Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

manida

  • 1 manida

    f.
    1 resort, abode, nest, any place where persons or animals take shelter.
    2 den, lair.
    past part.
    past participle of spanish verb: manir.
    * * *
    SF lair, den
    * * *

    manido,-a adjetivo well-worn
    ' manida' also found in these entries:
    English:
    familiar

    Spanish-English dictionary > manida

  • 2 manida

    f
    1) убежище; приют

    БИРС > manida

  • 3 manida

    сущ.
    общ. логово, убежище

    Испанско-русский универсальный словарь > manida

  • 4 manida

    • den
    • hangman's rope
    • hangover
    • haunch
    • haunted

    Diccionario Técnico Español-Inglés > manida

  • 5 manida

    f
    • útočiště
    * * *
    f
    • místo pobytu
    • pelech (zvěře i lidí)

    Diccionario español-checo > manida

  • 6 Manida

    Vide: guarida.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Manida

  • 7 manida

    f убежище, бърлога.

    Diccionario español-búlgaro > manida

  • 8 manida

    f
    1) убежище; приют
    2) арго дом

    Universal diccionario español-ruso > manida

  • 9 manida

    gastada

    Vocabulario Castellano-Catalán > manida

  • 10 Manida, carne muerta de algunos días

    Thätata, khart'ata aycha. + Manirla: thät'äña, khart'äña.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Manida, carne muerta de algunos días

  • 11 composición musical manida

    (n.) = war horse
    Ex. Why is it that so many musical masterpieces are patronized as war horses whereas no serious art critic would ever protest another visit to the Sistine Chapel?.
    * * *
    (n.) = war horse

    Ex: Why is it that so many musical masterpieces are patronized as war horses whereas no serious art critic would ever protest another visit to the Sistine Chapel?.

    Spanish-English dictionary > composición musical manida

  • 12 melodìa manida

    Испанско-русский универсальный словарь > melodìa manida

  • 13 frase manida

    • cliché
    • overused expression
    • overused phrase
    • worn
    • worn joke

    Diccionario Técnico Español-Inglés > frase manida

  • 14 frase manida

    f.
    worn expression, overused phrase, cliché, overused expression.

    Spanish-English dictionary > frase manida

  • 15 manido

    adj.
    1 trite, hackneyed, cliché.
    2 shop-worn, worn.
    3 gamey, gamy.
    4 full, swarming.
    past part.
    past participle of spanish verb: manir.
    * * *
    1 (frase) hackneyed; (tema) stale
    2 (objeto) well-worn
    * * *
    ADJ
    1) (=trillado) [tema] trite, stale; [frase] hackneyed
    2) (=pasado) [carne] high, gamy; [frutos secos] stale
    * * *
    - da adjetivo < frase> hackneyed; < tema> stale
    * * *
    = rank, hackneyed, worn, well-worn, jaded, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex. It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.
    Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex. To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.
    Ex. He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex. Sustainable agriculture has become a very over-used concept.
    Ex. User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.
    Ex. We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
    Ex. This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.
    ----
    * composición musical manida = war horse.
    * manido, lo = worn, the.
    * * *
    - da adjetivo < frase> hackneyed; < tema> stale
    * * *
    = rank, hackneyed, worn, well-worn, jaded, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    Ex: It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.
    Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex: To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.
    Ex: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex: Sustainable agriculture has become a very over-used concept.
    Ex: User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.
    Ex: We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
    Ex: This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.
    * composición musical manida = war horse.
    * manido, lo = worn, the.

    * * *
    manido -da
    ‹frase› hackneyed; ‹tema› stale
    * * *

    manido
    ◊ -da adjetivo ‹ frase hackneyed;


    tema stale
    manido,-a adjetivo well-worn
    ' manido' also found in these entries:
    Spanish:
    gastada
    - gastado
    - manida
    English:
    derivative
    - hackneyed
    * * *
    manido, -a adj
    un tema muy manido a well-worn o much-discussed topic
    * * *
    adj fig
    clichéd, done to death fam
    * * *
    manido, -da adj
    : hackneyed, stale, trite

