-
1 separarse
1 (tomar diferente camino) to separate, part company2 (matrimonio) to separate3 (apartarse) to move away (de, from)4 (desprenderse) to separate (de, from), come off (de, -)5 (de amigo etc) to part company (de, with)6 separarse de (dejar algo) to part with* * ** * *VPR1) [en el espacio] to partcaminaron hasta la plaza, donde se separaron — they walked as far as the square, where they went their separate ways o where they parted
al llegar a la juventud sus destinos parecen separarse — when they became teenagers they seemed to go their separate ways
separarse de algn/algo: no se separa de él ni un solo instante — she never leaves him o leaves his side for a moment
no se separan ni un momento del televisor — they sit there glued to the television, they never take their eyes off the television
no se separen del grupo hasta que estemos dentro de la catedral — stay with the group until we are in the cathedral
se separó de la vida pública — she withdrew o retired from public life
2) [en una relación] [cónyuges] to separate, split up; [socios, pareja] to split upsus padres se han separado — his parents have separated o split up
¿en qué año se separaron los Beatles? — what year did the Beatles break up o split up?
separarse de — [+ cónyuge] to separate from, split up with; [+ socio, pareja] to split up with
se separó de su marido — she separated from o split up with her husband
3) (=desprenderse) [fragmento, trozo] to detach itself (de from)come away; [pedazos] to come apart4) (Pol, Rel) to break awaycuando la Iglesia anglicana se separó de Roma — when the Anglican Church broke away o frm seceded from Rome
5) (Jur) to withdraw (de from)* * *(v.) = drift apart, part, divorce, go (our/their) separate ways, forkEx. UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex. These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.Ex. After having gone their separate ways, today we see these institutions coming back together = Tras haber estado separadas, en la actualidad estas instituciones están volviendo a colaborar.Ex. Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.* * *(v.) = drift apart, part, divorce, go (our/their) separate ways, forkEx: UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.
Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex: These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.Ex: After having gone their separate ways, today we see these institutions coming back together = Tras haber estado separadas, en la actualidad estas instituciones están volviendo a colaborar.Ex: Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth.* * *
■separarse verbo reflexivo
1 (aumentar la distancia) to move away [de, from]: no te separes de mí, stay with me
2 (coger rumbos distintos) to part: nos separamos para buscarte, we split up to look for you
3 (una banda, un grupo, un partido) to split up
4 (un matrimonio) to separate
' separarse' also found in these entries:
Spanish:
apartar
- separar
English:
break away
- draw
- part
- secede
- separate
- split off
- split up
- break
- company
- diverge
- split
- stick
* * *vpr1. [apartarse] to move apart;separaos un poco move apart a bit;separarse de to move away from;sepárese un poco del micrófono don't speak too close to the microphone;no se separen del grupo don't leave the group, stay together with the group;no se separaba de mí he didn't leave my side;jamás se separa de su osito de peluche she never goes anywhere without her teddy bear;es la primera vez que se separa de sus padres it's the first time he's been away from his parents2. [ir por distinto lugar] [personas] to separate, to part company;[caminos, vías, carreteras] to diverge;aquí se separan nuestros caminos this is where we each go our separate way, this is where we part company3. [matrimonio] to separate (de from); [novios, grupo musical, entidades] to split up (de with);se ha separado de su marido she has separated from her husband5. [desprenderse] to come away o off* * *v/r separate, split up fam* * *separarse vb2. (ir por distinto lugar) to go separate ways3. (apartarse) to move away -
2 separarse
■separarse verbo reflexivo
1 (aumentar la distancia) to move away [de, from]: no te separes de mí, stay with me
2 (coger rumbos distintos) to part: nos separamos para buscarte, we split up to look for you
3 (una banda, un grupo, un partido) to split up
4 (un matrimonio) to separate ' separarse' also found in these entries: Spanish: apartar - separar English: break away - draw - part - secede - separate - split off - split up - break - company - diverge - split - stick -
3 separarse
-
4 separarse
1) отделяться, обособляться2) малоупотр. отстраняться от дел, оставлять должность3) разлучаться, порывать ( с кем-либо)4) юр. отрекаться (от прав, слов, действий) -
5 separarse de
v.to separate from, to become separated from, to break from, to break with.* * *(v.) = become + parted from, move away from, turn away from, secede (from)Ex. Certain aspects of the curriculum debate had become parted from their moorings in practical reality.Ex. Books, staff and readers will need to move shorter distances in a cubic building than in a linear building or one extended by moving away from a deep plan.Ex. Managers, overwhelmed by a cascade of documents, tend to turn away from print.Ex. The only republic to secede peacefully from the former Yugoslavia, Macedonia has the potential to become a wealthy and stable nation, a beacon of reform in southeastern Europe.* * *(v.) = become + parted from, move away from, turn away from, secede (from)Ex: Certain aspects of the curriculum debate had become parted from their moorings in practical reality.
