-
1 fit a ring to the finger
Универсальный англо-русский словарь > fit a ring to the finger
-
2 ring
1. n обруч, ободок; оправа2. n обыкн. спорт. кольца3. n кольцо для спуска4. n кольцо корзины5. n окружность; круг6. n кружок, кругto dance in a ring — танцевать, взявшись за руки
ring mark — корректурный знак, заключённый в кружок
7. n воен. окружение, кольцо8. n цирковая арена9. n ринг; площадка10. n собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры11. n объединение спекулянтов, торговцев, фабрикантов12. n клика, шайка, бандаdrug ring — шайка преступников, сбывающих наркотики
13. n спорт. бокс14. n годовое кольцо древесины15. n тех. фланец, обойма, хомут16. n архит. архивольт17. n тех. обечайка, звено18. n мат. кольцо19. v окружать20. v обводить кружком; очертить круг21. v ставить в кружок22. v надевать кольцо23. v набросить кольцоbolted closing ring — запорное кольцо, стягиваемое болтом
24. v продевать кольцо в носgasket ring — кольцевая прокладка, уплотнительное кольцо
25. v делать кольцевой надрез26. v подниматься или летать кругами, кружить27. v резать кружками, колечками28. n тк. звон; звяканье29. n звонок30. n тк. g31. n звук, звучание32. n отзвук; намёк на33. n подбор колоколовring the bell — позвонить; звонить; звонить в колокол
34. n благовест35. v звенеть; звучать; звонить36. v звучать, казатьсяto ring a bell — напоминать, наводить на мысль, казаться знакомым
37. v звонить; позвонить38. v вызывать звонком39. v бросать со звоном40. v звонить по телефону41. v раздаваться42. v подавать сигналring off — давать отбой, вешать трубку
43. v оглашаться44. v разноситься, распространяться45. v звучать надоедливоtheir praise rang in his ears — от их похвал у него звон стоял в ушах, своими похвалами они ему все уши прожужжали
that plan rings the bell — этот план как раз то, что нужно
Синонимический ряд:1. band (noun) band; bracelet; collar; gang; pack2. boxing (noun) boxing; fisticuffs; prizefighting; pugilism3. cabal (noun) cabal; cartel; junta; league; syndicate4. circle (noun) annulus; arena; circle; circlet; coupling; hoop; link; rink; round5. clique (noun) camarilla; camp; clan; clique; coterie; in-group; mob6. contest (noun) competition; contest7. loop (noun) eye; loop; staple8. party (noun) bloc; coalition; combination; combine; faction; party9. wheel (noun) circuit; wheel10. jingle (verb) bell; bong; chime; echo; jingle; knell; peal; resonate; resound; reverberate; strike; tinkle; toll; vibrate11. summon (verb) announce; call; proclaim; signal; summon; telephone; usher in; usher out12. surround (verb) begird; beset; circle; compass; encircle; enclose; encompass; environ; gird; girdle; hem; loop; rim; round; surround -
3 fit
I1. [fıt] n1. 1) подгонка, прилаживание2) тех. пригонка, посадка3) аппроксимация, фит2. прилегаемость ( одежды)to a fit - точно по мерке; точно по фигуре
to be a bad [a good, an excellent] fit - плохо [хорошо, превосходно] сидеть ( о платье)
I want my shoes an easy fit - я хочу, чтобы туфли мне не жали
2. [fıt] a1. 1) (при)годный; подходящий; соответствующийmaterials not fit for the job - материалы, непригодные для работы
I have nothing fit to wear - мне нечего надеть; у меня нет ничего подходящего (к данному случаю)
it is not a fit life for you - вы не должны так жить; вам такая жизнь не подходит
fit for a king - разг. наилучшего качества
2) predic подобающий, достойныйto see /to think/ fit - считать нужным /целесообразным/ (часто ирон.)
