-
21 trivial
['trɪvɪəl]прил.1) банальный, обычный, тривиальныйthe trivial round — обыденщина, рутина
Syn:2) незначительный, мелкий, ничтожныйSyn:3) мелкий, ограниченный ( о человеке)Syn:Ant:4) народный, ненаучный (о названиях растений, животных и т. п.)6) ист. относящийся к тривиуму (циклу из трёх базовых дисциплин - грамматики, риторики, логики - в средневековой школе) -
22 trivial
adjective1) обыденный, банальный, тривиальный; the trivial round обыденщина, рутина2) незначительный, мелкий, пустой; a trivial loss незначительная потеря3) ограниченный, пустой (о человеке)4) ненаучный, народный (о названиях растений и животных)5) относящийся к названию вида (в отличие от названия рода)Syn:measly, paltry, petty, puny, triflingAnt:significant* * *(a) тривиальный* * *банальный, обычный, тривиальный* * *['triv·i·al || 'trɪvɪəl] adj. незначительный, мелкий, ограниченный, пустой, тривиальный, банальный, обыденный, прописной, ненаучный, народный, относящийся к названию вида* * *банальныйежедневныйкаждодневныймелкийнародныйнезначительныйненаучныйобыденныйограниченныйпустойрутинатривиалентривиальный* * *1) банальный 2) незначительный 3) мелкий, ограниченный (о человеке) 4) народный, ненаучный -
23 Trivial FTP
"A formal set of format, timing, sequencing, and error control rules for transferring files to and from a remote computer system running the Trivial File Transfer Protocol (TFTP) service." -
24 trivial
/'triviəl/ * tính từ - thường, bình thường, tầm thường, không đáng kể, không quan trọng =the trivial round+ cuộc sống bình thường hằng ngày =trivial loss+ tổn thất không đáng kể - không có tài cán gì, tầm thường, vô giá trị (người) - (sinh vật học) thông thường (tên gọi sinh vật, dùng thông thường trái lại với tên khoa học) -
25 trivial
adj.trivial.* * *► adjetivo1 trivial, petty* * *adj.* * *ADJ trivial, trite* * *adjetivo trivial* * *= mundane, trivial, banal, a bit of a fluff, fluff.Ex. In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.Ex. A further problem is the fact that place names may appear in a trivial context.Ex. Unrestricted access to the Internet for input is promoting not just the banal but the postively corrupt.Ex. A bit of a fluff episode, but it shows just how naive these boys can be.Ex. Drama is, bottom line, seen as a fluff subject by many people.* * *adjetivo trivial* * *= mundane, trivial, banal, a bit of a fluff, fluff.Ex: In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.
Ex: A further problem is the fact that place names may appear in a trivial context.Ex: Unrestricted access to the Internet for input is promoting not just the banal but the postively corrupt.Ex: A bit of a fluff episode, but it shows just how naive these boys can be.Ex: Drama is, bottom line, seen as a fluff subject by many people.* * *‹tema/argumento› trivial; ‹novela/comedia› trivial, lightweight* * *
trivial adjetivo
trivial
trivial adjetivo trivial
' trivial' also found in these entries:
Spanish:
banal
- fútil
- lejanía
- menudencia
- mosquearse
- tonta
- tonto
- insignificante
- intrascendente
- nimio
- trivialidad
English:
trifling
- trivial
- futile
- trifle
* * *trivial adjtrivial* * *adj trivial* * *trivial adj1) : trivial2) : trite, commonplace -
26 trivial
تافِه \ futile: worthless: That futile young man has wasted all his money. What a futile argument!. insignificant: having no value or importance. trifle: a small unimportant matter: Don’t quarrel over trifles. trifling: unimportant; of little value: The cost is trifling. trivial: unimportant; not worth considering: trivial amusements. vain: useless; unsuccessful: a vain attempt. worthless: of no value. -
27 trivial triv·ial adj
-
28 the salt of the earth
coль зeмли [этим. библ.]We no longer accept these country gentlemen, these opulent ladies who drive about in barouches, as the salt of the earth, and their behaviour too often strikes us as vulgar and trivial (W. S. Maugham). So has closed the life of a working-class woman and mother typical of millions, their names never heard of, save in their own homes, but they are in truth the salt of the earth (H. Pollitt) -
29 trivial
adj (#ly [adv]) običan,prost,svakidašnji, otrcan; neznatan, beznačajan, sitan, malen; ništav, bijedan, jadan, trivijalan, plitak, jeftin, nevrijedan; [bot & zool] (o imenima) pučki, narodni / the # round = svakidašnjost, životna rutina* * *
beznaÄajan
elementaran
nevažan
obiÄan
prost
svakidašnji
trivijalan -
30 trivial name
1. обычное названиеin name — номинально; по названию
2. тривиальное названиеcondition name — наименование условия; название условия
a mere name, only a name — пустой звук, одно название
