-
1 благополучно
all right, welt, happily; safely -
2 еге
yes; but, ah!; oh!, well!, all right!; еге, ходім well, let us go!; all right, let us go! -
3 будь ласка
= будьте ласкаві1) ( прохання) please, if you please, pray, kindly; be so kind ( good) as to; ( з герундієм) would you please…?, would you mind…?; may I trouble ( ask) you to2) ( згода) if you like; I don't mind, never mind; all right, be it so3) (у відповідь на "спасибі", "дякую") well, don't mention it, not at all -
4 добре
1) пр. wellдобре вихований — high-bred, thoroughbred, true-bred, well-brought-up
добре організований — well-handled, well-organized
2) безос. it is nice, it is a good thing3) ( як гаразд) all right, very well4) ( як їм - оцінка) good ( mark)5)на все добре! — goodbye!, all the best!
-
5 гаразд
1) (чудово, добре) very well!, all right!, agreed!, OK!2) пр. (добре, як слід) well -
6 гарно
1) well, very well, good2) безос. it's nice, it's a good thing -
7 здоровий
1) healthy; ( психічно) sane; well (протилежно ill, тільки предикативно); (цілий, неушкоджений) sound; ( корисний для здоров'я) wholesomeздоровий клімат — healthy ( salubrious) climate
чи здорові ви? — are you well?, are you all right?
2) (міцний, дужий) strong, robust, stout, hearty, lusty3) ( розумний) sound4) -
8 нехай
1) част. let (+ inf.)нехай воно так і буде — so let it be!, so be it
нехай буде так — let it be so!, be it so!
h. a див. b мат. — let a be equal to b
2) (гаразд, добре) all right3) спол. (навіть, хоч і) though, even if -
9 хай
-
10 по
I прийм.Ex:1) ( на поверхні) on; over; ( у межах чогось) through, about; ( уздовж) along; all along ( по всій поверхні)по всій довжині — along the ( whole) length, all along the length
по всьому контуру — over the entire circuit, throughout the circuit
по дорозі — on the way, in passing
2) ( за допомогою) by, overпо пошті — by post, by mail
по радіо (телефону) — over (by) the radio ( the telephone)
3) (на підставі, відповідно до чогось) by; ( згідно з) according to, in accordance withпо блату — on the quiet, illicitly, through good connections, by backstair(s) influence
по суті справи — at bottom of fact, as a matter of fact, in point of fact
висловлюватися по суті чогось — to speak on the subject; to speak to the point
по пільговій ціні — at a cut/reduced price
по порядку — one after another; in order, step by step
по пунктах — point by point, paragraph after paragraph, item after item
по черзі — in/by turn, one after another; taking turns, by turns
4) ( відправлятися за чимось) for5)по правді кажучи — to tell/say the truth, truth to tell/say
по секрету — in secret, in ( strict) confidence, secretly, confidentially, privately, as a great secret
II прийм.по совісті — honestly, in good conscience; in all honesty, frankly, truthfully, honestly, to be quite frank
(з давальним, знахідним відмінком у розділовому значенні)по два, по двоє — in twos
III прийм.по троє в ряд — in rows of three; three in a row
Ex:1) up to; to; tillпо коліна — to the knees, knee-deep
2)по цей бік чогось — on this side (of)
по праву (ліву) руку — at the right ( left) hand
IV прийм.по обидві сторони — on both sides; on either side
(з місцевим відмінком в значенні після) on, after -
11 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
-
12 правда
ж1) ( істина) truth, verityце правда — it is the truth; ( це правильно) it is true
це істинна правда — it's the exact ( the real) truth, it's quite true
2) ( справедливість) justiceстояти за правду — to fight for justice, to stand up for ( to defend) a good cause
3) (як вставне сл.) true, it is true; ( хоч) (al)though4)ваша правда — right you are; you are ( in the) right
правда? — indeed?, really?; is that so?, isn't it so?; is it possible?
по правді кажучи — the truth is, to tell the truth; injustice; in ( all) fairness
що правда, то правда — it is but too true; there is nothing to say against it
свята правда — God's truth, gospel truth
-
13 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
14 цілий
1) (увесь, повний) whole, entire, integral, total; fullцілий день — the whole day; all day long
цілий показник спец. — integral exponent
2) ( неушкоджений) intact, safe; unbrokenцілий і неушкоджений — safe and sound; right as a trivet; sound as a bell; high and dry
-
15 цілком
( цілковито) quite, totally, perfectly, completely; ( повністю) wholly, entirely; altogether, fully; all-out, up to the hilt, neck and cropцілком правильно — quite so, quite right, perfectly true
См. также в других словарях:
All night all right — Album par The Ritchie Family Sortie 1983 Albums de The Ritchie Family … Wikipédia en Français
All Night, All Right — All night all right Album par The Ritchie Family Sortie 1983 Albums de The Ritchie Family … Wikipédia en Français
all right — W2S1 adj, adv, interjection [not before noun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(good)¦ 2¦(no problems)¦ 3 do all right (for yourself/herself etc) 4¦(suitable)¦ 5 it s all right 6 it s/that s all right 7¦(permission)¦ 8¦(agreement)¦ 9¦(understanding)¦ … Dictionary of contemporary English
all right — all right1 adjective, adverb MAINLY SPOKEN *** ▸ 1 fairly/very good ▸ 2 going well ▸ 3 for permission ▸ 4 not hurt/sick ▸ 5 for making someone less upset ▸ 6 for admitting something ▸ + PHRASES 1. ) satisfactory or fairly pleasant, but not… … Usage of the words and phrases in modern English
all right — all right′ adv. 1) yes; very well: All right, I ll go with you[/ex] 2) (used as an interrogative) do you agree?: We ll meet tomorrow, all right?[/ex] 3) satisfactorily; acceptably: Her work is coming along all right[/ex] 4) without fail;… … From formal English to slang
all right — is still the preferred way of writing this common expression. The alternative form alright, despite its much higher frequency, is not fully accepted, although there are various arguments in its favour, especially: (1) the need to distinguish it… … Modern English usage
all right — [adj1] satisfactory acceptable, adequate, appropriate, average, decent, fair, fit, fitting, good, hunky dory*, okay, okey dokey*, passable, proper, satisfying, standard, sufficient, swell*, tolerable, unexceptional, unobjectionable; concepts… … New thesaurus
all right — pred. adj. 1. satisfactory; better than average; as, everything is all right. Syn: all right(predicate), ok, o.k., okay. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
all-right — adj. prenom. 1. satisfactory; better than average. an all right movie Syn: all right(predicate), ok, o.k., okay [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
All Right Hotel — (Хельсинки,Финляндия) Категория отеля: Адрес: Lokitie 1A, Восточный округ, 00980 Хе … Каталог отелей
All Right Holiday Cottage — (Хельсинки,Финляндия) Категория отеля: Адрес: Lokitie 1 A, Восточный окру … Каталог отелей