do as you think fit - делайте, как вы считаете нужным
I am not fit to be seen - я не могу показаться; я не одет
he doesn't think fit to publish his results - он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным
2. 1) годный, способныйfit for duty /for service/ - годный к службе
2) приспособленный3. готовыйthey went on working until they were fit to drop - они работали до полного изнеможения
he was laughing fit to burst himself - он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду
4. здоровый, бодрыйto keep fit - поддерживать форму; быть в форме
he is not yet fit to go back to work - он ещё не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/
♢
(as) fit as a fiddle см. fiddle I ♢fit as a flea см. flea I ♢
not fit to be touched with a barge-pole /with a pair of tongs/ - ≅ противно притронуться
not fit to hold a candle to him - ≅ не годится ему в подмётки, не идёт с ним ни в какое сравнение
3. [fıt] v1. 1) соответствовать, годитьсяthe words fit the occasion - эти /такие/ слова как раз здесь уместны
the punishment fits the crime - наказание вполне соответствует преступлению
theories that fit the facts - теории, не идущие вразрез с фактами
2) подходить, быть впоруtubes that fit into one another - трубки, вставляющиеся одна в другую
fit together - подходить /соответствовать/ друг другу
3) совпадать, точно подходитьI shall be late because the trains don't fit - я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку
2. 1) приспосабливать; прилаживать, подгонятьto fit a workshop for a certain purpose - переоборудовать мастерскую для определённой цели
to fit oneself (in)to one's surroundings - приспособиться к окружающей обстановке
to fit one's conduct to circumstances - действовать сообразно обстоятельствам
2) (for) подготавливать; готовить или приучать (к чему-л.)military training fits men for long marches - военная подготовка приучает к длинным переходам
this school fits students for college - это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи
to fit oneself for new duties - подготовиться к выполнению новых обязанностей
3) примерять; пригонять, подгонять (одежду и т. п.)to fit a ring to the finger - подобрать или подогнать кольцо по пальцу
3. (with) снабжать, оснащать, экипировать4. устанавливать, собирать, монтировать5. австрал. наказывать, карать в соответствии с совершённым преступлением♢
to fit like a ball of wax - плотно облегатьto fit like a glove - быть как раз /впору/; полностью подходить
the cap fits - ≅ не в бровь, а в глаз
to fit to a T /to a tee/ - ≅ подходить тютелька в тютельку
to fit the bill - быть тем, чем нужно
II [fıt] nwhat do you want to eat? Will steak fit the bill? - что будете есть? Бифштекс подойдёт /устроит/?
1. 1) припадок, приступ; пароксизмhe will have a fit when he knows - его удар хватит, когда он узнает об этом
2) порыв, приступ, вспышкаhe had a fit of the laziness [of the blues] - на него нашла лень [хандра]
he has fits of silence [of abstraction] - на него находит молчаливое [задумчивое] настроение
2. настроениеwhen the fit is on him - когда он в ударе /в настроении/
♢
by fits (and starts) - а) неравномерно, рывками; б) урывкамиto beat /to knock/ smb. into fits - легко победить /разбить наголову/ кого-л.; легко справиться с кем-л.
to give smb. a fit - а) поразить, потрясти кого-л.; б) возмутить, оскорбить кого-л.
to throw a fit - амер. прийти в ярость /в бешенство/; закатить истерику
-
4 fit
1. n подгонка, прилаживание2. n тех. пригонка, посадка3. n аппроксимация, фит4. n прилегаемостьto a fit — точно по мерке; точно по фигуре
5. a годный; подходящий; соответствующийmaterials not fit for the job — материалы, непригодные для работы
I have nothing fit to wear — мне нечего надеть; у меня нет ничего подходящего
6. a подобающий, достойныйdo as you think fit — делайте, как вы считаете нужным
7. a годный, способный8. a приспособленный9. a готовый10. a здоровый, бодрыйto keep fit — поддерживать форму; быть в форме
11. v соответствовать, годиться12. v подходить, быть впоруto fit tightly — хорошо сидеть, быть в пору
13. v совпадать, точно подходить14. v приспосабливать; прилаживать, подгонятьfit in — вставлять; приспосабливать; пригонять
15. v подготавливать; готовить или приучать16. v примерять; пригонять, подгонять17. v снабжать, оснащать, экипироватьfit out — снаряжать; оснащать
fit up — снабжать, оснащать; оборудовать; обставлять
18. v устанавливать, собирать, монтировать19. v австрал. наказывать, карать в соответствии с совершённым преступлениемto fit like a glove — быть как раз ; полностью подходить
20. n припадок, приступ; пароксизмa fit of nerves — нервный припадок; рыдания
21. n порыв, приступ, вспышка22. n настроениеСинонимический ряд:1. applicable (adj.) adapted; applicable; appropriate; apt; befitting; convenient; correct; deserving; eligible; expedient; felicitous; fitted; fitting; good; happy; just; matched; meet; proper; qualified; rightful; suitable; suited; tailor-made; useful; worthy2. healthy (adj.) hale; hardy; healthy; hearty; right; sane; sound; well; well-conditioned; well-liking; whole; wholesome3. trim (adj.) capable; competent; robust; trim4. burst (noun) blow-up; burst; eruption; explosion; flare-up; gust; outbreak; outburst5. huff (noun) huff; tantrum6. seizure (noun) access; attack; convulsion; paroxysm; seizure; spasm; spell; stroke; throe; turn7. adjust (verb) adjust; calibrate; correct8. agree (verb) accord; agree; check out; comport; conform; correspond; harmonise; match; rhyme; tallied9. belong (verb) belong; go; set; went10. dovetail (verb) dovetail11. equip (verb) arm; equip; furnish; implement; man; outfit; provide12. prepare (verb) fix; get; make; make up; prepare; ready13. square (verb) acclimate; acclimatise; accommodate; adapt; conform; fashion; quadrate; reconcile; square; tailor; tailor-make14. suit (verb) agree with; apply; became; become; befit; conform to; correspond to; go together; go with; harmonize; match; relate; suitАнтонимический ряд:awkward; differ; ill-timed; improper; inadequate; inappropriate; incongruous; inept; inexpedient; sickly; unfit; unfitting; unseemly; unworthy -
5 fit
̈ɪfɪt I сущ.
