-
21 hot air
Синонимический ряд:1. nonsense (noun) balderdash; bilge; blague; blah; blather; blatherskite; bosh; bunkum; bushwa; claptrap; double-talk; drivel; drool; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flimflam; flummadiddle; fudge; gook; guff; hogwash; hokum; hooey; humbug; jazz; malarkey; meshuggaas; nonsense2. tirade (noun) declamation; haranguing; ranting; repetition; spouting; tirade; wordiness -
22 jeremiad
n иеремиада; горестная повесть; горькая жалоба; бесконечные жалобы, сетованияСинонимический ряд:tirade (noun) diatribe; exchange; harangue; invective; philippic; reproach; tirade; vituperation -
23 philippic
1. n обыкн. pl филиппика, обличительная речь2. a обличительныйСинонимический ряд:tirade (noun) diatribe; exchange; harangue; invective; jeremiad; reproach; tirade; vituperation -
24 spouting
Синонимический ряд:tirade (noun) declamation; haranguing; hot air; ranting; repetition; tirade; wordiness -
25 обличать
несовер. - обличать;
совер. - обличить( кого-л./что-л. в чем-л.)
1) (порицать, осуждать) condemn, blame, denounce;
convict (of)
2) (разоблачать) unmask;
expose
3) только несовер. (обнаруживать) reveal;
display, manifest;
point (to) ;
indicateоблич|ать - несов. (вн.)
1. (разоблачать) expose (smth.) ;
2. (показывать) reveal (smb., smth.) ;
~ение с. exposure;
~итель м. denouncer;
~ительный accusatory;
full of denunciation после сущ. ;
~ительная речь diatribe, tirade.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обличать
-
26 разглагольствование
ср.;
разг. profuse talk;
lofty phrases мн., expatiation;
verbiage;
speak at length;
hold forth, tirade пустое разглагольствованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > разглагольствование
-
27 diastribe
Большой англо-русский и русско-английский словарь > diastribe
-
28 trade terms
* * *tirade discount----- -
29 harangue
[hə'ræŋ] 1. сущ.to deliver / launch into a harangue — произносить речь
Syn:Syn:2. гл.1) выступать с речью, произносить речьSyn:2) рассуждать, разглагольствоватьSyn:talk profusely, hold forth -
30 expatiation
тирада имя существительное: -
31 let go
1) (of) выпускать из рук; см. тж. leave go of smth.Don't let go the rope. (ALD) — Не выпускайте веревки из рук.
2) (от)пускать, выпускать; освобождатьMr. Headstone, let me go! Mr. Headstone, I must call for help. (Ch. Dickens, ‘Our Mutual Friend’, book II, ch. XV) — Пустите меня, мистер Хедстоун! Мистер Хедстоун, я сейчас позову на помощь.
3) пропускать, выпускать, опускатьLet go the non-essentials and get to the very heart of the matter. — Опустите второстепенные детали и обратитесь к сути дела.
4) перестать думать, выбросить из головы, не обращать вниманияNo use worrying about it, let it go. — Не волнуйтесь, выбросьте это из головы.
5) уволитьMr. Wilson got into a quarrel with his boss and was let go. (DAI) — Мистер Уилсон рассорился со своим хозяином, а тот его уволил.
6) прохудиться, дать течьThe old water pipe suddenly let go and water poured out of it. (DAI) — Старая водосточная труба вдруг потекла.
7) перестать сдерживаться, разойтись, дать волюThe truck driver saw the flat tire and let go a loud curse. (DAI) — Водитель грузовика увидел, что шина спустила, и разразился громкой руганью.
She let go and went into a tirade that lasted half an hour. (RHD) — Она дала себе волю и разразилась получасовой тирадой.
-
32 commination
1. n угроза наказанием2. n обличение3. n церк. покаянное богослужениеСинонимический ряд:1. ban (noun) ban; censure; condemnation; menace; threatening; tirade; vituperation2. denunciation (noun) anathema; curse; denunciation; fulmination; hex; imprecation; malediction -
33 harangue
1. n публичная речь; горячее, страстное обращение2. n неодобр. разглагольствование; речуга3. v выступать с речью; обращаться горячо и страстно4. v разглагольствоватьСинонимический ряд:1. speech (noun) address; bombast; diatribe; discourse; invective; jeremiad; lecture; malediction; philippic; screed; sermon; speech; tirade2. orate (verb) address; bloviate; bluster; declaim; mouth; orate; perorate; rant; rave; scold; soapbox; spout -
34 invective
1. n оскорбительная, обличительная речь; выпад; инвектива; поношениеviolence of invective — грубые выпады, ожесточённые нападки
2. n брань, оскорбления3. a редк. ругательный, бранный; оскорбительныйСинонимический ряд:1. abusive (adj.) abusive; captious; censorious; contumelious; denunciatory; derogatory; insulting; offensive; opprobrious; reviling; scurrile; scurrilous; truculent; vituperative; vituperatory; vituperous2. abuse (noun) abuse; accusation; billingsgate; contumely; epithet; malediction; obloquy; railing; reproach; revilement; scorn; scurrility; vituperation3. castigation (noun) castigation; censure; denunciation; rebuke; tirade; tongue-lashing4. oath (noun) blasphemy; curse; expletive; oath; swear; swearwordАнтонимический ряд:admiration; applause; appreciation; approbation; approval; commendation; commendatory; decoration; encomium; eulogy; glorification; honour; laudation; laudatory; praise -
35 rant
