-
81 thief
-
82 steal
I [stiːl] II 1. [stiːl]2.to steal a glance at sth. — guardare furtivamente qcs.
1) (thieve) rubare, commettere un furtoto steal from sb. — rubare a qcn.
2) (creep)to steal up on sb. — avvicinarsi furtivamente a qcn
•••to steal a march on sb. — battere qcn. sul tempo
to steal the show — teatr. rubare la scena; fig. monopolizzare l'attenzione
* * *[sti:l]past tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) rubare2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) (ottenere furtivamente)3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) (muoversi furtivamente)* * *steal /sti:l/n. (fam.)1 furto♦ (to) steal /sti:l/A v. t.1 rubare ( anche fig.); portare via; sottrarre; trafugare: My bag has been stolen, mi hanno rubato la borsa; to steal a secret formula, rubare una formula segreta2 (fig.) rubare; accattivarsi; ottenere (o procurarsi) con arti (o con l'astuzia): to steal a kiss, rubare un bacio; to steal sb. 's heart, accattivarsi l'affetto (o la simpatia) di q.B v. i.1 rubare; fare il ladro2 muoversi furtivamente; andare alla chetichella● ( baseball) to steal a base, rubare una base □ (fig.) to steal a march on sb., battere q. sul tempo □ to steal oneself out of st., perdere qc. per aver rubato □ (fam.) to steal the scene (o the show), attirare l'attenzione di tutti su di sé; monopolizzare l'attenzione; far il mattatore □ (fam.) to steal sb. 's thunder, rubare un'idea (o un'invenzione, una notizia) a q.; battere sul tempo q. □ ( Bibbia) Thou shalt not steal, non rubare! □ Time steals on, il tempo passa senza che ce ne accorgiamo.* * *I [stiːl] II 1. [stiːl]2.to steal a glance at sth. — guardare furtivamente qcs.
1) (thieve) rubare, commettere un furtoto steal from sb. — rubare a qcn.
2) (creep)to steal up on sb. — avvicinarsi furtivamente a qcn
•••to steal a march on sb. — battere qcn. sul tempo
to steal the show — teatr. rubare la scena; fig. monopolizzare l'attenzione
-
83 thief
noun* * *[Ɵi:v]- academic.ru/74563/thieve">thieve* * *<pl thieves>[θi:f]▶ like a \thief in the night wie ein Dieb in der Nacht▶ procrastination is the \thief of time esp BRIT ( saying) was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen prov* * *[ɵiːf]n pl thieves[ɵiːvz] Dieb(in) m(f)* * *thief [θiːf] pl thieves [θiːvz] s Dieb(in):stop, thief! haltet den Dieb!;set ( oder it takes) a thief to catch a thief wenn man einen Schlauen fangen will, darf man keinen Dummen schicken;* * *noun* * *n.(§ pl.: thieves)= Dieb -e m. -
84 steal
-
85 crib
-
86 snaffle
-
87 snitch
-
88 steal
украсть имя существительное: глагол:угонять (steal, drive away)прокрадываться (steal, steal up)пиздить (snitch, steal, swipe)делать украдкой (steal, sneak) -
89 steal
A ○ n ( bargain) the watch was a steal! cette montre était une super affaire ○ ! ; 5 dollars, that's a steal! 5 dollars, c'est donné!1 ( thieve) voler (from sb à qn) ;2 fig ( take surreptitiously) to steal a few minutes sleep/peace s'offrir en douce quelque minutes de sommeil/de paix ; to steal the credit for sth s'attribuer le mérite de qch ; to steal a glance at sth jeter un coup d'œil à qch ; to steal a kiss voler un baiser ; to steal a scene from sb Theat, Cin voler la vedette à qn.1 ( thieve) voler ; to steal from sb voler qn ; to steal from a car/house cambrioler une voiture/maison ; our luggage was stolen from the car on nous a volé nos bagages dans la voiture ;2 ( creep) lit to steal into/out of the room entrer dans/quitter la pièce subrepticement ; to steal up on sb s'approcher de qn subrepticement ; fig a sad expression stole across her face une expression triste passa furtivement sur son visage ; the light stole through the curtains la lumière filtrait à travers les rideaux.to steal a march on sb prendre qn de vitesse ; to steal the show Theat éclipser tout le monde ; she stole the show on n'a eu d'yeux que pour elle.■ steal away [person] s'esquiver (from de). -
90 своровать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > своровать
-
91 lift
lɪft
1. сущ.