1) припадок, приступ to have, throw a fit ≈ страдать от приступа hysterical fit ≈ истерический припадок fit of apoplexy ≈ апоплексический удар a violent fit of coughing ≈ резкий приступ кашля Syn: attack
1., paroxysm, bout
2) порыв, вспышка( гнева, энтузиазма и т. п.) fit of energy ≈ прилив сил She cleaned the whole house in a fit of enthusiasm. ≈ В порыве энтузиазма она убрала весь дом.
3) настроение, склонность When the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county. ≈ Если он был в настроении, он подковал лошадь лучше всех в графстве. Syn: mood, spirit ∙ to give smb. a fit/fits разг. ≈ возмутить, оскорбить кого-л. to scream oneself into fits ≈ отчаянно вопить to knock smb. into fits, beat smb. into fits ≈ разбить наголову кого-л. throw a fit II
1. сущ.
1) прилаживание, подгонка This Academy has for many years given an excellent fit for college. ≈ Эта кафедра в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа.
2) тех. посадка, пригонка
3) прилегаемость( об одежде) ;
прилегающая одежда snug, tight fit ≈ плотно прилегающая одежда The gown was an excellent fit. ≈ Платье прекрасно сидело. to a fit ≈ точно по фигуре
2. прил.
1) подходящий, годный, пригодный;
соответствующий water fit for drinking ≈ вода, пригодная для питья The food here isn't fit to eat. ≈ Пища здесь не съедобна. a movie fit for the whole family ≈ фильм, подходящий для всей семьи Those stories are not fit to be repeated. ≈ Эти истории не годятся для того, чтобы их повторять. fit time and place ≈ надлежащее время и место Syn: proper
1., appropriate
1., apt, suitable
2) подобающий, стоящий to see fit, think fit ≈ считать нужным
3) квалифицированный, компетентный Syn: qualified, competent
4) готовый, подготовленный fit to die of shame ≈ готовый умереть со стыда a house fit to live in ≈ дом, готовый для проживания I am fit for another mile. ≈ Я могу пройти еще милю. Let's see what the boy's fit for. ≈ Давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен.
5) настроенный, склонный
6) спорт находящийся в хорошей форме;
разг. здоровый physically fit ≈ физически развитый to feel fit, keep fit ≈ быть бодрым и здоровым as fit as a fiddle Syn: healthy
3. гл.
1) а) быть впору, быть в самый раз, подходить( к чему-л.) The key fits the lock. ≈ Ключ точно подходит к замку. б) непер. быть впору, подходить The coat fits well. ≈ Пальто сидит хорошо.
2) а) подходить, быть подходящим для (чего-л.), соответствовать( чему-л.) The theory fits the facts. ≈ Теория согласуется с фактами. б) непер. подходить That fits in with my plans. ≈ Это согласуется с моими планами.
3) а) умещать б) умещаться, помещаться, входить to fit through the door ≈ проходить в дверь to fit around the table ≈ уместиться за столом
4) подгонять, пригонять, прилаживать Syn: adjust, tailor
2.
5) снаряжать, оснащать( with) to fit the ship with new engines ≈ оснастить корабль новыми двигателями Syn: supply I
2., equip ∙ fit in fit into fit on fit out fit up to fit like a glove ≈ быть как раз впору to fit like a ball of wax ≈ облегать, облипать to fit the bill ≈ отвечать всем требованиям подгонка, прилаживание (техническое) пригонка, посадка аппроксимация, фит прилегаемость ( одежды) - to a * точно по мерке;
точно по фигуре - to be a bad * плохо сидеть (о платье) - to be a tight * плотно обтягивать( фигуру) - to be an easy * сидеть свободно( об одежде) - I want my shoes an easy * я хочу, чтобы туфли мне не жали (при) годный;
подходящий;
соответствующий - a * time and place надлежащее время и место - at a *er moment в более подходящий момент - the food was not * to eat пища оказалась несъедобной - materials not * for the job материалы, непригодные для работы - I have nothing * to wear мне нечего надеть;
у меня нет ничего подходящего (к данному случаю) - it is not a * life for you вы не должны так жить;
вам такая жизнь не подходит - * for a king (разговорное) наилучшего качества подобающий, достойный - to see /to think/ * считать нужным /целесообразным/ (часто ирон.) - do as you think * делайте, как вы считаете нужным - I am not * to be seen я не могу показаться;
я не одет - he doesn't think * to publish his results он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным - it is * that we should rejoice в таких случаях положено радоваться годный, способный - * for duty /for service/ годный к службе - * to carry arms способный носить оружие - he is * for nothing он ни на что не способен приспособленный - the survival of the *test выживание наиболее приспособленных готовый - they went on working until they were * to drop они работали до полного изнеможения - * to die of shame готовый сгореть со стыда - he was laughing * to burst himself он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду здоровый, бодрый - to feel * быть здоровым и бодрым - to keep * поддерживать форму;
быть в форме - he is not yet * to go back to work он еще не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/ - you don't look very * вы неважно выглядите > (as) * as a fiddle( быть) в добром здравии и хорошем настроении > * as a flea (быть) в отличной форме > not * to be touched with a barge-pol;
