Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

the+road+is+up

  • 121 לִינָה

    לִינָהf. (לוּן I) night-rest, staying over night, lodging. Y.Maasr.II, 49d top ל׳ אינה טובלת taking a night-lodging (on the road to Jerusalem) does not make Tebel (v. טָבַל II). Ib. מה בין ל׳ לשביתה wny should there be a distinction between a night-rest and a day-station?Ib. אדם מגלגל בל׳ one has to put up with a nights lodging (cannot help taking it and is contented with an improvised meal), v. גִּלְגֵּל. Ḥull.91b צדיק … ויפטר בלא ל׳ this righteous man (Jacob) has come to my lodging place (Beth El), and shall he be suffered to go without the hospitality of a nights rest?Y.Sot.II, 18a, a. fr. נפסלין בל׳ become unfit for use by being kept over night. Ex. R. s. 1; a. fr.Gen. R. s. 60 (ref. to ללין, Gen. 24:23, a. ללין, ib. 25) ל׳ אחת … לינות הרבה lodging for one, … for many.Pl. לִינוֹת. Num. R. s. 12, beg. (ref. to יתלונן, Ps. 90:1) שלן שם ל׳ הרבה where he (Moses) lodged many nights (Ex. 34:28). Lev. R. s. 20; a. fr.

    Jewish literature > לִינָה

  • 122 מעומד

    מְעוּמָּדadv. (עָמַד) standing, in a standing position. Shebu.38b שבועה מ׳וכ׳ an oath must be taken standing, but scholars may remain seated. Ber.30a רב חסדא אמר מ׳ Rab Ḥ. says (he who is walking on the road) must stand still (daring prayer), opp. מהלך; Y. ib. II, beg.4a. Sifré Deut. 155 אין שירות כשר אלא מ׳ no function is properly performed if the priest is not standing; a. fr.

    Jewish literature > מעומד

  • 123 מְעוּמָּד

    מְעוּמָּדadv. (עָמַד) standing, in a standing position. Shebu.38b שבועה מ׳וכ׳ an oath must be taken standing, but scholars may remain seated. Ber.30a רב חסדא אמר מ׳ Rab Ḥ. says (he who is walking on the road) must stand still (daring prayer), opp. מהלך; Y. ib. II, beg.4a. Sifré Deut. 155 אין שירות כשר אלא מ׳ no function is properly performed if the priest is not standing; a. fr.

    Jewish literature > מְעוּמָּד

  • 124 פומבדיתא

    פּוּמְבְּדִיתָא, פּוּם בְּדִיתָאpr. n. pl. Pumbditha ( Mouth of Bditha, v. בְּדִיתָא), seat of a great Jewish academy, in Babylonia. Snh.17b, a. e. סבי דפ׳ the elders (scholars) of P. (Jehudah and ʿEua); חריפי דפ׳, v. חָרִיף, a. v. fr.Denom. פּוּמְבְּדִיתָאָה m. Pumbdithean. Ḥull.127a פ׳ לווייךוכ׳ (not פומבדיתא) if a Pumbdithean joins thee (on the road), change thy inn (lest he rob thee).Pl. פוּמְבְּדִיתָאֵי. Sabb.153a.

    Jewish literature > פומבדיתא

  • 125 פּוּמְבְּדִיתָא

    פּוּמְבְּדִיתָא, פּוּם בְּדִיתָאpr. n. pl. Pumbditha ( Mouth of Bditha, v. בְּדִיתָא), seat of a great Jewish academy, in Babylonia. Snh.17b, a. e. סבי דפ׳ the elders (scholars) of P. (Jehudah and ʿEua); חריפי דפ׳, v. חָרִיף, a. v. fr.Denom. פּוּמְבְּדִיתָאָה m. Pumbdithean. Ḥull.127a פ׳ לווייךוכ׳ (not פומבדיתא) if a Pumbdithean joins thee (on the road), change thy inn (lest he rob thee).Pl. פוּמְבְּדִיתָאֵי. Sabb.153a.

