-
1 поширена думка
-
2 ходяча монета
commonplace, snandard fare -
3 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
-
4 банальний
banal, common, commonplace, quotidian, trite; hackneyed -
5 банальність
жbanality, triteness; platitude, commonplace -
6 буденний
1) ( будній) workday; ( повсякденний) everyday2) (одноманітний, сірий) humdrum, dull, commonplace, ordinary, prosaic -
7 буденність
ж( одноманітність) commonplace, triviality, dullness, ordinariness -
8 незаяложений
1) clean2) not banal ( commonplace) -
9 неоригінальний
banal, commonplace, hackneyed, imitative, platitudinarian, prosy, quotidian, ready-made, stereotyped, trite, unoriginal -
10 прозаїчний
1) ( написаний прозою) prose2) ( буденний) prosaic; humdrum, commonplace, prosy -
11 трафарет
-
12 трафаретний
1) stencilledтрафаретний друк — screen printing, screening
трафаретний папір — mimeograph paper, stencil paper
2) (заяложений, шаблонний) stereotyped, commonplace, banal; (про літературний вислів тж.) clichéd фр., hackneyed, trite -
13 шаблон
ч1) former, pattern, stencil, model, master form; sampler, sample; ( калібр) templet, template; ( форма) mouldшаблон документа комп. — document template
шаблон доступу комп. — permission pattern
шаблон редагування комп. — editing pattern
робити по шаблону — to copy, to mould
2) тех. stencil ( трафарет); face-mould, mould ( лекал); strickle ( ливарний); jig ( калібр); center ( косинець)3) (банальність, стереотип) cliché фр., routine, formula, stereotype; ( заяложена думка) commonplace, rubber stamp -
14 шаблонний
1) pattern, templet2) ( стереотипний) commonplace, trite, stereotype; ( банальний) banal, unoriginal
См. также в других словарях:
Commonplace — Saltar a navegación, búsqueda commonplace Álbum de Every Little Thing Publicación 10 de marzo de 2004 Grabación 2003 … Wikipedia Español
commonplace — n Commonplace, platitude, truism, bromide, cliche mean an idea or expression lacking in originality or freshness. A commonplace is a stock idea or expression which is frequently little more than the obvious, conventional, and easy thing to think… … New Dictionary of Synonyms
commonplace — Álbum de Every Little Thing Publicación 10 de marzo de 2004 Grabación 2003 Género(s) J Pop Durac … Wikipedia Español
Commonplace — Com mon*place , n. 1. An idea or expression wanting originality or interest; a trite or customary remark; a platitude. [1913 Webster] 2. A memorandum; something to be frequently consulted or referred to. [1913 Webster] Whatever, in my reading,… … The Collaborative International Dictionary of English
Commonplace — Com mon*place , v. t. To enter in a commonplace book, or to reduce to general heads. Felton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Commonplace — Com mon*place , a. Common; ordinary; trite; as, a commonplace person, or observation. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Commonplace — may refer to: normal (behavior) platitude commonplace book This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the lin … Wikipedia
commonplace — [adj] usual, everyday boiler plate*, characterless, clichéd, colorless, conventional, corny*, customary, dime a dozen*, familiar, familiar tune, garden variety*, hackneyed, humdrum, lowly, mainstream, matterof course, mediocre, middle of the… … New thesaurus
commonplace — [käm′ənplās΄] n. [lit. transl. of L locus communis, Gr koinos topos, general topic] 1. Obs. a passage marked for reference or included in a COMMONPLACE BOOK 2. a trite or obvious remark; truism; platitude 3. anything common or ordinary adj.… … English World dictionary
Commonplace — Com mon*place , v. i. To utter commonplaces; to indulge in platitudes. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
commonplace — index accustomed (customary), average (standard), boiler plate, common (customary), customary … Law dictionary