The English-Russian dictionary general scientific > trivial name
-
31 go to the mat
(go to the mat (with...))ожесточённо спорить, полемизировать (с...)Once again Dave flatly refused, but this time Ginnie wasn't taking any no for answer and they went to the mat with it - their first real fight, first real conflict. (J. Jones, ‘Some Came Running’, book VI, ch. LXXII) — Снова Дейв решительно отказался идти в церковь, но на этот раз Джинни не примирилась с его отказом, и они начали ожесточенно спорить. Это было их первое столкновение, их первый настоящий конфликт.
It's a little hard to believe that he'd go to the mat with you on anything as trivial as that. (E. O'Connor, ‘All in the Family’, ch. XII) — Трудно поверить, что Фил сцепится с тобой из-за такого пустяка.
-
32 scold and grumble on the most trivial pretext
Общая лексика: браниться и ворчать по всяким пустякамУниверсальный англо-русский словарь > scold and grumble on the most trivial pretext
-
33 round
-
34 trivialidades
f.pl.unimportant things, trivial things, trivia.* * *= trivia, trivial, theEx. Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.* * *= trivia, trivial, theEx: Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.
Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial. -
35 Geringfügigkeit
f1. nur Sg.; (Unwichtigkeit) insignificance, trivial nature; ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen JUR. dismiss a case because of the trivial nature of the offence* * *die Geringfügigkeitinsignificance; pettiness; petiteness; slightness* * *Ge|rịng|fü|gig|keitf -, -en1) (JUR)ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen — to dismiss a case because of the trifling nature of the offence (Brit) or offense (US)
2) (von Betrag) insignificance3) (= Kleinigkeit) little or small thing, trifle* * *((plural trivialities) something which is trivial: He is always worrying about some triviality or other.) triviality* * *Ge·ring·fü·gig·keit<-, -en>f insignificance no indef art, no pl, slightness no indef art, no pl, triviality no indef art, no pl* * *die; Geringfügigkeit, Geringfügigkeiten1) o. Pl. triviality; insignificance2) (Kleinigkeit) triviality; trifle* * *ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen JUR dismiss a case because of the trivial nature of the offence* * *die; Geringfügigkeit, Geringfügigkeiten1) o. Pl. triviality; insignificance2) (Kleinigkeit) triviality; trifle* * *f.insignificance n.littleness n.slightness n.trifle n. -
36 aumentar
v.1 to increase, to rise.aumentar la producción to increase productionla lente aumenta la imagen the lens magnifies the imageme han aumentado el sueldo my salary has been raisedaumentó casi 10 kilos he put on almost 10 kilosaumentar de peso/tamaño to increase in weight/sizeaumentar de precio to go up o increase in priceel desempleo aumentó en un 4 por ciento unemployment rose o increased by 4 percentEl ejercicio aumenta el apetito Exercising increases the appetite.Aumentaron los gastos The expenses increased.Nos aumentaron las ganancias este año Our profits increased this year.2 to magnify, to amplify.El reportero aumentó la noticia The reporter magnified the news story.3 to enlarge.Vamos a aumentar la casa We will enlarge the house.4 to raise, to improve.El movimiento aumentó la temperatura Movement raised the temperature.5 to increase the size of, to enlarge.* * *1 to augment, increase (precios) to put up; (producción) to step up2 (óptica) to magnify3 (fotos) to enlarge4 (sonido) to amplify1 to rise, go up1 to increase, be on the increase (precios) to go up, rise* * *verb1) to increase2) raise* * *1. VT1) [+ tamaño] to increase; (Fot) to enlarge; (Ópt) to magnify2) [+ cantidad] to increase; [+ precio] to increase, put up; [+ producción] to increase, step upme van a aumentar el sueldo — they are going to increase o raise my salary
3) [+ intensidad] to increase4) (Elec, Radio) to amplify2. VI1) [tamaño] to increase2) [cantidad, precio, producción] to increase, go upel número de asesinatos ha aumentado en 200 — the number of killings has increased o gone up by 200
este semestre aumentó la inflación en un 2% — inflation has increased o gone up by 2% over the last 6 months
3) [intensidad] to increasela crispación política aumenta por momentos — political tension is increasing o rising by the moment
4)aumentar de peso — [objeto] to increase in weight; [persona] to put on o gain weight
* * *1.verbo transitivoa) <precio/sueldo> to increase, raise; <cantidad/velocidad/tamaño> to increase; <producción/dosis> to increase, step up; dolor/miedo/tensión to increase2.el microscopio aumenta la imagen — the microscope enlarges o magnifies the image