    Jewish literature > פּוּמְבְּדִיתָא

  • 126 פּוּם בְּדִיתָא

    פּוּמְבְּדִיתָא, פּוּם בְּדִיתָאpr. n. pl. Pumbditha ( Mouth of Bditha, v. בְּדִיתָא), seat of a great Jewish academy, in Babylonia. Snh.17b, a. e. סבי דפ׳ the elders (scholars) of P. (Jehudah and ʿEua); חריפי דפ׳, v. חָרִיף, a. v. fr.Denom. פּוּמְבְּדִיתָאָה m. Pumbdithean. Ḥull.127a פ׳ לווייךוכ׳ (not פומבדיתא) if a Pumbdithean joins thee (on the road), change thy inn (lest he rob thee).Pl. פוּמְבְּדִיתָאֵי. Sabb.153a.

    Jewish literature > פּוּם בְּדִיתָא

  • 127 צדי

    צְדֵי, צְדָאch. same, to desolate. Targ. Ps. 9:7 צְדִיתָא (some ed. Pa.).Part. pass. צָדֵי, (צַדִּי,); f. צַדְיָא = h. שָׁמֵם; fr. which (צַרֵּי) צָרִי to be desolate; to be confounded, astounded. Targ. Lev. 26:33, sqq. Targ. Jer. 9:9. Targ. Ez. 36:4. Targ. Lam. 1:16. Targ. O. Lev. 26:32 וִיצַדּוֹן ed. Berl. (ed. Vien., a. Y. ויִצְדּוּן). Targ. Ez. 26:16; a. fr.Lam. R. to II, 2; ib. to IV, 18 (ref. to צדו, ib.) צַדִּיאָה אורחאוכ׳ deserted is the road, so that we cannot walk on our highways (v. Targ. a. l.).Y.Ber.I, beg.2a צדי לון; Lev. R. s. 12, a. e. צדי לי some ed., v. צְרַח II. Af. אַצְדֵּי to make desolate; to confound. Targ. Ps. 79:7. Targ. Ez. 20:26. Ib. 36:3. Targ. Y. Num. 21:30; a. fr. Pa. צַדֵּי same. Targ. O. Num. l. c. צַדִּיוּ ed. Berl. (oth. ed. צִדִּיאוּ; ed. Vien. צָדִ׳). Targ. Job 16:7 צַדִּיתָא (ed. Wil. צַדְיָתָא, corr. acc.); a. e. Ithpa. אִצְטַדֵּי, אִצְתַּדֵּי, Ittaf. אִתַּצְדֵּי 1) to be made desolate; to be confounded. Targ. Ps. 9:7. Ib. 102:18 (h. text ערער). Targ. Job 18:20; a. e. 2) (cmp. צדד) to be removed, disturbed. Nidd.45a אִתַּצּוּדֵי הוא דלא מִתַּצְדֵּי they (the tokens of virginity) are not disturbed (by coition); (prob. to be read: אִתּצוּרֵי … מִתַּצְרֵי (fr. יְצַר) they have not yet been formed).