    Spanish-English dictionary > manido

  • 16 composición

    f.
    1 composition, work, piece, opus.
    2 composition, article, essay, paper.
    3 make-up, constitution, conformation, formation.
    4 setting-up.
    * * *
    1 (gen) composition
    2 (acuerdo) agreement
    3 (arreglo) arrangement
    4 (en impresión) setting, composition
    \
    hacer composición de lugar (decidirse) to make a plan of action 2 (formarse una idea) to get a picture of a situation
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Mús, Quím, Arte) composition
    2) (Educ) essay
    3)

    composición de lugar — stocktaking, inventory

    4) (Tip) typesetting
    5) [de desacuerdo] settlement; [de personas] reconciliation

    composición procesal — (Jur) out-of-court settlement

    6) (=arreglo) arrangement
    * * *
    1)
    a) (de grupo, equipo) composition, makeup
    b) ( de sustancia) composition
    2) (Art, Fot, Mús) composition; (Educ) ( redacción) composition

    hacerse una composición de lugar: para que te hagas una composición de composición, la cocina es alargada just to give you an idea, the kitchen is long and narrow; se hizo una composición de composición y decidió irse — he took stock of the situation and decided to leave

    * * *
    = composition, essay, make, setting, writing, make-up [makeup], constitution.
    Ex. In particular, a title that consists solely of the name(s) of type(s) of composition requires the following elements in addition to the statement of the medium of performance: serial number, opus number or thematic index number, key.
    Ex. In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
    Ex. Typically a patent abstract is informative, and includes in the case of an article, its method of making or manufacture.
    Ex. A companionship was a team of piecework compositors, led by one of their number, who co-operated in the setting of a book and submitted a single bill for the work, the proceeds of which were then divided amongst themselves.
    Ex. This is a project for collaboration in formal report writing based on current social theories of writing.
    Ex. Account also had to be taken of the disparate make-up and wide age-spread of a reader community which consists of Commission officials and trainees plus diverse visitors from outside.
    Ex. The chemical constitution of these materials is described and their deterioration characteristics explained.
    ----
    * composición de canciones = songwriting [song-writing].
    * composición de imágenes = image setting.
    * composición demográfica = demographic composition.
    * composición musical = musical composition.
    * composición musical manida = war horse.
    * composición original = creative writing.
    * composición por confrontación de ideas = brain-writing.
    * composición tipográfica = typesetting [type-setting].
    * composición tipográfica automatizada = computerised typesetting.
    * composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.
    * sala de composición = composing room.
    * taller de trabajo sobre composición = writing workshop.
    * técnicas de composición escrita = writing skills.
    * * *
    1)
    a) (de grupo, equipo) composition, makeup
    b) ( de sustancia) composition
    2) (Art, Fot, Mús) composition; (Educ) ( redacción) composition

    hacerse una composición de lugar: para que te hagas una composición de composición, la cocina es alargada just to give you an idea, the kitchen is long and narrow; se hizo una composición de composición y decidió irse — he took stock of the situation and decided to leave

    * * *
    = composition, essay, make, setting, writing, make-up [makeup], constitution.

    Ex: In particular, a title that consists solely of the name(s) of type(s) of composition requires the following elements in addition to the statement of the medium of performance: serial number, opus number or thematic index number, key.

    Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
    Ex: Typically a patent abstract is informative, and includes in the case of an article, its method of making or manufacture.
    Ex: A companionship was a team of piecework compositors, led by one of their number, who co-operated in the setting of a book and submitted a single bill for the work, the proceeds of which were then divided amongst themselves.
    Ex: This is a project for collaboration in formal report writing based on current social theories of writing.
    Ex: Account also had to be taken of the disparate make-up and wide age-spread of a reader community which consists of Commission officials and trainees plus diverse visitors from outside.
    Ex: The chemical constitution of these materials is described and their deterioration characteristics explained.
    * composición de canciones = songwriting [song-writing].
    * composición de imágenes = image setting.
    * composición demográfica = demographic composition.
    * composición musical = musical composition.
    * composición musical manida = war horse.
    * composición original = creative writing.
    * composición por confrontación de ideas = brain-writing.
    * composición tipográfica = typesetting [type-setting].
    * composición tipográfica automatizada = computerised typesetting.
    * composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.
    * sala de composición = composing room.
    * taller de trabajo sobre composición = writing workshop.
    * técnicas de composición escrita = writing skills.

    * * *
    A
    1 (de un grupo, equipo) composition, makeup
    la actual composición de la junta the present composition o makeup of the board
    2 (de una sustancia) composition
    B
    1 (obra) composition, work
    2 ( Mús) (disciplina) composition
    3 (ejercicio) composition
    4 ( Art, Fot) composition
    hacerse una composición de lugar: para que te hagas una composición de composición, la cocina es la cuarta parte de ésta just to give you an idea o to help you picture it, the kitchen is a quarter of the size of this one
    se hizo una composición de composición y decidió irse he took stock of o sized up the situation and decided to leave
    Compuesto:
    typesetting
    * * *