1) поднятие, подъем With one great lift, the men moved the rock. ≈ Одним мощным усилием мужчины сдвинули камень. Syn: heave, hoist, boost, uplift, raising;
ascent, gain in elevation, upward movement, climb, rise, ascendance
2) воодушевление, подъем to get a lift ( from smb. or smth.) ≈ испытывать душевный подъем (благодаря кому-л. или чему-л.) Your words of encouragement gave us a real lift. ≈ Ваши слова одобрения вызвали у нас настоящий душевный подъем.
3) повышение, продвижение( по службе и т. п.)
4) возвышенность
5) подъемная машина;
подъемник, лифт to operate a lift ≈ управлять лифтом A liftboy or liftman operates a lift. ≈ Лифтер следит за работой лифта. to take a lift ≈ пользоваться лифтом. We took the lift to the tenth floor. ≈ Мы поехали на десятый этаж на лифте. service lift ≈ служебный лифт
6) подъемная сила
7) разг. кража
8) гидр. водяной столб;
высота напора
9) а) спорт поднятие (тяжелая атлетика, борьба) б) подъем партнерши (в фигурном катании), поддержка( в балете) ∙ give smb. a lift
2. гл.
1) а) поднимать Please lift the packages onto the counter. ≈ Пожалуйста, подними и положи коробку на полку. Lift your head up and pay attention. ≈ Подними голову и внимательно слушай. Syn: raise, heft, hoist, heave, move upward, elevate, raise up, rear, upraise, uplift, boost б) поднимать, возвышать (голос)
2) воодушевлять;
усиливать, повышать (настроение и т. п.) The encouraging letter lifted our hopes. ≈ Обнадеживающее письмо усилило наши надежды. Syn: elevate, uplift, exalt, raise, give a boost to
3) повышать, давать повышение (по службе)
4) подниматься (тж. о тесте) ;
подниматься на волнах( о корабле)
5) а) подниматься, рассеиваться, исчезать( об облаках, тумане и т. п.) With the rain, the smog lifted from the city. ≈ Вместе с дождем рассеялся и смог. б) амер. временно прекращаться( о дожде) ∙ Syn: rise, disperse, dissipate, scatter, vanish, disappear, float away, become dispelled;
ascend, soar, move upward
6) а) снимать( палатки и т. п.) б) снимать, отменять (запрет, ограничения и т. п.) The government lifted the ban on tourist travel. ≈ Правительство сняло запрет на прием туристов. Syn: cancel, revoke, rescind, put an end to, remove, banish, countermand
7) собирать, снимать (урожай) ;
копать (картофель)
8) разг. украсть, стащить Someone lifted his wallet on the bus. ≈ Кто-то стащил у него в автобусе кошелек. Syn: steal, thieve, pilfer, pinch, purloin, filch, swipe, snatch, make off with, pick, palm, pocket;
appropriate;
pirate, plagiarize
9) амер. ликвидировать задолженность, уплатить долги
10) делать пластическую операцию ∙ lift from lift off lift up поднятие, подъем - * of a hand поднятие руки - to give smth. a * поднять что-л. подъем, воодушевление - a * in feeling подъем чувств (техническое) движение вверх;
ход вверх( клапана, поршня) повышение, продвижение - a great * in one's career большое продвижение по службе возвышенность, высокое место( разговорное) кража подъемник, лифт;
подъемная машина - * operator лифтер (строительство) клетка (люлька) подъемника (физическое) подъемная сила( военное) перенос огня поднятие (тяжелая атлетика, борьба) подъем партнерши (фигурное катание) посыл мяча в воздух (крикет) поддержка (в балете) преим. (военное) воздушный мост набойка( на каблуке) (гидрология) водяной столб;
высота напора;
высота всасывания > dead * чрезмерное, напрасное усилие (при подъеме) ;
сложное дело, требующее напряжения всех сил > to give smb. a * подсадить кого-л., подвезти кого-л.;
помочь кому-л., оказать кому-л. услугу поднимать - to * a child over a ditch перенести ребенка через канаву - to * the child up on one's shoulder посадить ребенка на плечо - to * (up) one's eyes поднять глаза, взглянуть вверх - to * (up) one's head поднять голову;
воспрянуть духом;
прийти в себя;