aumentar vi temperatura/presión to rise; velocidad to increase; precio/producción/valor to increase, riseel niño aumentó 500 gramos — the child put on o gained 500 grams
aumentar de algo — de volumen/tamaño to increase in something
aumentó de peso — he put on o gained weight
* * *= accelerate, augment, become + large, enhance, enlarge, escalate, expand, grow + larger, increase, raise, rise, strengthen, accentuate, grow, add to, deepen, mushroom, intensify, wax, swell, pump up, bump up, step up, spike, crank up, ramp up, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch, ratchet up, amp up, turn up.Ex. In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.Ex. These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by the machine selection of terms.Ex. If the number of categories becomes large, cross-references will be necessary between individual files.Ex. An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.Ex. Here entry is made under the original author of an edition that has been revised, enlarged, updated, condensed, and so on by another person.Ex. Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex. As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.Ex. As the system grows larger it's more difficult to maintain that control.Ex. Recall is inversely proportional to precision, and vice versa, or in other words, as one increases, the other must decrease.Ex. The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.Ex. If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.Ex. He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.Ex. However, future trends may tend to accentuate this division.Ex. No true reader can be expected to grow on a diet of prescribed texts only regardless of how well chosen they are.Ex. In addition, Britain has one of the most extensive bodies of legislation in the world, which is added to daily and encrusted with myriad rules and regulations.Ex. One of the effects of reading in children is that their appreciation of the processes and function of literature is deepened.Ex. The use of electronic mail systems has mushroomed in the last 5 years in industrialised nations.Ex. Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.Ex. The population waxed again slightly, then waned again, until it finally stabilized around its present 55,000.Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex. The article ' Pump up the program...' identifies the costs and benefits of undertaking a software upgrade.Ex. Most librarians will admit that they could probably increase the use made of their lending libraries and bump up their annual loans by stocking more romances and thrillers and fewer serious novels, but they do not do this.Ex. The intensity of marketing to schools and parents will have to be stepped up by publishers if they are to succeed in the more competitive market.Ex. Baby boomers are desperately trying to hold onto their salad days -- plastic surgery, vitamins and drugs like Viagra have spiked in public demand.Ex. Refiners are cranking up diesel output to meet rising global demand.Ex. EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules.Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.Ex. The health department has ratcheted up efforts to prevent or slow down the spread of swine flu in schools.Ex. In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.Ex. Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.----* aumentar de importancia = grow in + importance, grow in + significance.* aumentar de tamaño = grow in + size, grow + larger, increase in + size.* aumentar de valor = increase in + value.* aumentar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, deepen + awareness.* aumentar el control = tighten (up) + control.* aumentar el esfuerzo = increase + effort.* aumentar el precio = mark up + price, jack up + the price.* aumentar el presupuesto = add + monies to + budget.* aumentar en cantidad = increase in + quantity.* aumentar en número = grow in + numbers, increase in + numbers.* aumentar en variedad = grow in + kind.* aumentar la confusión = add to + the confusion.* aumentar la experiencia = deepen + experience.* aumentar la productividad = increase + productivity, boost + Posesivo + productivity.* aumentar las diferencias entre... y = widen + the gap between... and.* aumentar las posibilidades = increase + the odds.* aumentar las probabilidades = shorten + the odds.* aumentar las ventas = boost + sales.* aumentar la velocidad = grow + faster.* aumentar los costes = cost + rise.* aumentar los impuestos = increase + taxes.* aumentar los ingresos = boost + Posesivo + income.* aumentar rápidamente = snowball.* crisis + aumentar = crisis + deepen.* estar aumentando = be on the increase.* * *1.verbo transitivoa) <precio/sueldo> to increase, raise; <cantidad/velocidad/tamaño> to increase; <producción/dosis> to increase, step up; dolor/miedo/tensión to increase2.el microscopio aumenta la imagen — the microscope enlarges o magnifies the image