Ex: Books, staff and readers will need to move shorter distances in a cubic building than in a linear building or one extended by moving away from a deep plan.Ex: Managers, overwhelmed by a cascade of documents, tend to turn away from print. -
6 separarse
1. прил.1) общ. (обособиться, отделиться; тж. об имущественных отношениях) выделить, (отделиться) оторваться, (отделиться) разделить, (порознь) расселить, (порознь) расселять, (прекратить общение) разойтись (de), (прекратить общение) расходиться (de), вырваться, вырываться, отбивать, отбить, ответвиться, отделиться, отделять, отмежеваться, развестись, разгородиться, разобщиться, разъединиться, отгородиться (de), разлучаться (de), отсеять (después del cribado), отдалиться (перестать общаться)2) разг. (расстаться) разъезжаться, (расстаться) разъехаться, отшатнуть, отшатывать3) устар. (отделиться) отложиться4) перен. откачнуться, отпочковаться, отпочковываться, размежёвывать (отделиться), размежевать (отделиться)2. гл.общ. расстаться (de), отделяться, удаляться -
7 separarse
1) (de uno; algo) отдели́ться, отойти́а) отдали́ться, отстрани́ться, отодви́нутьсяб) обосо́биться, отгороди́ться от кого; чего2) (о множестве кого; чего-л) раздели́ться, распа́сться -
8 separarse
• bear apart• become apart• become separated• branch off• come asunder• come away• come off• disjoin• part and parcel of a job• part from• secede• splinter apart -
9 separarse de
• become separated from• break from• part and parcel of the job• part of speech• part time worker• partake• separate customer• separate from the body -
10 separarse
• odejít• odstrčit• vystoupit* * *• oddělit se• odtrhnout se• pustit se• rozejít se• vzdálit se -
11 separarse (de u.c.)
• zanechat (čeho) -
12 separarse (de u.p.)
• opustit (koho) -
13 separarse
los cónyuges. v. T'aqanakuy. || divorciarse: wesq'ey. -
14 separarse
1) отделяться, обособляться2) малоупотр. отстраняться от дел, оставлять должность3) разлучаться, порывать ( с кем-либо)4) юр. отрекаться (от прав, слов, действий) -
15 separarse en
v.to separate into, to split into. -
16 separarse en buenos/malos términos
separarse en buenos/malos términosgütlich/im Streit auseinander gehenDiccionario Español-Alemán > separarse en buenos/malos términos
-
17 separarse descendiendo
(v.) = droop away fromEx. In all cases the end part of the empirical graph droops away from the theoretical.* * *(v.) = droop away fromEx: In all cases the end part of the empirical graph droops away from the theoretical.
-
18 separarse como amigos
прил.общ. расстаться друзьямиИспанско-русский универсальный словарь > separarse como amigos
-
19 separarse con bronca
прил.прост. (расстаться) расплеватьсяИспанско-русский универсальный словарь > separarse con bronca
-
20 separarse por expectoración
прил.общ. (о мокроте) отхаркаться, (о мокроте) отхаркнутьсяИспанско-русский универсальный словарь > separarse por expectoración
См. также в других словарях:
desgaritarse — separarse la res de su manada. Tambien se aplica a otros animales y a las personas … Diccionario de Guanacastequismos
desmancornarse — separarse. Divorciarse … Diccionario de Guanacastequismos
guion — guion1 o guión ‘Escrito que sirve de guía’ y ‘signo ortográfico’. La doble grafía, con o sin tilde, responde a las dos formas posibles de articular esta palabra: con diptongo (guion [gión]), caso en que es monosílaba y debe escribirse sin tilde;… … Diccionario panhispánico de dudas
guión — guion1 o guión ‘Escrito que sirve de guía’ y ‘signo ortográfico’. La doble grafía, con o sin tilde, responde a las dos formas posibles de articular esta palabra: con diptongo (guion [gión]), caso en que es monosílaba y debe escribirse sin tilde;… … Diccionario panhispánico de dudas
Espacio completamente de Hausdorff — Saltar a navegación, búsqueda En topología, espacios completamente de Hausdorff y espacios de Urysohn (o T2½) son tipos de espacios topológicos que satisfacen axiomas de separación más fuertes que los del espacio de Hausdorff. Contenido 1… … Wikipedia Español
abrir — (Del lat. aperire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las partes de una cosa dejando su interior al descubierto: ■ el telón se abrió y comenzó la obra; abrir un libro. IRREG. participio : abierto ANTÓNIMO cerrar 2 Hacer una grieta o un… … Enciclopedia Universal
Transporte en Guadalajara — Este artículo o sección sobre transporte necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 31 de agosto de 2007. También puedes… … Wikipedia Español
Menispermaceae — Menispermáceas … Wikipedia Español
Piratas Sombrero de Paja — Saltar a navegación, búsqueda Los Piratas del Sombrero de Paja (麦わら海賊団, Mugiwara Kaizoku dan?), algunas veces referidos como Los Piratas de Luffy (ルフィ海賊団, Rufi Kaizoku dan … Wikipedia Español
cortar — (Del lat. curtare, cercenar.) ► verbo transitivo 1 Dividir o separar las partes de una cosa con un instrumento afilado: ■ cortar el pan a rodajas. SINÓNIMO escindir 2 Separar un miembro del resto del cuerpo de una persona con un instrumento… … Enciclopedia Universal
despegar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar cosas que están pegadas: ■ no puedo despegar los papeles. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo intransitivo 2 AERONÁUTICA Separarse una artefacto volador del suelo o del agua para emprender el vuelo: ■ el avión… … Enciclopedia Universal