     

    composición sustantivo femenino
    composition
    composición sustantivo femenino composition
    ' composición' also found in these entries:
    Spanish:
    concierto
    - ser
    - movimiento
    - tarantela
    - baile
    - consistir
    - coro
    - de
    - dúo
    - falla
    - redactar
    - tema
    - terreno
    English:
    composition
    - layout
    - make-up
    - sketch
    - typesetting
    - essay
    - sum
    * * *
    1. [de sustancia, producto] composition
    composición química chemical composition
    2. [de equipo, comité] composition, make-up
    3. [obra literaria] work;
    [obra musical] composition, work composición musical composition;
    composición poética poetic composition, poem
    4. [técnica musical] composition
    5. [redacción] essay, composition ( sobre on)
    6. [en fotografía, pintura] composition;
    hacerse una composición de lugar to size up the situation;
    no me hago una composición de lugar, ¿cómo es la casa? I can't quite visualize it, what's the house like?
    7. Ling compounding, combination
    8. [en imprenta] typesetting
    * * *
    f composition
    * * *
    1) obra: composition, work
    2) : makeup, arrangement
    * * *
    composición n composition

    Spanish-English dictionary > composición

  • 17 musical

    adj.
    musical.
    m.
    musical.
    * * *
    1 musical
    1 musical
    * * *
    noun m. adj.
    * * *
    ADJ SM musical
    * * *
    adjetivo/masculino musical
    * * *
    Ex. By way of illustration: it is the machine's habit to perform remarkable feats, such as augmenting western musical heritage with the discovery that the eighteenth century gave birth to two contemporary composers.
    ----
    * actuación musical = musical performance, music performance.
    * adaptación musical = adaptation, musical adaptation.
    * arreglo musical = arrangement, musical arrangement.
    * audición musical = music audition.
    * cadena musical = sound system, hi-fi system.
    * comedia musical = musical.
    * composición musical = musical composition.
    * composición musical manida = war horse.
    * desfase musical = musical lag.
    * dirigir interpretación musical = conduct.
    * grupo musical en directo = live band.
    * instrumento musical = instrument.
    * instrumento musical con teclado = keyboard instrument.
    * interpretación musical = musical performance.
    * no musical = non-musical.
    * nota musical = note.
    * obra de arte musical = musical masterpiece.
    * obra musical = musical work.
    * partitura musical = music score, musical score, sheet music.
    * pentagrama musical = stave.
    * pieza musical = piece of music.
    * teoría musical = music theory.
    * tocar un instrumento musical = play + instrument.
    * vídeo musical = music video.
    * * *
    adjetivo/masculino musical
    * * *

    Ex: By way of illustration: it is the machine's habit to perform remarkable feats, such as augmenting western musical heritage with the discovery that the eighteenth century gave birth to two contemporary composers.

    * actuación musical = musical performance, music performance.
    * adaptación musical = adaptation, musical adaptation.
    * arreglo musical = arrangement, musical arrangement.
    * audición musical = music audition.
    * cadena musical = sound system, hi-fi system.
    * comedia musical = musical.
    * composición musical = musical composition.
    * composición musical manida = war horse.
    * desfase musical = musical lag.
    * dirigir interpretación musical = conduct.
    * grupo musical en directo = live band.
    * instrumento musical = instrument.
    * instrumento musical con teclado = keyboard instrument.
    * interpretación musical = musical performance.
    * no musical = non-musical.
    * nota musical = note.
    * obra de arte musical = musical masterpiece.
    * obra musical = musical work.
    * partitura musical = music score, musical score, sheet music.
    * pentagrama musical = stave.
    * pieza musical = piece of music.
    * teoría musical = music theory.
    * tocar un instrumento musical = play + instrument.
    * vídeo musical = music video.

    * * *
    musical
    musical
    * * *

    musical adjetivo / noun masculine
    musical
    musical
    I adjetivo musical
    II sustantivo masculino musical
    ' musical' also found in these entries:
    Spanish:
    clase
    - comparsa
    - cuerno
    - director
    - directora
    - hilo
    - música
    - músico
    - oído
    - pedal
    - salterio
    - solfa
    - tañido
    - tarantela
    - velada
    - vena
    - apreciación
    - arreglo
    - boquilla
    - comedia
    - conjunto
    - corista
    - coro
    - cultura
    - escala
    - grupo
    - inclinación
    - ópera
    - paya
    - practicar
    - tuna
    English:
    box
    - musical
    - pantomime
    - peak
    - tone-deaf
    - chorus
    - instrument
    - lilting
    - long
    - piped music
    - signature
    - theme
    - tone
    - valve
    * * *
    adj
    musical
    nm
    musical
    * * *
    m/adj musical
    * * *
    musical adj
    : musical
    musicalmente adv
    * * *
    musical adj n musical