aumentar vi temperatura/presión to rise; velocidad to increase; precio/producción/valor to increase, riseel niño aumentó 500 gramos — the child put on o gained 500 grams
aumentar de algo — de volumen/tamaño to increase in something
aumentó de peso — he put on o gained weight
* * *= accelerate, augment, become + large, enhance, enlarge, escalate, expand, grow + larger, increase, raise, rise, strengthen, accentuate, grow, add to, deepen, mushroom, intensify, wax, swell, pump up, bump up, step up, spike, crank up, ramp up, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch, ratchet up, amp up, turn up.Ex: In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.
Ex: These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by the machine selection of terms.Ex: If the number of categories becomes large, cross-references will be necessary between individual files.Ex: An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.Ex: Here entry is made under the original author of an edition that has been revised, enlarged, updated, condensed, and so on by another person.Ex: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex: As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.Ex: As the system grows larger it's more difficult to maintain that control.Ex: Recall is inversely proportional to precision, and vice versa, or in other words, as one increases, the other must decrease.Ex: The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.Ex: If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.Ex: He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.Ex: However, future trends may tend to accentuate this division.Ex: No true reader can be expected to grow on a diet of prescribed texts only regardless of how well chosen they are.Ex: In addition, Britain has one of the most extensive bodies of legislation in the world, which is added to daily and encrusted with myriad rules and regulations.Ex: One of the effects of reading in children is that their appreciation of the processes and function of literature is deepened.Ex: The use of electronic mail systems has mushroomed in the last 5 years in industrialised nations.Ex: Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.Ex: The population waxed again slightly, then waned again, until it finally stabilized around its present 55,000.Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex: The article ' Pump up the program...' identifies the costs and benefits of undertaking a software upgrade.Ex: Most librarians will admit that they could probably increase the use made of their lending libraries and bump up their annual loans by stocking more romances and thrillers and fewer serious novels, but they do not do this.Ex: The intensity of marketing to schools and parents will have to be stepped up by publishers if they are to succeed in the more competitive market.Ex: Baby boomers are desperately trying to hold onto their salad days -- plastic surgery, vitamins and drugs like Viagra have spiked in public demand.Ex: Refiners are cranking up diesel output to meet rising global demand.Ex: EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules.Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.Ex: The health department has ratcheted up efforts to prevent or slow down the spread of swine flu in schools.Ex: In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.Ex: Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.* aumentar de importancia = grow in + importance, grow in + significance.* aumentar de tamaño = grow in + size, grow + larger, increase in + size.* aumentar de valor = increase in + value.* aumentar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, deepen + awareness.* aumentar el control = tighten (up) + control.* aumentar el esfuerzo = increase + effort.* aumentar el precio = mark up + price, jack up + the price.* aumentar el presupuesto = add + monies to + budget.* aumentar en cantidad = increase in + quantity.* aumentar en número = grow in + numbers, increase in + numbers.* aumentar en variedad = grow in + kind.* aumentar la confusión = add to + the confusion.* aumentar la experiencia = deepen + experience.