-
41 climatic
adj. klimatisch (van het klimaat, van het weer)[ klajmætik] 〈 climatically〉 -
42 dab
n. aanraking; klop, lichte slag; een klein beetje; weinig; "specialist"; een soort vis--------v. licht kloppen, licht aanraken; licht inwrijvendab1[ dæb] 〈meervoud: in betekenis I 0.4 ook dab〉2 lik(je) ⇒ kwast(je), hoopje♦voorbeelden:2 a dab of paint/butter • een likje verf/boter————————dab2〈 dabbed〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 dab on • (zachtjes) aan/opbrengen -
43 dash
n. ietsje; scheutje (drank); slag, dreun; spurt, uitval; (100 m.) sprint--------v. (vooruit)stormen, denderen; (met grote kracht) slaan, smijten, beukendash1[ dæsj]1 ietsje, tik(kelt)je ⇒ scheutje; snu(i)fje2 (snelle, krachtige) slag ⇒ dreun3 spurt ⇒ sprint, uitval5 penne/penseelstreek♦voorbeelden:dash of pepper • snufje peperthe prisoners made a dash for freedom • de gevangenen deden een snelle uitbreekpoging1 elan ⇒ zwier, durf————————dash21 (vooruit)stormen ⇒ (zich) storten, denderen♦voorbeelden:dash along/past • voorbijstuivendash away • wegstormen, zich uit de voeten makendash off • er (als de gesmeerde bliksem) vandoor gaandash up • komen aansnellen1 (met grote kracht) slaan ⇒ smijten, beuken♦voorbeelden:dash down • neersmijtenthe waves dashed against the rocks • de golven beukten tegen de rotsen2 (be)spatten ⇒ besmeuren, (be)sprenkelen3 snel/gehaast doen♦voorbeelden:dash one's/someone's brains out • zijn hersenpan kraken, iemand de hersens inslaan2 dash mud over something, dash something with mud • iets met modder bespatten/besmeuren3 dash something down/off • iets nog even gauw eruit stampen/opschrijven4 dash it (all)! • verdraaid!, nondeju! -
44 democratic
adj. demokratisch ( volgens demokratische principes)[ demməkrætik] 〈 democratically〉 -
45 diagrammatic
adj. van diagram, diagrammaal (schets, schema, grafische voorstelling)[ dajjəgrəmætik] 〈 diagrammatically〉 -
46 diplomatic
adj. diplomatiek[ dipləmætik] 〈 diplomatically〉2 subtiel ⇒ berekend, sluw3 diplomatiek ⇒ met betrekking tot/van de diplomatie(ke dienst)♦voorbeelden:diplomatic corps • corps diplomatique, diplomatieke korpsdiplomatic immunity/privilege • diplomatieke onschendbaarheid/immuniteitdiplomatic service • diplomatieke dienst, diplomatie -
47 dogmatic
adj. dogmatisch, autoritair[ dogmætik] 〈 dogmatically〉♦voorbeelden:dogmatic opinions • dogmatische meningen -
48 dramatic
adj. dramatisch (als drama geschreven, waar de basisregels van het drama in zijn; gevoelig, stormachtig; plotseling versteld doen laten staan)[ drəmætik] 〈 dramatically〉1 dramatisch ⇒ theatraal, toneel-2 indrukwekkend ⇒ aangrijpend, overdreven; spectaculair♦voorbeelden: -
49 ecstatic
-
50 emblematic
-
51 emphatic
-
52 enigmatic
adj. mysterieus, raadselachtig[ ennigmætik] 〈 enigmatically〉 -
53 epigrammatic
adj. epigrammatisch, gevat, kort en stekelig[ - grəmætik] 〈 epigrammatically〉1 epigrammatisch ⇒ gevat, kort en stekelig; vol epigrammen -
54 erratic
adj. wankel, provisorisch--------n. (in geologie) kei, zwerfblok, rots van oorspronkelijke rots afgespleten en naar andere plaats vervoerd is (bv. door ijsschots, ijsberg)[ irætik] 〈 erratically〉1 onregelmatig ⇒ ongeregeld, grillig3 labiel ⇒ veranderlijk, wispelturig4 zwervend -
55 fanatic
adj. fanaat--------n. fanaticusfanatic1[ fənætik] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————fanatic2→ fanatical fanatical/ -
56 fanatical
-
57 flap
n. flap; slag; vleugel (van deur); lip; hanger; paniek--------v. flapperenflap1[ flæp] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:4 be (all) in a flap • in paniek/opgewonden zijnget into a flap • in paniek/opgewonden raken————————flap2〈 flapped〉1 flapp(er)en ⇒ klepp(er)en, slaan2 vliegen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 op en neer bewegen ⇒ flappe(re)n, slaan met2 klappen ⇒ slaan, meppen♦voorbeelden: -