e /with a pair of tongs/ противно притронуться > not * to hold a candle to him не годится ему в подметки, не идет с ним ни в какое сравнение соответствовать, годиться - the words * the occasion эти /такие/ слова как раз здесь уместны - the punishment *s the crime наказание вполне соответствует преступлению - theories that * the facts теории, не идущие вразрез с фактами - to * the case соответствовать случаю подходить, быть впору - the key doesn't * the lock ключ не подходит к замку - the coat *s you пальто сидит на вас хорошо - your coat *s you too tight пальто вам узковато - tubes that * into one another трубки, вставляющиеся одна в другую - * together подходить /соответствовать/ друг другу совпадать, точно подходить - I shall be late because the trains don't * я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку приспосабливать;
прилаживать, подгонять - to * a plank in a floor подогнать половицу - to * a handle to a broom приделать ручку к метле - to * a workshop for a certain purpose переоборудовать мастерскую для определенной цели - to * oneself (in) to one's surroundings приспособиться к окружающей обстановке - to * one's conduct to circumstances действовать сообразно обстоятельствам (for) подготавливать;
готовить или приучать( к чему-л.) - military training *s men for long marches военная подготовка приучает к длинным переходам - this school *s students for college это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи - to * oneself for new duties подготовиться к выполнению новых обязанностей примерять;
пригонять, подгонять (одежду и т. п.) - to * a ring to the finger подобрать или подогнать кольцо по пальцу (with) снабжать, оснащать, экипировать - to * a library with new shelves оборудовать библиотеку новыми полками - to * a ship with new engines оснастить судно новыми машинами устанавливать, собирать, монтировать( австралийское) наказывать, карать в соответствии с совершенным преступлением > to * like a ball of wax плотно облегать > to * like a glove быть как раз /впору/;
полностью подходить > the cap *s не в бровь, а в глаз > to * the cap on принять на свой счет > to * to a T /to a tee/ подходить тютелька в тютельку > to * the bill быть тем, чем нужно > what do you want to eat? Will steak * the bill? что будете есть? Бифштекс подойдет /устроит/? припадок, приступ;
пароксизм - fainting * обморок - * of apoplexy апоплексический удар - hysterical * истерический припадок - * of coughing приступ кашля - he will have a * when he knows его удар хватит, когда он узнает об этом порыв, приступ, вспышка - * of rage приступ гнева - * of generosity порыв великодушия - he had a * of the laziness на него нашла лень - he has a drinking * on он запил - to have sudden *s of energy испытывать внезапные приливы энергии - he has *s of silence на него находит молчаливое настроение настроение - when the * is on him когда он в ударе /в настроении/ > by *s (and starts) неравномерно, рывками;
урывками > to beat /to knock/ smb. into *s легко победить /разбить наголову/ кого-л.;
легко справиться с кем-л. > to give smb. a * поразить, потрясти кого-л.;
возмутить, оскорбить кого-л. > to laugh oneself into *s хохотать до упаду > to scream oneself into *s отчаянно вопить > to throw a * (американизм) прийти в ярость /в бешенство/;
закатить истерику to be a good (bad) ~ хорошо (плохо) сидеть (о платье и т. п.) best ~ вчт. наиболее подходящая (запись при поиске) to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками ~ соответствовать, годиться, быть впору;
совпадать, точно соответствовать;
the coat fits well пальто сидит хорошо ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным fit в хорошем состоянии, в хорошей форме ( о спортсмене) ;
сильный, здоровый;
to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым first ~ вчт. метод первого подходящего fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене) ;
сильный, здоровый;
to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ амер. разг. готовить (к поступлению в университет) ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ готовый ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным ~ подгонка ~ вчт. подгонять ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ пригодный ~ тех. пригонка, посадка ~ прилаживать(ся) ;
приспосабливать(ся) ;
to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей ~ припадок, пароксизм, приступ;
fit of apoplexy апоплексия, удар ~ припадок, приступ, пароксизм ~ снабжать (with) ~ соответствовать, годиться, быть впору;
совпадать, точно соответствовать;
the coat fits well пальто сидит хорошо ~ способный ~ pl судороги, конвульсии;
истерия;
to scream oneself into fits = отчаянно вопить ~ устанавливать, монтировать (as) ~ as a fiddle в прекрасном настроении (as) ~ as a fiddle как нельзя лучше (as) ~ as a fiddle совершенно здоров ~ for running пригодный для работы ~ for running пригодный для эксплуатации ~ for work годный к работе ~ for work пригодный для работы ~ for work способный работать ~ in вставлять ~ in подгонять;
втискивать ~ in приспосабливать(ся) ;
приноравливать(ся) ;
подходить ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ припадок, пароксизм, приступ;
fit of apoplexy апоплексия, удар ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ on примерять, пригонять ~ прилаживать(ся) ;