* aumentar la productividad = increase + productivity, boost + Posesivo + productivity.* aumentar las diferencias entre... y = widen + the gap between... and.* aumentar las posibilidades = increase + the odds.* aumentar las probabilidades = shorten + the odds.* aumentar las ventas = boost + sales.* aumentar la velocidad = grow + faster.* aumentar los costes = cost + rise.* aumentar los impuestos = increase + taxes.* aumentar los ingresos = boost + Posesivo + income.* aumentar rápidamente = snowball.* crisis + aumentar = crisis + deepen.* estar aumentando = be on the increase.* * *aumentar [A1 ]vt1 ‹precio› to increase, raise, put up; ‹sueldo› to increase, raise; ‹cantidad/velocidad/tamaño› to increase; ‹producción/dosis› to increase, step upel microscopio aumenta la imagen the microscope enlarges o magnifies the imageno hizo más que aumentar su dolor/miedo all it did was increase her pain/fearesto aumentó la tensión this added to o increased the tension2 ‹puntos› (en tejido) to increase■ aumentarvi«temperatura» to rise; «presión» to rise, increase; «velocidad» to increase; «precio/producción/valor» to increase, riseel niño aumentó 500 gramos the child put on o gained 500 gramssu popularidad ha aumentado his popularity has grown, he has gained in popularityel costo de la vida aumentó en un 3% the cost of living rose by 3%la dificultad de los ejercicios va aumentando the exercises get progressively more difficultaumentará el frío durante el fin de semana it will become colder over the weekendaumentar DE algo to increase IN sthaumentó de volumen/tamaño it increased in volume/sizeha aumentado de peso he's put on o gained weight* * *
aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo
‹precio/sueldo› to increase, raiseb) (Opt) to magnify
verbo intransitivo [temperatura/presión] to rise;
[ velocidad] to increase;
[precio/producción/valor] to increase, rise;
aumentar de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth;
aumentó de peso he put on o gained weight
aumentar
I verbo transitivo to increase
Fot to enlarge
Ópt to magnify
II vi (una cantidad) to go up, rise
(de valor) to appreciate
' aumentar' also found in these entries:
Spanish:
alargar
- engordar
- explorar
- separar
- separarse
- doblar
- elevar
- multiplicar
- redoblar
English:
add to
- appreciate
- augment
- boost
- build up
- deepen
- efficiency
- enhance
- escalate
- gain
- grow
- heighten
- improve
- increase
- intensify
- jack up
- jump
- magnify
- mark up
- mount
- odds
- put up
- quantity
- raise
- rise
- snowball
- step up
- surge
- swell
- up
- add
- develop
- go
- put
- soar
- strengthen
* * *♦ vtto increase;aumentar la producción to increase production;los enfrentamientos aumentaron la tensión en la zona the clashes increased the tension in the zone;me han aumentado el sueldo my salary has been increased o raised;la lente aumenta la imagen the lens magnifies the image;aumentó casi 10 kilos he put on almost 10 kilos♦ vi[temperatura, precio, gastos, tensión] to increase, to rise; [velocidad] to increase;aumentar de tamaño to increase in size;aumentar de precio to go up o increase in price;el desempleo aumentó en un 4 por ciento unemployment rose o increased by 4 percent;con lo que come, no me sorprende que haya aumentado de peso it doesn't surprise me that he's put on weight, considering how much he eats* * *I v/t increase; precio increase, raise, put up* * *aumentar vtacrecentar: to increase, to raiseaumentar vi: to rise, to increase, to grow* * *aumentar vb1. (hacer subir) to increase / to raise -
37 engrosar
v.1 to swell (increase).la herencia pasó a engrosar la fortuna familiar the inheritance went to swell the family fortune2 to thicken, to bulk, to bulk out, to bulk up.3 to join.* * *1 (hacer grueso) to thicken2 figurado (aumentar) to increase, swell1 (engordar) to get fat* * *1. VT1) [+ cantidad] to increase2) (=espesar) to thicken2.VI (=engordar) to get fat3.See:* * *verbo transitivo to swellpasaron a engrosar las filas del partido — they swelled o joined the ranks of the party
* * *= swell, increase in + numbers, increase in + size.Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex. Remote or invisible users are increasing in numbers as more libraries implement dial-access to their catalogues and investigate the viability of networks.Ex. As cataracts increase in size, they reduce the amount of light passing through the lens, which results in blindness if not treated.* * *verbo transitivo to swellpasaron a engrosar las filas del partido — they swelled o joined the ranks of the party