58 flick
n. mep, kleine klap; snelle handbeweging--------v. een tikje geven, tikken; wegknippenflick1[ flik]1 tik ⇒ mep, slag♦voorbeelden:1 bios————————flick2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:1 the horse flicked the flies away/off with its tail • het paard joeg de vliegen weg met zijn staartflick on the TV • de tv aanzettenflick crumbs from/off the table • kruimels van de tafel vegen -
59 flip
adj. ongepast, brutaal--------n. zachte klap; worp; gooi; een onderbroken beweging; drankje van wijn en eieren--------v. opzij werpen; werpen (van een munt); maken van onderbroken bewegingen; gek worden (slang)flip1[ flip] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 tik ⇒ mep, (vinger)knip2 salto————————flip21 glad ⇒ ongepast, brutaal————————flip3〈 flipped〉2 boos worden ⇒ door het lint gaan, flippen♦voorbeelden:→ flip over flip over/II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:→ flip over flip over/, flip through flip through/ -
60 get a rap on/over the knuckles
get a rap on/over the knuckles
См. также в других словарях:
Tikəbənd — Municipality … Wikipedia
TiK — is an open source instant messaging client for the AOL Instant Messenger (AIM) system, which uses AOL s TOC protocol. It is a GUI client which is written in the Tcl/Tk programming language. Reportedly, the T and the K in TiK s name stands for Tk … Wikipedia
tik — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} niezależny od woli, powtarzający się okresowo skurcz kilku mięśni, zwykle mięśni mimicznych twarzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć tik. Tiki nerwowe. <fr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tik — (russisch), Zwillich, Bührenzeug … Pierer's Universal-Lexikon
tik- — *tik germ.?, Verb: nhd. zeigen; ne. show (Verb); Etymologie: idg. *deik̑ , Verb, zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; s. ing. *dei (1), *dei̯ə … Germanisches Wörterbuch
tik — 1 tìk prt. 1. N vien, tiktai (išskyrimui, apribojimui, tikslinimui reikšti): Jis tìk penkis rublius teturi DŽ. Taip jie tik mums daro J.Jabl. Tik truputį paeina NdŽ. Šuo pasikliovęs ant mėsos, kita nieką neėda, tìk mėsą J. Gausi tìk tai, ką… … Dictionary of the Lithuanian Language
tik — 2 tìk conj. 1. KŽ o, bet, tačiau (priešpriešai žymėti): Kloji minkštai, tìk gulėti kieta NdŽ. Visas medžias lygus, tik viena kvaja išsistačius Šlčn. Nieko te nėra [padaryti rezgines], tìk tas išpynimas Skrb. Tìk ką toli gyveni, dažnai pas… … Dictionary of the Lithuanian Language
tík — 1 a m (ȋ) tropsko drevo ali plemenit rumenkasto rjav les tega drevesa: pohištvo iz tika 2 a m (ȋ) kratek, šibek glas pri udarcu, trku ob trdo snov: tik kapljice 3 a m (ȋ) med. nehoteno, ponavljajoče se trzanje navadno obraznih mišic:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
tik — ba·tik; geo·po·li·tik; han·tik; kar·tik; ka·tik; macht·po·li·tik; ras·tik; re·al·po·li·tik; tik·ka; tik·ker; tik·kun; tik·o·loshe; welt·po·li·tik; tik·o·losh; … English syllables
tikə — is. 1. Böyük bir şeydən sınmış, qopmuş, ayrılmış və ya kəsilmiş kiçik hissə, parça, qırıq. <Rövşən> salam əleykəssalamdan sonra daşın bir balaca tikəsini ustaya verib dedi. . «Koroğlu». // Yeyilən şeyin bir hissəsi. Pendir tikəsi. –… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
tik — 3 tìk interj. kartojant 1. Jn, NdŽ, Pg cik (viščiukus šaukiant): Tìk tìk tìk šaukia viščiukus DŽ. 2. NdŽ laikrodžio tiksėjimui žymėti: Tìk tìk tìk tìk tiksi laikrodis DŽ. Tik tik tik ėjo laikrodis rš. 3. širdies plakimui žymėti: O kas… … Dictionary of the Lithuanian Language