    Jewish literature > צדי

  • 128 צדא

    צְדֵי, צְדָאch. same, to desolate. Targ. Ps. 9:7 צְדִיתָא (some ed. Pa.).Part. pass. צָדֵי, (צַדִּי,); f. צַדְיָא = h. שָׁמֵם; fr. which (צַרֵּי) צָרִי to be desolate; to be confounded, astounded. Targ. Lev. 26:33, sqq. Targ. Jer. 9:9. Targ. Ez. 36:4. Targ. Lam. 1:16. Targ. O. Lev. 26:32 וִיצַדּוֹן ed. Berl. (ed. Vien., a. Y. ויִצְדּוּן). Targ. Ez. 26:16; a. fr.Lam. R. to II, 2; ib. to IV, 18 (ref. to צדו, ib.) צַדִּיאָה אורחאוכ׳ deserted is the road, so that we cannot walk on our highways (v. Targ. a. l.).Y.Ber.I, beg.2a צדי לון; Lev. R. s. 12, a. e. צדי לי some ed., v. צְרַח II. Af. אַצְדֵּי to make desolate; to confound. Targ. Ps. 79:7. Targ. Ez. 20:26. Ib. 36:3. Targ. Y. Num. 21:30; a. fr. Pa. צַדֵּי same. Targ. O. Num. l. c. צַדִּיוּ ed. Berl. (oth. ed. צִדִּיאוּ; ed. Vien. צָדִ׳). Targ. Job 16:7 צַדִּיתָא (ed. Wil. צַדְיָתָא, corr. acc.); a. e. Ithpa. אִצְטַדֵּי, אִצְתַּדֵּי, Ittaf. אִתַּצְדֵּי 1) to be made desolate; to be confounded. Targ. Ps. 9:7. Ib. 102:18 (h. text ערער). Targ. Job 18:20; a. e. 2) (cmp. צדד) to be removed, disturbed. Nidd.45a אִתַּצּוּדֵי הוא דלא מִתַּצְדֵּי they (the tokens of virginity) are not disturbed (by coition); (prob. to be read: אִתּצוּרֵי … מִתַּצְרֵי (fr. יְצַר) they have not yet been formed).

    Jewish literature > צדא

См. также в других словарях:

  • The Road — infobox Book | name = The Road title orig = translator = image caption = First Edition hardcover of The Road author = Cormac McCarthy illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = post apocalyptic… …   Wikipedia

  • The Road to Oz — Infobox Book | name = The Road to Oz title orig = translator = image caption = author = L. Frank Baum illustrator = cover artist = John R. Neill country = United States language = English series = The Oz Books subject = genre = Children s novel… …   Wikipedia

  • The Road I'm On — Infobox Single Name = The Road I m On Artist = 3 Doors Down from Album = Away from the Sun Released = 2003 Format = Recorded = Genre = Hard rock Post grunge Length = 3:59 Label = Republic Records Writer = Chart position = Last single = When I m… …   Wikipedia

  • The Road Not Taken — is a poem by Robert Frost, published in 1916 in his collection Mountain Interval . It is the first poem in the volume, and the first poem Frost had printed in italics. The title is often misremembered as The Road Less Traveled , from the… …   Wikipedia

  • The Road of Kings —   The Road of Kings by …   Wikipedia

  • The Road of the Dead — is a 2006 novel by Kevin Brooks about teenage brothers living in London who travel to the moorland in search of their sister s killer. It is shorlisted for the 2007 Carnegie Medal. ISBN 978 1 905294 26 8.Plot summary The Road of the Dead opens as …   Wikipedia

  • The Road Home — may refer to:* The Road Home (song), a song by American Country music artist Travis Tritt. * The Road Home (Heart album), a 1995 album by Heart. * The Road Home (band), a band of Bill Sprouse Jr. * The Road Home (1999 film), a Chinese film… …   Wikipedia

  • The Road Runner Show — was an animated anthology series which compiled theatrical Wile E. Coyote and Road Runner cartoons from the Looney Tunes and Merrie Melodies , which were produced by Warner Bros. Cartoons between 1948 and 1966. The Road Runner Show ran for two… …   Wikipedia

  • The Road Less Traveled — is the title of a number of works. Robert Frost s poem The Road Not Taken is sometimes mistakenly entitled The Road Less Traveled which comes from the final lines of the poem:: Two roads diverged in a wood, and I I took the one less traveled by,… …   Wikipedia

  • The Road Back —   …   Wikipedia

  • The Road Home (agency) — The Road Home is a private non profit social services agency in Salt Lake City, Utah focused on providing assistance to homeless and low income individuals and families. The Road Home was established as the Travelers Aid Society in 1923 with the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»