выситься( о горах, высоких зданиях) - to * the heels отрывать пятки (тяжелая атлетика) - to * off the opponent поднять противника (борьба) - the box is too heavy for you to * ящик слишком тяжелый, вам его не поднять возвышать, поднимать (голос) - to * (up) a cry, to * one's voice поднять крик - to * (up) one's voice against smth. протестовать против чего-л. - they *ed their voices in spring они громко запели воодушевлять, поднимать настроение( обыкн. * up) (редкое) давать повышение (по службе;
тж. * up) подниматься - the window won't * окно не поднимается - their spirits *ed when help came когда пришла помощь, они воспрянули духом подниматься на волнах ( о корабле) подниматься, исчезать (о тумане) рассеиваться, проходить( об облаках и т. п.) (американизм) временно прекращаться (о дожде) вздуваться, коробиться( о досках пола и т. п.) снимать (палатки и т. п.) - to * a minefield снимать минное поле;
разминировать минное поле отменять, снимать (запрещение, карантин и т. п.) - to * a siege снять осаду - to * an embargo отменить эмбарго - to * a licence лишить права( на торговлю и т. п.) копать (картофель) ;
снимать урожай( корнеплодов) (разговорное) красть, уносить незаметно - she had her purse *ed у нее украли сумочку совершать плагиат изымать - to * a word out of the context вырвать слово из контекста делать пластическую операцию подтягивания кожи (лица) - she had her face *ed ей подтянули лицо( американизм) ликвидировать задолженность - to * a mortgage выкупить закладную посылать мяч в воздух;
поднимать мяч с грунта (крикет) (военное) переносить огонь( горное) подрывать( породу) > not to * a hand /a finger/ и пальцем не пошевелить > to * one's hand against smb. поднять руку на кого-л. > to * a fingerprint from a surface снять отпечаток пальца с поверхности (чего-л.) to give (smb.) a ~ подсадить, подвезти (кого-л.) to give (smb.) a ~ помочь (кому-л.) heavy ~ транс. перевозка тяжелых грузов lift аннулировать ~ гидр. водяной столб;
высота напора ~ возвышенность ~ воодушевление, подъем ~ воодушевлять ~ амер. временно прекращаться (о дожде) ~ шотл. вынос тела ~ грузить ~ делать пластическую операцию ~ разг. кража ~ разг. красть;
совершать плагиат ~ амер. ликвидировать задолженность, уплатить долги ~ отменять ограничение ~ повышать, давать повышение (по службе) ~ повышать цену ~ повышение, продвижение ~ повышение цены ~ поднимать;
возвышать;
to lift one's hand (against smb.) поднять руку (на кого-л.) ~ поднимать ~ подниматься (тж. о тесте) ;
подниматься на волнах (о корабле) ~ спорт. поднятие (тяжелая атлетика, борьба) ~ поднятие, подъем ~ подъем фондовой конъюнктуры ~ подъем партнерши (в балете, фигурном катании) ~ подъемная машина, подъемник, лифт ~ подъемная сила;
поднимаемая тяжесть ~ рассеиваться (об облаках, тумане) ~ снимать (палатки;
перен. запрет, карантин и т. п.) ;
to lift a minefield разминировать минное поле ~ снимать запрет ~ снятие запрета ~ собирать, снимать (урожай) ;
копать (картофель) ~ снимать (палатки;
перен. запрет, карантин и т. п.) ;
to lift a minefield разминировать минное поле ~ поднимать;
возвышать;
to lift one's hand (against smb.) поднять руку (на кого-л.) to ~ up one's head прийти в себя;
to lift (up) one's voice against протестовать против;
not to lift a finger и пальцем не пошевельнуть to ~ up one's head поднять голову to ~ up one's head прийти в себя;
to lift (up) one's voice against протестовать против;
not to lift a finger и пальцем не пошевельнуть to ~ up one's head прийти в себя;
to lift (up) one's voice against протестовать против;
not to lift a finger и пальцем не пошевельнуть -
92 thief
Ɵi:vplural - thieves; noun(a person who steals: The thief got away with all my money.) ladrón- thievethief n ladróntr[ɵiːf]n.(§ pl.: thieves) = birloche s.m.• chucero, -era s.m.,f.• ladrona s.f.• ladrón s.m.• landrero, -era s.m.,f.θiːfto be as thick as thieves — ser* uña y carne or (hum) uña y mugre or (RPl) carne y uña
[θiːf]N (pl thieves) [ˌθiːvz] ladrón(-ona) m / fthick 1., 7)stop thief! — ¡al ladrón!