приспосабливать(ся) ;
to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей ~ out австрал. наказывать, воздавать по заслугам ~ out обеспечивать ~ out оснащать ~ out снабжать ~ out снаряжать, снабжать необходимым, экипировать ~ out снаряжать ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ up оборудовать ~ up оснащать ~ up отделывать ~ up снабжать;
оснащать;
the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства ~ up снабжать ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ up устанавливать ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ up снабжать;
оснащать;
the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками least-square ~ вчт. подбор методом наименьших квадратов ~ pl судороги, конвульсии;
истерия;
to scream oneself into fits = отчаянно вопить to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками to throw a ~ разг. разозлиться;
закатить истерику throw: to ~ the great cast сделать решительный шаг;
to throw a fit прийти в ярость;
закатить истерику -
6 wear
1. I1) I have nothing fit to wear мне нечего носить; I don't know what to wear не знаю, что надеть2) this silk (the stuff, etc.) will wear этот шелк и т.д. хорош в носке /хорошо носится/; strong material that will wear прочный материал, который будет долго носиться; this colour is pretty but it won't wear цвет красивый, но нестойкий /выгорает/2. II1) wear somewhere the dress is a bit too colourful to wear around here платье слишком яркое, чтобы носить его здесь; wear some time the dress was made to wear every day это платье для повседневной носки2) wear in some manner wear well (splendidly, wonderfully, etc.) хорошо и т.д. носиться; wear badly плохо носиться, быстро рваться; colours that wear well цвета, которые не выгорают или не линяют; wear for some time wear long долго носиться || her complexion wears well у нее сохранился хороший цвет лица: this friendship has worn well эта дружба выдержала многие годы /оказалась крепкой/3. III1) wear smth. wear a coat (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc.) носить пальто и т.д.; ходить в пальто и т.д.; wear black (white, green, etc.) носить черное и т.д., ходить в черном и т.д.; he wears good clothes он хорошо одевается; wear a beard (a moustache, whiskers, etc.) носить бороду и т.д., ходить с бородой и т.д.; wear jewels (diamonds. a pretty brooch, a watch, rings, mourning, etc.) носить драгоценности и т.д.; wear a sword (a sabre, a cane, a pistol, etc.) ходить со шпагой и т.д.; wear a disguise ходить переодетым2) wear smth. usually in the Continuous be wearing a new dress (felt slippers, a large hat, canvas shoes, white gloves, etc.) быть в новом платье и т.д., быть одетым в новое платье и т.д.; he was wearing all his medals (a gold ring, a wreath of flowers, a blue suit, etc.) на нем были все его медали и т.д.3) wear smth. wear a troubled (a sour, a discontented, a neglected, etc.) look иметь встревоженный и т.д. вид, выглядеть взволнованным и т.д.; wear a [pleasant] smile [приятно] улыбаться; his features wear a harassed (rueful, sad, etc.) expression у него измученное и т.д. лице; wear a face of joy сиять от радости; wear an air of sadness выглядеть грустным; he wears an air of triumph /a triumphant air/ у него победоносный вид; the students wore an air of relief when the exams were over студенты вздохнули с облегчением, когда кончились экзамены; the world begins to wear a different aspect мир стал другим; this action wears two faces у этого поступка есть две стороны4) wear smth. wear one's socks (one's shoes, one's coat, etc.) износить носки и т.д.; I have worn my boots я сносил сапоги; the constant flow of water has worn the stones своим течением вода отшлифовала камни4. IV1) wear smth. at some time always (seldom, never, every day, habitually, invariably, etc.) wear jewels (a coat, black shoes, etc.) всегда и т.д. носить драгоценности и т.д.2) wear smth. at some time what dress are you going to wear tonight? в каком платье вы будете сегодня вечером?, какое платье вы наденете сегодня вечером?3) || wear one's years /one's age/ well хорошо сохраниться, выглядеть моложе своих лет5. VI1) wear smth. in some state wear one's hair long (short) носить длинные (короткие) волосы; wear one's dresses long носить длинные платья2) wear smth. to some state wear smth. smooth отшлифовать /отполировать/ что-л.; wear a surface flat сделать поверхность плоской, стесать поверхность; wear one's coat (a garment) threadbare /thin/ обтрепать /износить/ пальто (одежду)6. IXwear smth. in some state wear one's sleeves rolled up (one's collar turned up, one's hat pulled down, etc.) ходить с засученными рукавами и т.д.; wear one's hair waved носить завивку, завиваться; wear one's hair parted in the middle носить волосы на прямой пробор7. XI1) be worn this suit may be worn этот костим еще можно носить /надевать/; my dress is not fit to be worn мое платье уже нельзя носить; these gloves look as if they had already been worn у этих перчаток поношенный вид /такой вид, словно их уже носили, надевали/; be worn in some manner member's badges must be worn visibly членские значки надо носить так, чтобы их было видно; be worn somewhere a wedding ring is often worn on the fourth finger of the left hand (rubber shoes are worn over shoes, etc.) обручальное кольцо часто носят на безымянном пальце левой руки и т.