    Spanish-English dictionary > musical

  • 18 заигранный

    1) прич. от заиграть I
    2) прил. manido
    заи́гранная рольpapel manido
    заи́гранная мело́дия — melodía manida

    БИРС > заигранный

  • 19 manido

    ma'niđo
    adj
    1) ( usado) abgegriffen, abgestanden
    2) (fig: trillado) abgedroschen
    ( femenino manida) adjetivo
    [sobado] abgegriffen
    manido
    manido , -a [ma'niðo, -a]
    num1num (alimentos) leicht verdorben; (fruta) überreif
    num2num (objetos) gebraucht; (libro) abgegriffen; (ropa) abgetragen
    num3num (trillado) abgedroschen
    num4num (oculto) verborgen

    Diccionario Español-Alemán > manido

  • 20 latiguillo

    m.
    1 verbal tic.
    2 small whip, stolon.
    3 hose.
    * * *
    1 familiar (muletilla) verbal tic
    * * *
    SM
    1) (=muletilla) cliché, overworked phrase
    2) (Teat) hamming
    * * *
    a) (Ling) ( tópico) cliché, well-worn phrase; ( muletilla) filler ( word which a person uses a lot)
    b) ( frase vacía) platitude; ( de político) catchphrase, slogan
    * * *
    a) (Ling) ( tópico) cliché, well-worn phrase; ( muletilla) filler ( word which a person uses a lot)
    b) ( frase vacía) platitude; ( de político) catchphrase, slogan
    * * *
    1 ( Ling) (tópico) cliché, well-worn phrase; (muletilla) filler (word, often with no real meaning, which a person uses a lot)
    2 (frase vacía) platitude
    3 (de un político) catchphrase, slogan
    * * *

    latiguillo sustantivo masculino
    1 cliché, phrase
    2 Méc bend, nipple
    ' latiguillo' also found in these entries:
    English:
    catch
    * * *
    1. [muletilla] verbal tic
    2. [expresión manida] catchphrase
    3. [tubo] hose, tube
    * * *
    m ( muletilla) filler (word)

    Spanish-English dictionary > latiguillo

См. также в других словарях:

  • manida — (De manir1). f. Lugar donde un hombre o animal se recoge y hace mansión …   Diccionario de la lengua española

  • manida — ► sustantivo femenino Vivienda de personas o guarida de animales. * * * manida (de «manir1») f. *Vivienda de personas o *guarida de animales. * * * manida. (De manir1). f. Lugar donde un hombre o animal se recoge y hace mansión. * * * ► femenin …   Enciclopedia Universal

  • manida — sustantivo femenino guarida, vivienda …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Pension Manida — (Сантьяго де ла Рибера,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Muñoz, 11 …   Каталог отелей

  • Spofford Juvenile Center — As construction boomed nationally in the postwar era, New York City made large scale investments in its public service infrastructure. In 1957, due to overcrowding, and a detention capacity of only 105 beds at East 12th Street, Youth House moved… …   Wikipedia

  • manido — adj. viejo, pasado, anticuado, muy sabido. ❙ «...que no hicieron sino canturrear manidos estribillos...» Miguel de Unamuno, Andanzas y visiones de España, RAE. ❙ «...y cuán lejos estamos con ellas del manido silogismo...» Antonio Machado, Juan… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • manido — {{#}}{{LM M24773}}{{〓}} {{SynM25392}} {{[}}manido{{]}}, {{[}}manida{{]}} ‹ma·ni·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{♂}}Referido a un asunto,{{♀}} que ha sido muy tratado y resulta por ello demasiado común y falto de originalidad.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Frank Hsieh — 謝長廷 Siā Tiông têng Frank Hsieh on August 12, 2007 7th Chairperson of the DPP In office April 20, 2000 – July 21, 2002 …   Wikipedia

  • George Weymouth — For the Massachusetts representative, see George W. Weymouth. George Weymouth (17th century) was an English explorer of the area now occupied by the state of Maine. Ferdinando Gorges, who wanted to settle colonists in the area… …   Wikipedia

  • 27 Dresses — Título 27 vestidos 27 bodas Ficha técnica Dirección Anne Fletcher Producción Gary Barber Roger Birnbaum Johnattan Glickman …   Wikipedia Español

  • Ariel (Plath) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Ariel. Ariel es el último poemario de Sylvia Plath. Se publicó póstumamente en 1965. Contiene algunos de sus poemas más famosos, Daddy y Lady Lazarus. Este poemario suscitó… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»