* * *[θiːf]to be as thick as thieves — ser* uña y carne or (hum) uña y mugre or (RPl) carne y uña
-
93 thief
Ɵi:vplural - thieves; noun(a person who steals: The thief got away with all my money.) tyv- thievesubst. (flertall: thieves) \/θiːf\/1) tyv• stop thief!2) (gammeldags, bibelsk) røver3) ( om stearinlys) forklaring: feil i veken som får lyset til å dryppe, tyv (vekebit som har falt ned og får lyset til å dryppe)be as thick as a thieves være nære venner, henge sammen som erterisfall among thieves falle blant røvereit takes a thief to catch a thief eller set a thief to catch a thief gammel tyv gjør god lensmannonce a thief always a thief en gang tyv, alltid tyvthieves' Latin forbrytersjargong -
94 thief
[Ɵi:v]plural - thieves; noun(a person who steals: The thief got away with all my money.) þjófur- thieve -
95 thief
-
96 thief
[Ɵi:v]plural - thieves; noun(a person who steals: The thief got away with all my money.) ladrão- thieve* * *[θi:f] n (pl thieves) ladrão, ladra. don’t set a thief to catch a thief ladrão não rouba ladrão. opportunity makes the thief a ocasião faz o ladrão. stop thief! pega ladrão! -
97 thief
n. hırsız* * *hırsız* * *[Ɵi:v]plural - thieves; noun(a person who steals: The thief got away with all my money.) hırsız- thieve -
98 thief
[Ɵi:v]plural - thieves; noun(a person who steals: The thief got away with all my money.) tat- thieve* * *[mi:f, mi:vz]noun(plural thieves) tat, -ica; kradljivec, lopov; colloquially razbojnik; utrinek (na sveči); botany divji poganjekstop thief! — primite tatu!to set a thief to catch a thief — figuratively postaviti (narediti) kozla za vrtnarja -
99 thief
• rosvo• ryöstäjä• ryöväri• varas• anastajaelectricity• apukatodi• murtovaras• pitkäkyntinen* * *Ɵi:vplural - thieves; noun(a person who steals: The thief got away with all my money.) varas- thieve -
100 thief
n. (pl thieves) хулгайч. A \thief was climbing through the window. Хулгайч цонхоор авирч байв. a car \thief машины хулгайч. thieve v. хулгайлах, суйлах. thieving n. хулгайн, хулгайчийн.
См. также в других словарях:
thieve — thieve; thieve·less; thieve·dom; … English syllables
Thieve — Thieve, v. t. & i. [imp. & p. p. {Thieved}; p. pr. & vb. n. {Thieving}.] [AS. ge[thorn]e[ o]fian.] To practice theft; to steal. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
thieve — index carry away, defalcate, despoil, embezzle, hold up (rob), impropriate, loot, pilfer … Law dictionary
thieve — O.E. þeofian, from þeof (see THIEF (Cf. thief)). Rare in O.E., not common until 17c. Thieving first attested 1520s … Etymology dictionary
thieve — ► VERB ▪ be a thief; steal things. DERIVATIVES thievery noun thievish adjective … English terms dictionary
thieve — [thēv] vt., vi. thieved, thieving [via ME dial. < OE theofian < theof,THIEF] to commit, or get by, theft … English World dictionary
thieve — verb To commit theft. Syn: steal, rob See Also: theft, thief, thievery, thieving, theftable, thieve out … Wiktionary
thieve — verb before we were out of diapers, we were learning how to thieve anything that wasn t nailed down Syn: steal, take, purloin, help oneself to, snatch, pilfer; embezzle, misappropriate; have one s fingers/hand in the till, rob; swipe, make off… … Thesaurus of popular words
thieve — verb (thieved; thieving) Date: before 12th century steal, rob … New Collegiate Dictionary
thieve — thievingly, adv. /theev/, v., thieved, thieving. v.t. 1. to take by theft; steal. v.i. 2. to act as a thief; commit theft; steal. [bef. 950; OE theofian, deriv. of theof THIEF (not recorded in ME)] * * * … Universalium
thieve — Synonyms and related words: abstract, and, annex, appropriate, bag, boost, borrow, cop, crib, defraud, embezzle, extort, filch, hook, lift, make off with, nip, palm, pilfer, pinch, poach, purloin, run away with, rustle, scrounge, shoplift, snare … Moby Thesaurus