* * *= swell, increase in + numbers, increase in + size.Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
Ex: Remote or invisible users are increasing in numbers as more libraries implement dial-access to their catalogues and investigate the viability of networks.Ex: As cataracts increase in size, they reduce the amount of light passing through the lens, which results in blindness if not treated.* * *vtto swellpasaron a engrosar las filas del partido they swelled o joined the ranks of the party12.900 personas pasaron a engrosar las cifras de desempleo the number of people out of work rose by 12,900, 12,900 people joined the ranks of the unemployedel nuevo impuesto va a engrosar considerablemente las arcas del estado the new tax will swell the state coffers considerably■ engrosarvito put on o gain weight* * *
engrosar vtr (una lista, cuenta, colección) to swell, increase
* * *♦ vt[aumentar] to swell;la herencia pasó a engrosar la fortuna familiar the inheritance went to swell the family fortune;diez mil personas pasaron a engrosar la lista de desempleados a further ten thousand people swelled the ranks of the unemployed♦ vi[engordar] to put on weight* * *I v/t swell, increaseII v/i put on weight, gain weight* * *engrosar {19} vt: to enlarge, to increase, to swellengrosar viengordar: to gain weight -
38 exponente
f. & m.1 exponent, exhibitor, expositor.2 exponent, power, index.m.exponent (Mat) (& figurative).* * *► adjetivo1 exponent, expounding1 MATEMÁTICAS index, exponent2 (prototipo) exponent* * *1.SMF (=persona) exponent2. SM1) (Mat) index, exponent2) (=ejemplo) model, prime example* * *masculino y femenino1) ( persona) exponent2) exponente masculinoa) (Mat) exponentb) ( indicador) indicator* * *= spokesman [spokesmen, -pl.], exponent, expositor, spokeswoman [spokeswomen, -pl.].Nota: Femenino.Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.Ex. The Commission of the European Communities is also the exponent of Community as distinct from national interests in the Council of Ministers.Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex. The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.----* exponente de un número = superscript numeral.* * *masculino y femenino1) ( persona) exponent2) exponente masculinoa) (Mat) exponentb) ( indicador) indicator* * *= spokesman [spokesmen, -pl.], exponent, expositor, spokeswoman [spokeswomen, -pl.].Nota: Femenino.Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
Ex: The Commission of the European Communities is also the exponent of Community as distinct from national interests in the Council of Ministers.Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex: The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.* exponente de un número = superscript numeral.* * *1 ( Mat) exponent2(representante, modelo): el máximo exponente de su arte the greatest exponent of his art3 (indicador) indicator* * *
exponente
I mf exponent
II sustantivo masculino Mat exponent
' exponente' also found in these entries:
English:
exponent
- index
* * *exponente nm1. Mat exponent2. [representante] [persona] exponent;[cosa] example;esta película es un buen exponente del cine francés actual this movie is a good example of current French cinema* * *m exponent* * *exponente nm: exponent -
39 hinchar
v.1 to blow up, to inflate.ya me está hinchando las narices (informal figurative) he's beginning to get up my nose (peninsular Spanish)2 to swell, to bloat, to bulge, to inflate.* * *1 (inflar) to inflate, blow up; (con bomba) to pump up2 figurado (exagerar) to inflate, blow up, exaggerate1 MEDICINA to swell (up)2 (engreírse) to become conceited, become bigheaded4 familiar (hacer dinero) to make a packet, line one's pockets\hinchar a golpes / hinchar a palos familiar to beat, thrashhincharle a alguien la cabeza con algo figurado to stuff somebody's head with somethinghincharse de algo to do something a lothinchársele a uno las narices familiar to get sick and tired* * *verb* * *1. VT1) [+ vientre] to distend, enlarge; [+ globo] to blow up, inflate, pump up2) (=exagerar) to exaggerate3) Cono Sur ** (=molestar) to annoy, upset2.See:* * *1.verbo transitivo (Esp) < globo> to inflate (frml), to blow up; < rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow... up (colloq)2.hinchar vi1) (CS fam) ( fastidiar) persona to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse; (+ me/te/le etc)2) (CS) (Dep)3.hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)
hincharsev prona) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell uphincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)
