamble «stool, stall», from Latin scamellum little bench … English terms dictionary
shambles — n. 1) to make a shambles of; to turn smt. into a shambles 2) in (a) shambles (their economy is in shambles) * * * [ ʃæmb(ə)lz] to turn smt. into a shambles to make a shambles of in (a) shambles (their economy is in shambles) … Combinatory dictionary
shambles — sham|bles [ˈʃæmbəlz] n [Date: 1900 2000; Origin: shambles place where animals are killed for meat, scene of great killing or destruction (16 20 centuries), from shamble table from which meat is sold, meat market (14 19 centuries), from Old… … Dictionary of contemporary English