-
1 bang
bang [bãng]〈tussenwerpsel; ook m.〉1 bang! ⇒ pang!♦voorbeelden: -
2 big-bang
-
3 les bang des avions supersoniques
les bang des avions supersoniquesDictionnaire français-néerlandais > les bang des avions supersoniques
-
4 peur
peur [pur]〈v.〉1 angst ⇒ vrees, schrik, bezorgdheid♦voorbeelden:en être quitte pour la peur • met de schrik vrijkomenj'ai eu une de ces peurs! • ik schrok me dood!n'avoir pas peur des mots • de dingen bij de naam noemenêtre (laid) à faire peur • zo lelijk als de nacht zijnfaire peur à qn. • iemand bang makenprendre peur • bang worden, schrikkenavoir plus de peur que de mal • met de schrik vrijkomenfaire plus de peur que de mal • er erger uitzien dan het in werkelijkheid isla peur de qn., qc. • de angst voor iemand, ietsavoir peur de • bang zijn voor, om te 〈+ onbepaalde wijs〉de peur de, par peur de • uit angst voor, bang omavoir peur pour qn. • bezorgd zijn over iemandde peur que • uit vrees datfangst, schrik -
5 craindre
craindre [krẽdr]♦voorbeelden:craindre pour la vie de qn. • vrezen voor iemands levenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 vrezen ⇒ bang zijn voor, schuwen2 vrezen ⇒ duchten, eerbiedigen♦voorbeelden:il craint qu' on ne le comprenne pas • hij is bang dat men hem niet begrijpt→ chat -
6 effrayer
-
7 alarmer
alarmer [aalaarmee]1 alarmeren ⇒ verontrusten, bang maken1 zich (hevig) ongerust maken (over) ⇒ bang, angstig worden1. v 2. s'alarmer (de)v -
8 épouvanter
-
9 froussard
froussard [froesaar]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉 〈 informeel〉1 schijterig ⇒ bang, angstig♦voorbeelden:1 un froussard • lafbek, bangeschijteradjbang, angstig -
10 trembler
trembler [trãblee]〈 werkwoord〉1 beven ⇒ bibberen, trillen, flakkeren♦voorbeelden:faire trembler qn. • iemand bang makentrembler de tout son corps • beven over zijn hele lichaam2 trembler à la pensée de 〈+ onbepaalde wijs〉, trembler à l'idée, à la pensée que • met angst en beven tegemoet zien dattrembler pour qn. • bang zijn dat iemand iets overkomt→ feuillev1) beven, trillen2) vrezen -
11 crainte
crainte [krẽt]〈v.〉1 vrees ⇒ angst, beduchtheid♦voorbeelden:1 avoir crainte • bang, beducht zijnavec crainte • bang, bevreesddans la crainte de • uit angst omde crainte qu' il ne tombe • uit vrees om te vallen -
12 jeton
jeton [zĵətõ]〈m.〉♦voorbeelden:1 jeton (de présence) • presentiepenning, -geldjeton de téléphone • telefoonmunt¶ faux comme un jeton • erg schijnheilig, vals als een katun faux jeton • schijnheilig, vals iemand————————jeton (de présence)presentiepenning, -geldm1) penning, munt2) fiche [sport]3) klap -
13 manquer
manquer [mãkee]1 ontbreken ⇒ afwezig zijn, verstek laten gaan, missen2 gebrek hebben (aan) ⇒ niet hebben, te kort komen, missen3 tekortschieten (in) ⇒ nalaten, verzuimen♦voorbeelden:1 ce n'est pas l'argent qui manque! • er is geld genoeg!ses enfants lui manquent • hij, zij mist zijn, haar kinderenles occasions ne manquent pas! • gelegenheid te over!l'argent vint à manquer • het geld raakte opla voix lui manqua • zijn stem stokte in zijn keelles forces lui manquèrent • zijn krachten begaven hettu me manques beaucoup • ik mis je ergmanquer à l'appel • op het appel ontbrekenla conversation manque d' entrain • het gesprek wil niet vlottenmanquer d' expérience • onervaren zijnil ne manque pas d' esprit • hij is niet ongeestigil ne manque de rien • hij komt niets te kortmanquer à sa parole • zijn woord breken〈 formeel〉 manquer à qn., au respect qu'on doit à qn. • iemand niet met het verschuldigde respect bejegenenje n'y manquerai pas • ik zal het zeker doenne pas manquer de faire qc. • iets zeker doenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 mislopen3 tot een mislukking maken ⇒ laten mislukken, laten mislopen, verknoeien♦voorbeelden:manquer le train • de trein missen〈 figuurlijk〉 la prochaine fois, je ne le manquerai pas • de volgende keer zal ik hem te grazen nemen, zal ik hem weten te vinden→ coche¶ manquer la classe • spijbelen, de school verzuimenmanquer une occasion • een gelegenheid voorbij laten gaanil n'en manque pas une • hij begaat de ene stommiteit na de anderev1) ontbreken2) niet hebben, missen3) verzuimen4) mislukken5) missen, niet treffen6) mislopen -