b) (fam) ( enorgullecerse) to swell with pridec) (Esp fam) ( hartarse)hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun
* * *= bulk, swell, bloat.Ex. Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex. During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.----* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.* hinchar los cojones = piss + Nombre + off.* hinchar los huevos = piss + Nombre + off.* hincharse = bloat, swell up.* hincharse con el viento = billow.* * *1.verbo transitivo (Esp) < globo> to inflate (frml), to blow up; < rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow... up (colloq)2.hinchar vi1) (CS fam) ( fastidiar) persona to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse; (+ me/te/le etc)2) (CS) (Dep)3.hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)
hincharsev prona) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell uphincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)
b) (fam) ( enorgullecerse) to swell with pridec) (Esp fam) ( hartarse)hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun
* * *= bulk, swell, bloat.Ex: Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.
Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex: During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.* hinchar los cojones = piss + Nombre + off.* hinchar los huevos = piss + Nombre + off.* hincharse = bloat, swell up.* hincharse con el viento = billow.* * *hinchar [A1 ]vt( Esp)1 ‹globo› to inflate ( frml), to blow up; ‹rueda› to inflate, pump up■ hincharvi(+ me/te/le etc): me hincha su manera de hablar I can't stand the way he talks ( colloq), the way he talks really ticks me off ( AmE) o ( BrE) pisses me off (sl)1 «vientre/pierna» (+ me/te/le etc) to swell upse le han hinchado mucho las piernas his legs have really swollen up2 ( fam) (enorgullecerse) to swell with pride3( Esp fam) (hartarse) hincharse A/ DE algo: me hinché a ostras I stuffed myself with oysters ( colloq)se hincharon de comer they gorged o stuffed themselves ( colloq)se hinchó de insultarme she called me everything under the sunme hinché de correr para nada I ran around like a madman for nothing* * *
hinchar ( conjugate hinchar) verbo transitivo (Esp) ‹ globo› to inflate (frml), to blow up;
‹ rueda› to inflate, pump up;
‹suceso/noticia› (fam) to blow … up (colloq)
verbo intransitivo (CS fam) ( fastidiar) [ persona] to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse;
(+ me/te/le etc)◊ me hincha su actitud his attitude really pisses me off (sl)
hincharse verbo pronominal
b) (fam) ( enorgullecerse) to swell with pride
hinchar verbo transitivo
1 (un globo) to inflate, blow up
2 fig (una historia, un presupuesto) to inflate, exaggerate: hincharon un poco los hechos para darle más interés a la historia, they embellished the facts a bit to make the story more interesting
' hinchar' also found in these entries:
Spanish:
nariz
English:
distend
- inflate
- puff
- pump
- swell
* * *♦ vt1. [soplando] to blow up, to inflate;[con bomba] to pump up; Esp Famya me está hinchando las narices he's beginning to get up my nose;Esp Famlo hincharon a palos they beat him till he was black and blue;muy Famhinchar las pelotas o [m5] las bolas o [m5] los huevos a alguien Br to get on sb's tits, US to bust sb's balls;RP Famno (me) hinches la paciencia don't push your luck2. [exagerar] to blow up, to exaggerate♦ vi¡no hinches! stop being a pest!* * *v/t1 inflate, blow up2 Rplannoy* * *hinchar vt1) inflar: to inflate2) : to exaggerate* * * -
40 sin sentido
adj.senseless, illogical, pointless, absurd.* * *(adj.) = meaningless, purposeless, pointless, senseless, wanton, nonsensical, unconsciousEx. Although the isolate numbers for the concepts are correct, these mistakes in the use of facet indicators render this class number meaningless.Ex. Nor are these training periods held in a purposeless vacuum.Ex. Money should be spent wisely by establishing proper priorities and eliminating the trivial and pointless tasks often assigned to libraries.Ex. Above all the senseless rivalry between German academic and public libraries could eventually harm both groups.Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.Ex. Parental protectiveness of children is surely a good thing if sensibly applied, but this nonsensical double standard doesn't help anyone.Ex. By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.* * *(adj.) = meaningless, purposeless, pointless, senseless, wanton, nonsensical, unconsciousEx: Although the isolate numbers for the concepts are correct, these mistakes in the use of facet indicators render this class number meaningless.