д.; jewels are worn in pins булавки для галстука часто украшают бриллиантами; the tuxedo coat is often worn to the theatre в театр часто ходят в смокинге; it is much worn in Paris это модно в Париже; be worn at some time this style is much worn now (this year, etc.) этот фасон сейчас и т.д. очень моден2) be worn the inscription has been worn надпись стерлась /стерта/; be worn to some state be much /badly/ worn быть сильно потрепанным /поношенным/; be worn to bits /to ribbons, to rags and tatters/ износиться [до дыр], истрепаться: he was worn to a shadow от него осталась одна тень; be worn by /with/ smth. the rock is worn by waves скала отшлифована волнами и т.д.: stones are worn with rain камни отполированы /отшлифованы/ дождями; the steps are worn by many feet (by the thousands of people who had used them, etc.) ступени истерлись от бесконечного по ним хождения и т.д.: books are worn with too frequent handling книги зачитаны /истрепаны/; he is worn by hard work (by toil and travel, with care, with care and anxiety, etc.) он утомлен /изнурен/тяжёлой работой и т.д.; be worn somewhere a path (a track, etc.) is worn across the field через поле протоптана дорожка и т.д.: the gloves are worn at the fingertips кончики пальцев у перчаток истрепались /разорвались/8. XVwear to some state wear smooth сглаживаться, становиться гладким [от употребления]; wear threadbare окончательно износиться; wear ragged истрепаться в клочья; wear white вытереться до основания; this coin has worn thin эта монета истерлась; his hair is wearing thin у него редеют волосы; my patience is wearing thin мое терпение кончается /на пределе/9. XVIwear for some time wear for years (for a short time, etc.) быть прочным в виске в т.д.; wear (in)to smth. wear into holes износиться до дыр; wear to ribbons /to shreds, to rags/ превратиться a лохмотья, истрепаться10. XXI11) wear smth. on (in, at, etc.) smth. wear a ring on one's finger (a flower in one's buttonhole, nothing on one's head, etc.) носить кольцо на пальцем т.д.; wear shoes on one's feet ходить в ботинках; wear gloves on one's hands носить перчатки; wear smth. over the shoes (with a costume, in bed, etc.) надевать что-л. на ботинки и т.д.; wear a sword at one's side быть при шпаге; wear one's arm in a sling ходить с рукой на перевязи; she wears a red band on her coat sleeve (a red flower in her hair, a ribbon round her hat, etc.) у нее на рукаве красная повязка и т.д.; wear one's hair in a braid (in a knot, in curls, etc.) носить косы и т.д.; wear smth. with smth. he wore his honours with modesty несмотря на то, что он был в почете, он держался скромно; wear one's fame with dignity достойно нести бремя славы2) wear with. (in)to smth. wear one's shoes (one's coat, etc.) into holes износить ботинки и т.д. до дыр; wear one's trousers into bagginess доносить брюки до того, что они висят мешком; wear clothes to rags /to ribbons, to shreds/ носить одежду, пока она не превратится в лохмотья; wear smth. in (across, etc.) smth. wear a hole in one's shoes (in one's trousers, in the paper with an eraser, etc.) протереть дыру в ботинке и т.д.; wear a path /а track/ across a field протоптать /проложить/ тропинку через поле; а rope at last wears a groove in a stout stanchion канат в конце концов протрет в столбе желобок; wear smb. to smth. wear oneself to death замотаться /устать/ до смерти11. XXIV1wear smth. as smth. wear smth. as a badge (as an ornament, etc.) носить что-л. как значок и т.д., в качестве значка и т.д. -
7 joint
1) соединение; сочленение; шарнир2) узел фермы; геометрический узел4) геол. трещина5) замок ( для канатов)6) совместный ( о предприятии)7) соединять ( при помощи вставных частей); наращивать•- abutment joint - abutting joint - adhesive joint - airtight joint - alternate joints - angle joint - angle half-lap joint - arc-welded joint - articulated joint - asymmetric joint - back joint - ball joint - ball-and-socket joint - bayonet joint - bead joint - beam butt joint - beam-to-beam joint - beam-to-beam moment joint - beam-to-column joint - bed joint - bell-and-plain end joint - bell-and-spigot joint - bell butt joint - bellows joint - bevelled joint - bleeding joint - blind joint - bolt joint - bolted joint - bolt-adhesive joint - bracket joint - branch joint - branch tee-saddle joint - brazed joint - brazed-welded joint - breaking joints - brick joint - brickwork joints - bricks joints - bridge joint - bridle joint - broken joints - building wall joints - butt joint - butt-and-collar joint - buttered joint - cable joint - carpenter's joint - cash joint - castellated joint - cast-welded rail joint - caulked joint - caulking joint - cemented joint - centre joint - chamfered joint - chamfered-edge lap joint - circular joint - clamping plate joint - clamping ring joint - clasp joint - cleat joint - clip joint - closed-tee joint - cluster joint - coach joint - cogged joint - collar joint - compensation joint - composite joint - compound for joint sealing - compression joint - concave joint - concealed