1. n неодобр. напыщенная речь, громкие слова; пустословие; демагогия2. n неодобр. тирада; проповедь3. v неодобр. говорить напыщенно; произносить громкие слова; заниматься пустословием4. v неодобр. разражаться тирадамиhe ranted at the boy, who paid no attention — он устроил разнос мальчику, который относился к его тирадам с полным равнодушием
Синонимический ряд:1. bombast (noun) bombast; fustian; highfalutin; lexiphanicism; rhapsody; rodomontade2. diatribe (noun) diatribe; rhetoric; tirade3. orate (verb) bloviate; declaim; harangue; mouth; orate; perorate; rave; soapbox4. rage (verb) explode; fume; holler; rage; rail; roar; scream; seethe; shout; storm; yell5. scold (verb) baste; bawl out; berate; dress down; jaw; lash; rag; rate; revile; scold; tell off; tongue; tongue-lash; upbraid; vituperate; wig -
36 speech
1. n речь; речевая деятельность2. n дар речи3. n устная речь4. n выговор, манера говорить; характер речи5. n речь, выступление; спичopening speech — вступительная речь, вступительное слово
speech full of redundancies — речь, изобилующая повторениями
halting speech — неплавная речь, речь с заминками и паузами
flowers of speech — цветы красноречия; красивые обороты речи
6. n разговор7. n языкmusic is a common speech for humanity — музыка — это общий язык для всего человечества
8. n диалект, говор9. n звучание10. n монолог; репликаСинонимический ряд:1. address (noun) address; allocution; declamation; dissertation; harangue; lecture; oration; recitation; sermon; tirade2. articulation (noun) articulation; diction; enunciation; locution; pronunciation3. conversation (noun) conversation; dialogue; discussion4. language (noun) dialect; idiom; language; lingo; parlance; patois; tongue; vernacular; words5. utterance (noun) comment; communication; discourse; mention; remark; speaking; talk; utterance; verbalisation; verbalization; voice -
37 region
«gold-plated» region of the flight instrument panel — наиболее легко обозреваемый (лётчиком) участок приборной доски
excessive skin temperature region — область чрезмерного нагрева [перегрева] обшивки
foveal region of vision — область [зона] периферического зрения
region of low downwash — низко расположенная область спутной струи крыла [следа за крылом]
return flow region — область обратного течения; зона противотека
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tirade — [ tirad ] n. f. • 1610; h. XVe; de tirer 1 ♦ Développement continu et assez long (d une même idée). « Des tirades d amour conjugal » (Laclos). Développement littéraire. 2 ♦ (1672) Longue suite de phrases, de vers, récitée sans interruption par un … Encyclopédie Universelle
Tirade — Sf Wortschwall per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. tirade, dieses aus it. tirata, Abstraktum zu it. tirare ziehen , aus früh rom. * tirare. So benannt als langgezogenes Reden . Ebenso nndl. tirade, ne … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tirade — Tirade. s. f. Suite de discours. Il y a de belles tirades dans ce panegirique. il nous a dit une belle tirade de son poëme. il ne luy respondit que par une tirade d injures, par une tirade de sottises. On dit adv. Tout d une tirade, pour dire,… … Dictionnaire de l'Académie française
tirade — tirade, *diatribe, jeremiad, philippic can all mean a violent, often long winded, and usually denunciatory speech or writing. Tirade implies a swift emission of heated language, sometimes critical, sometimes abusive, but usually long continued… … New Dictionary of Synonyms
Tirade — Ti*rade , n. [F., fr. It. tirada, properly, a pulling; hence, a lengthening out, a long speech, a tirade, fr. tirare to draw; of Teutonic origin, and akin to E. tear to redn. See {Tear} to rend, and cf. {Tire} to tear.] A declamatory strain or… … The Collaborative International Dictionary of English
Tirade — (v. ital. Tirada), 1) lange Reihe von Worten, Wortschwall, rednerische Ausschmückung, welche die Rede ohne Noth sehr verlängert; 2) Spiel u. Verzierungsmanier, welche aus mehren neben einander stehenden, geschwinden Noten bestehen, welche den… … Pierer's Universal-Lexikon
tirade — (n.) 1801, a volley of words, from Fr. tirade speech, volley, shot, continuation, drawing out (16c.), from tirer draw out, endure, suffer, or the Fr. word is perhaps from cognate It. tirata a volley, from pp. of tirare to draw. The whole Romanic… … Etymology dictionary
tirade — Tirade, Ronsard. Amour archer d une tirade rompt cent traicts sur moy … Thresor de la langue françoyse
Tirade — (franz.), ein deklamationsartiger Worterguß, weitschweifiger Wortschwall, von den Franzosen auch im Sinne des alten Laisse (s. d.) gebraucht; in der Musik eine Gesangsverzierung, Läuferpassage … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tirade — Tirāde (frz.), lang ausgedehnte, schwülstige Wortreihe, Wortschwall; in der Musik s.v.w. Passage … Kleines Konversations-Lexikon
Tirade — Tirade, ital. deutsch, Reihe von auf und absteigenden Tönen, die der Sänger zur Verzierung anbringt; in der Redekunst die unnöthige, weitschweifige Ausführung eines Gedankens … Herders Conversations-Lexikon