Ex: Nor are these training periods held in a purposeless vacuum.Ex: Money should be spent wisely by establishing proper priorities and eliminating the trivial and pointless tasks often assigned to libraries.Ex: Above all the senseless rivalry between German academic and public libraries could eventually harm both groups.Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.Ex: Parental protectiveness of children is surely a good thing if sensibly applied, but this nonsensical double standard doesn't help anyone.Ex: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
См. также в других словарях:
Trivial Pursuit — Ein Spielstein mit allen Purtings Daten zum Spiel Autor Scott Abbott, Chris Haney (1950–2010) Grafik Michael Wurstlin Verlag Horn Ab … Deutsch Wikipedia
Trivial — Triv i*al, a. [L. trivialis, properly, that is in, or belongs to, the crossroads or public streets; hence, that may be found everywhere, common, fr. trivium a place where three roads meet, a crossroad, the public street; tri (see {Tri }) + via a… … The Collaborative International Dictionary of English
Trivial name — Trivial Triv i*al, a. [L. trivialis, properly, that is in, or belongs to, the crossroads or public streets; hence, that may be found everywhere, common, fr. trivium a place where three roads meet, a crossroad, the public street; tri (see {Tri })… … The Collaborative International Dictionary of English
Trivial File Transfer Protocol — Trivial File Transport Protocol(TFTP) is a very simple file transfer protocol, with the functionality of a very basic form of FTP; it was first defined in 1980.Fact|date=September 2008Since it is so simple, it is easy to implement in a very small … Wikipedia
The Bubble Boy (Seinfeld) — The Bubble Boy Seinfeld episode Episode no. Season 4 Episode 7 Directed by Tom Cherones Written by … Wikipedia
The Gulag Archipelago — ( ru. Архипелаг ГУЛАГ) is a book by Aleksandr Solzhenitsyn based on the Soviet forced labor and concentration camp system. The three volume book is a massive narrative relying on eyewitness testimony and primary research material, as well as the… … Wikipedia
The Hermit — (IX) is the ninth trump or Major Arcana card in most traditional Tarot decks. It is used in game playing as well as in divination. Description A. E. Waite was a key figure in the development of modern Tarot interpretations. However, not all… … Wikipedia
The Catherine Tate Show — logo Format Sketch comedy / Sitcom Created by Catherine Tate … Wikipedia
The Religion of Russia — The Religion of Russia † Catholic Encyclopedia ► The Religion of Russia A. The Origin of Russian Christianity There are two theories in regard to the early Christianity of Russia; according to one of them, Russia was Catholic from … Catholic encyclopedia
Trivial Pursuit — For other uses, see Trivial Pursuit (disambiguation). Trivial Pursuit Players 2 6 (teams allowed) Age range 15+ Setup time 5 minutes Playing time 30 minutes (varies widely) … Wikipedia
Trivial (mathematics) — In mathematics, the term trivial is frequently used for objects (for examples, groups or topological spaces) that have a very simple structure. For non mathematicians, they are sometimes more difficult to visualize or understand than other, more… … Wikipedia