joint - concrete mix joint - conduit joint - constricted-end joint - construction joint - contact joint - contraction joint - control joint - convex joint - coped joint - corner joint - cornerlock joint - cotter pin joint - coursing joint - couvre joint - cross joint - cross-halved joint - cruciform joint - curb joint - cut joint - dado joint - dead joint - demountable joint - detachable joint - dilatation joint - direct-edge splined joint - disk joint - divided tenon joint - double joint - double-bevel butt joint - double-butt joint - double-lap riveted joint - double-shear joint - dovetail joint - dovetail halving joint - dovetail scarf joint - dowelled joint - draw-band joint - dry joint - dummy joint - eccentric joint - edge joint - edge butt joint - elastic joint - elbow joint - end joint - erection joint - expanded joint - expansion joint - exposed joint - eye joint - face joint - faced joint - false joint - faucet joint - faulty joint - field joint - fillet joint - fillistered joint - finger joint - firm-and-impervious joint - fish-mouth joint - fixed joint - flange joint - flange-to-web joint - flashed joint - flat joint - flexible joint - flush joint - flush-cut joint - flush cylindrical joint - flush taper joint - folded-over joint - forge-welded joint - fork joint - friction joint - full open-corner joint - full-strength joint - gasketless joint - gastight joint - gas-welded joint - girth joint - glue joint - groove joint - grooved and tongued joint - ground joint - grouted joint - half joint - half-lap joint - half-mitre joint - halved joint - header joint - heading joint of flooring boards - hem joint - hinge joint - hinged joint - hollow joint - hook joint - housed joint - impervious joint - inclined joint - inclined tee joint - indented joint - involute splined joint - J-groove joint - joggle joint - joint double-strap lap joint - keyed joint - king-post joint - lap joint - lapped corner joint - lead joint - leakage of joint - leaky joint - ledge joint - lift joint - linear slotted lap joint - lipped joint - lock joint - longitudinal joint - loop joint - loose joint - loose tongue joint - married joints - match joint - milter joint - mortar mix joint - mortise joint - mortise and tenon joint - mortise dowel joint - movable joint - movement of joint - multiple joint - multiple bar joint - nipple joint - oblique joint - open joint - open-butt joint - open-drained joint - opening of joint - open mortise and tenon joint - open tee joint - overlap joint - packed joint - permeable joints - pillow joint - pilot joint - pin joint - pin-connected joint - pipe joint - plain lap joint - poured joint - pressure-welded joint - profiled joint - push joint - racked joint - related joint - rigid joint - ring joint - rivet joint - riveted lap joint with butt strap - rocker joint - rope joint - rotating joint - rubbed joint - rust joint - saddle joint - scarf joint - screw joint - sealing of joints - seamless joint - secret joint - semiflexible joint - shilap joint - shove joint - skew joint - skew scarf joint - sliding joint - slip joint - socket-and-spigot joint - soldered joint - spherical joint - splined joint - split joint - square joint - S-slip joint - step joint - strapped joint - strength joint - strike joint - structural joints - swivel joint - swivel rod joint - tale-to-tale joint - taper joint - tapered-end joint - telescope joint - tenon joint - tension joint - thermit joint - threaded gas pipe joint - tianged-edge joint - tight joint - toe joint - tongue-and-groove joint - tooth cogging joint - transverse joint - treated joint - U-groove joint - unchamfered joint - universal joint - voussoir joint - V-shaped joint - wall-footing joint - water-sealed joint - watertight joint - weathered joint - wedge joint - welded joint - welding joint - woodworking jointto joint with skew, scarf and key — соединять зигзагом
* * *1. соединение, шов; узел, стык2. разрыв, трещина ( горных пород)joint between precast members — соединение элементов сборных (железо)бетонныхжелезобетонных¦бетонных конструкций
joint fixed [locked] against rotation — узел, закреплённый против поворота; узел с наложенными связями против поворота
joint restrained by elastic members — упруго-податливое соединение, упруго-податливый узел
joint transmitting compression — соединение, передающее усилие сжатия
- abutting jointjoint transmitting shears — соединение, обеспечивающее передачу поперечных сил [сдвигающих усилий]
- adhesive-bonded joint
- adhesive joint
- angle joint
- angle half-lap joint
- articulated joint
- aseismic joint
- ball joint
- beam butt joint
- beam-column joint
- bed joint
- bell-and-spigot joint
- birdsmouth joint
- bolted joint
- box dovetail joint
- breaking joints
- break joints
- brick joints
- bridle joint
- butt joint
- buttered joint
- cable joint
- capillary joint
- caulked joint
- cleat joint
- closely-spaced joints
- coax scarf joint
- cog scarf joint
- cold joint
- combed joint
- compression joint
- concave joint
- construction joint
- contraction joint
- convex joint
- corner joint
- cornerlock joint
- coursing joint
- crimped joint
- crimp upstand joint
- cross joint
- cross-lap joint