14 ne
ne [nə],n' [n]〈 bijwoord〉2 〈 zonder betekenis〉♦voorbeelden:si je ne me trompe • indien ik me niet vergisj'évite, j'empêche qu'il ne vienne • ik verhinder dat hij komtà moins qu' il ne soit fermé • tenzij hij dicht isavant qu' il ne soit parti • voordat hij vertrokken issans qu' il n'ait dit un mot • zonder dat hij een woord gezegd had= n'...pas; adv -
15 né
ne [nə],n' [n]〈 bijwoord〉2 〈 zonder betekenis〉♦voorbeelden:si je ne me trompe • indien ik me niet vergisj'évite, j'empêche qu'il ne vienne • ik verhinder dat hij komtà moins qu' il ne soit fermé • tenzij hij dicht isavant qu' il ne soit parti • voordat hij vertrokken issans qu' il n'ait dit un mot • zonder dat hij een woord gezegd hadadj -
16 peureux
-
17 redouter
-
18 sans
sans [sã]〈 voorzetsel〉1 zonder ⇒ uitgezonderd, -loos♦voorbeelden:soyez sans crainte • wees niet bangsans faute • zonder mankerensans pitié • meedogenlooscela va sans dire • dat spreekt vanzelfil est coupable sans être coupable • hij is maar voor een deel schuldigvous n'êtes pas sans savoir • u weet ongetwijfeldsans cela • anderspartez, sans quoi je me fâche • vertrek voor ik me kwaad maaksans toi, j'étais mort • als jij er niet was geweest, zou ik dood zijnnon sans de nombreuses hésitations • pas na lang aarzelenprépzonder, -loos -
19 apeurer
-
20 avec crainte
avec craintebang, bevreesd
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bang Bang — may refer to:*Bang Bang (Dublin), a Dublin eccentric gentleman *Bang Bang, a minor character in The Hitchhiker s Guide to the Galaxy In music: * Bang Bang (album), a 1998 album by American jam band Dispatch * Bang Bang (My Baby Shot Me Down) , a… … Wikipedia
Bang Bang (My Baby Shot Me Down) — Single par Cher extrait de l’album The Sonny Side of Cher Face B Needles and Pins Our Day Will Come Sortie 1966 Enregistrement 1966 Durée 2:44 … Wikipédia en Français
Bang — is commonly used as an onomatopoeia for a sound, mostly that of an explosion.Bang or bangs may refer to: *Fringe (hair), hair that is combed forward and cut short on the forehead, known as bangs in North America *!BANG!, a professional wrestling… … Wikipedia
bang — [ bɑ̃g ] interj. et n. m. inv. • 1953; empr. à l angl. 1 ♦ Onomatopée exprimant le bruit d une explosion violente. 2 ♦ N. m. inv. Déflagration accompagnant le franchissement du mur du son. Les bang des avions supersoniques. Astron. Le grand bang … Encyclopédie Universelle
Bang Khae — บางแค Daten Provinz: Bangkok Fläche: 44,456 km² Einwohner: 187.629 (2005) Bev.dichte: 4220,5 E./km² PLZ: 10160 … Deutsch Wikipedia
Bang Khun Thian — บางขุนเทียน Daten Provinz: Bangkok Fläche: 120,687 km² Einwohner: 129.387 (2005) Bev.dichte: 1072 E./km² PLZ: 10150 … Deutsch Wikipedia
Bang Kruai — บางกรวย Provinz: Nonthaburi Fläche: 57,4 km² Einwohner: 30.137 [1] (2007) Bev.dichte: 525 E./km² PLZ … Deutsch Wikipedia
Bang Phli — บางพลี Provinz: Samut Prakan Fläche: 260,0 km² Einwohner: 170.681 (2006) Bev.dichte: 656,5 E./km² PLZ: 10540 … Deutsch Wikipedia
Bang Yai — บางใหญ Provinz: Nonthaburi Fläche: 96,4 km² Einwohner: 34.953 (2000) Bev.dichte: 363 E./km² PLZ: 11140 … Deutsch Wikipedia
Bang Bang (Dublin) — Bang Bang (real name is believed to be Thomas Dudley) was an eccentric elderly gentleman in Dublin in the 1950s and 1960s who achieved fame as a character in the city. A fan of cowboy films, Bang Bang used to travel the buses and trams of the… … Wikipedia
Bang Len — บางเลน Provinz: Nakhon Pathom Fläche: 588,8 km² Einwohner: 89.223 (2005) Bev.dichte: 156 E./km² PLZ: 73130 … Deutsch Wikipedia