- curb joint
- cut joint
- dilatation joint
- dismountable joint
- double-shear joint
- double-S slip joint
- dovetail halving joint
- doweled contraction joint
- draw band joint
- duct flange joint
- dummy joint
- edge joint
- end joint
- end lap joint
- erection joint
- expansion joint
- face joint
- fail-safe joint
- false joint
- feather joint
- field joint
- finger joint
- fixed joint
- flanged joint
- flared joint
- flat joint
- flexible joint
- flexible ball joint
- floor joint
- floor-to-wall joint
- flush joint
- friction-type joint
- gland joint
- glued joint
- groove joint
- ground joint
- grouted joint
- half-lap joint
- halved joint
- heading joint
- head joint
- head contact joint
- head free joint
- Hercules pile joint
- hick joint
- high joint due to frost action
- hinged joint
- hinge joint
- incompressible joint
- insulated flanged pipe joint
- insulated rail joint
- isolation joint
- joggle joint
- keyed joint
- keys scarf joint
- knuckle joint
- laminated joint
- lapped joint
- lap joint
- lead joint
- lengthening joint
- lift joint
- lock joint
- longitudinal joint
- loose flange joint
- manipulative joint
- miter joint
- mortise-and-tenon joint
- mortise joint
- movement joint
- nonmanipulative joint
- oblique joint
- oblique butt joint
- open joint
- overstrained joint
- packed joint
- pin joint
- pipe expansion joint
- plain-S slip joint
- ploughed-and-tongued joint
- pocket lock joint
- pointed joint
- pressure-tight joint
- push fit joint
- rail joint
- raked joint
- rebated joint
- reinforced bar slip joint
- reinforced standing seam joint
- released joint
- resilient joint
- rigid joint
- ring seal joint
- rough-cut joint
- rustication joint
- rustic joint
- saddle joint
- sawed joint
- scarf joint
- screwed joint
- screw joint
- sealed joint
- semiflexible joint
- settlement joint
- shear joint
- shoved joint
- shrinkage joint
- shrinkage compensating concrete floor joint
- shrunk rubber ring joint
- single dovetail joint
- sleeve joint
- sliding joint
- slip joint
- solvent welded joint
- socket joint
- socket-and-spigot joint
- spalled joint
- spigot-and-socket joint
- S slip joint
- stagger joints
- steel crossing construction joint
- struck joint
- T and G joint
- tank base joint
- telescope joint
- threaded joint
- tight joint
- toggle joint
- tongue and groove joint
- tool joint
- tooled joint
- transverse joint
- treated joint
- undoweled joint
- unsealed joint
- V-shaped joint
- wall-footing joint
- warping joint
- watertight joint
- weathered joint
- welded joint
- wiped joint
См. также в других словарях:
fit — fit1 fittable, adj. /fit/, adj., fitter, fittest, v., fitted or fit, fitting, n. adj. 1. adapted or suited; appropriate: This water isn t fit for drinking. A long necked giraffe is fit for browsing treetops. 2 … Universalium
fit — I. /fɪt / (say fit) adjective (fitter, fittest) 1. well adapted or suited: a fit choice. 2. proper or becoming. 3. qualified or competent, as for an office or function: a person fit for the job. 4. worthy or deserving: not fit to be seen. 5.… …
The Iron Ring (novel) — The Iron Ring is a novel by children s fantasy novelist Lloyd Alexander, written in 1997.It is set in a fictional land with no name, though its culture strongly suggests Indian influences; the caste system forms the prominent conflict in the… … Wikipedia
The Changeling (play) — The Changeling is a Jacobean tragedy written by Thomas Middleton and William Rowley. Widely regarded as among the best tragedies of the English Renaissance, the play has accumulated a significant body of critical commentary. [Logan and Smith, pp … Wikipedia
Ring size — There are several systems for denoting the sizes of jewellery rings in use around the worldref|Ringsize: *In the United States and Canada, ring sizes are specified using a numerical scale, with quarter and half sizes. An increase of a full size… … Wikipedia
finger — [[t]fɪ̱ŋgə(r)[/t]] ♦♦ fingers, fingering, fingered 1) N COUNT Your fingers are the four long thin parts at the end of each hand. → See also light fingered She suddenly held up a small, bony finger and pointed across the room... She ran her… … English dictionary
The Lord of the Rings — This article is about the novel. For other uses, see The Lord of the Rings (disambiguation). The Lord of the Rings Tolkien s own cover designs for the three volumes Volumes: The Fellowship of the Ring … Wikipedia
The Storyteller — Infobox Television show name = The Storyteller caption = Jim Henson s The Storyteller genre = Children s drama creator = Jim Henson developer = Anthony Minghella presenter = John Hurt Michael Gambon starring = John Hurt Brian Henson voices =… … Wikipedia
The Man from U.N.C.L.E. — THRUSH redirects here. For other uses, see Thrush (disambiguation). The Man from U.N.C.L.E. Genre Spy fi Format … Wikipedia
The Story of an African Farm — For the 2004 film of The Story of an African Farm see The Story of an African Farm (film) The Story of an African Farm (published 1883 under the pseudonym Ralph Iron ) was South African author Olive Schreiner s first novel. It was an immediate… … Wikipedia
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia