-
81 Dear John letter
Записка или письмо от жены или подруги, в котором она объявляет о разрыве отношений. Это выражение вошло в обиход во время Второй мировой войны, когда многие военнослужащие получали такие послания от своих любимых женщин, не выдержавших долгой разлуки.Boris is pretty depressed today. He got home last night and found his dinner in the oven and a Dear John letter on the mantelpiece. — Борис сегодня в депрессии. Вчера вечером он пришёл домой и обнаружил обед в духовке, а прощальное письмо на каминной полке.
English-Russian dictionary of expressions > Dear John letter
-
82 roast
I [rəʊst] adj - roast chicken II [rəʊst]жарить, печь, запекатьThe meat was roasting in the oven. — В духовке жарилось мясо.
You've made a fire fit to roast an ox. — Ты развел такой костер, что на нем можно быка целиком зажарить.
USAGE: -
83 pop
I 1. v1) хло́пать, щёлкать, тре́скаться2) ло́паться, взрыва́ться ( о кукурузных зёрнах)3) (бы́стро) засу́нуть, заки́нутьpop a cake into the oven — засу́нуть торт в духо́вку
pop a pill — проглоти́ть табле́тку
4) (ненадо́лго) уходи́ть, заходи́тьhe popped out for coffee — он вы́скочил за ко́фе
- pop fly- pop in
- pop out
- pop up
- pop over
- pop the question
- eyes pop out 2. nсм sodaII разгпа́па м, па мIII- pop art- pop music
- pop singer -
84 bun
1. n сдобная булочка, плюшка, кекс2. n шотл. хлеб с изюмом3. n пучок4. n ягодицы, попка5. n сл. состояние опьянения6. n сл. количество спиртного7. n белочка8. n ласк. зайчик, котикСинонимический ряд:bread (noun) bread; cake; dough; loaf; lump; mass; pastry; roll; twist -
85 fish cake
slurried catalyst cake — отфильтрованный шлам; " пирог "
-
86 топить II
несов. (вн.)
1. (плавить) melt (smth.) ;
(сало и т. п.) melt down( smth.), reduce( smth.) ;
2.: ~ молоко heat milk in the oven, bake milk.Большой англо-русский и русско-английский словарь > топить II
-
87 bun
Ⅰbun [bʌn] n1) сдо́бная бу́лочка с изю́мом2) пучо́к, у́зел ( волос)3) с.-х. костра́ конопли́◊have a bun in the oven шутл. быть бере́менной
Ⅱbun [bʌn] nБе́лочка (ласк. название белки в сказках) -
88 Yorkshire pudding
1) Общая лексика: пирог из жидкого теста (приправа к мясу)2) Кулинария: йоркширский пудинг (пирог из бездрожжевого теста, запечённый в соке жарящегося над ним мяса), йоркширский пуддинг (savoury; includes eggs, flour, a bit of milk or a basic batter mix, all roasted in the oven)3) Пищевая промышленность: пудинг по-йоркширски4) Макаров: пирог из взбитого теста (с куском жареного мяса) -
89 having
['hævɪŋ]1) Общая лексика: владение, манеры, обладание, пожитки, собственность, (having all above mentioned documents - при наличии всех неообходимых вышеперечисленных документов) при наличии3) Техника: имеющий4) Математика: владеющий, имея, обладающий6) Шотландский язык: поведение -
90 never put off till tomorrow what you can do today
1) Общая лексика: откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня2) Пословица: (can be done) "завтра, завтра, не сегодня",-так лентяи говорят (дословно: Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня), (can be done) не оставляй на завтра дела, а оставляй хлеба (дословно: Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня), (can be done) сегодняшней работы на завтра не откладывай (дословно: Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня), не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня, куй железо, пока горячо (contrast: set not your loaf in till the oven's hot)Универсальный англо-русский словарь > never put off till tomorrow what you can do today
-
91 what
pron interrog infml1)"I got up at past half four" "What?" — "Я встал в половине пятого" - "Как?"
"Your breakfast will be in the oven" "My what?" — "Твой завтрак будет на плите" - "Что там мое будет на плите?"
2) esp BrEA clever play, what? — Остроумная пьеса, не правда ли?
She's a beautiful woman, what? — Красивая женщина, разве не так?
-
92 chocolate cake
sponge cake — бисквит, бисквитный торт, бисквитное пирожное
wine cake — торт, пропитанный вином или ромом
-
93 layer cake
sponge cake — бисквит, бисквитный торт, бисквитное пирожное
wine cake — торт, пропитанный вином или ромом
-
94 overcook
Синонимический ряд:burn (verb) blacken; burn; char; leave in the oven too long; ruin; scorch; sear; singe; toast -
95 pound cake
slurried catalyst cake — отфильтрованный шлам; " пирог "
-
96 sour cake
slurried catalyst cake — отфильтрованный шлам; " пирог "
-
97 smoke
1. n дым; дымок2. n копоть3. n курение4. n разг. курево; сигара, сигарета; папироса5. n разг. перекур, небольшой перерыв в работеwe stopped to smoke — мы закурили; мы сделали перекур
6. n дымка; туман7. n физ. суспензия твёрдых частиц в газе8. n бледно-голубой цвет9. n дымчато-серый цвет10. n сл. редк. марихуана; гашиш11. n сл. враки; похвальба12. n сл. грубая лесть13. v дымить; дымиться14. v закоптить, покрыть сажей; задымлять15. v курить16. v куриться17. v коптить, подвергать копчениюexpulsion smoke — дым, удаляемый из камер копчения
18. v окуривать19. v выкуривать20. v воен. ставить дымовую завесуСинонимический ряд:1. cigarette (noun) cigarette; fag2. fumes from burning (noun) cigarette smoke; exhaust gas; fumes; fumes from burning; noxious cloud; smog; smudge; soot; thick haze; vapor from combustion3. emit smoke (verb) emit smoke; exhaust; fume; give off vapor; incinerate; pollute; smolder; smoulder; smudge; vaporise; vaporize4. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; scour; skin; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip5. light up (verb) inhale smoke; light a cigarette; light up; smoke a pipe; smoke cigarettes; smoke dope; take a drag; take a hit; toke -
98 bread
bred
1. сущ.
1) хлеб to bake bread ≈ печь хлеб to toast bread ≈ поджаривать хлеб to break bread with ≈ делить кусок хлеба с (кем-л.) fresh bread ≈ свежий хлеб mouldy bread ≈ заплесневелый хлеб stale bread ≈ черствый хлеб corn bread ≈ хлеб из кукурузы, маисовый хлеб leavened bread ≈ хлеб, сделанный из дрожжевого теста rye bread ≈ ржаной хлеб sliced bread ≈ нарезной хлеб unleavened bread ≈ церк. опреснок, просфора;
маца wheat bread ≈ хлеб, сделанный из пшеничной муки white bread ≈ белый хлеб piece of bread, slice of bread ≈ кусок хлеба black bread ≈ черный хлеб, ржаной хлеб crust of bread ≈ корка хлеба loaf of bread ≈ батон хлеба brown bread
2) перен. кусок хлеба, средства к существованию to take the bread out of smb.'s mouth ≈ отбивать хлеб у кого-л. to have one's bread buttered for life ≈ быть материально обеспеченным на всю жизнь bread buttered on both sides ≈ благополучие, обеспеченность to make one's bread ≈ зарабатывать на жизнь daily bread ≈ хлеб насущный
3) еда, корм, пища bread and cheese ≈ простая или скудная пища Syn: food, fare ∙ all bread is not baked in one oven ≈ люди разные бывают to eat smb.'s bread and salt ≈ быть чьим-л. гостем to break bread with smb. ≈ пользоваться чьим-л. гостеприимством to eat the bread of affliction ≈ хлебнуть горя to know which side one's bread is buttered ≈ быть себе на уме
2. гл.
1) обваливать в сухарях, панировать
2) обеспечивать себя( хлебом насущным) хлеб - stale * черствый хлеб - brown * хлеб из непросеянной муки (в Великобритании) ;
темный хлеб из пшеницы или ржи, смешанной с кукурузой - black * черный хлеб - a slice of * ломтик хлеба - to raise /to set/ * ставить тесто на дрожжах( собирательнле) пища, снедь средства к существованию - to make /to earn/ one's * зарабатывать на хлеб (сленг) деньга, гроши > daily * хлеб насущный > * and wine причастие > * and salt хлеб-соль > * upon the waters добрые дела /благодеяния/, совершаемые бескорыстно, без расчета на оплату > to take the * out of smb.'s mouth отбивать хлеб у кого-л. > to eat the * of affliction хлебнуть горя > to eat the * of idleness вести праздную жизнь > to break * есть;
(церковное) причащаться > to break * with smb. разделить трапезу с кем-л.;
пользоваться чьим-л. гостеприимством > * buttered on both sides благоприятные обстоятельства, обеспеченность, достаток > to know on which side one's * is buttered знать свою выгоду, быть себе на уме;
губа не дура, знает, что сладко > to quarrel with one's * and butter действовать вопреки своей выгоде > half a loaf is better than no * (пословица) на безрыбье и рак рыба обваливать в сухарях, панировать all ~ is not baked in one oven = люди разные бывают bread обваливать в сухарях, панировать ~ пища;
bread and cheese простая или скудная пища ~ хлеб;
перен. кусок хлеба, средства к существованию;
daily bread хлеб насущный;
to make one's bread зарабатывать на жизнь;
to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) ~ and butter средства к существованию;
to have one's bread buttered for life быть материально обеспеченным на всю жизнь;
bread buttered on both sides благополучие, обеспеченность ~ and butter хлеб с маслом, бутерброд ~ пища;
bread and cheese простая или скудная пища ~ and butter средства к существованию;
to have one's bread buttered for life быть материально обеспеченным на всю жизнь;
bread buttered on both sides благополучие, обеспеченность to eat (smb.'s) ~ and salt быть (чьим-л.) гостем;
to break bread (with smb.) пользоваться (чьим-л.) гостеприимством ~ хлеб;
перен. кусок хлеба, средства к существованию;
daily bread хлеб насущный;
to make one's bread зарабатывать на жизнь;
to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) to eat (smb.'s) ~ and salt быть (чьим-л.) гостем;
to break bread (with smb.) пользоваться (чьим-л.) гостеприимством to eat the ~ of affliction = хлебнуть горя;
to know which side one's bread is buttered = быть себе на уме ~ and butter средства к существованию;
to have one's bread buttered for life быть материально обеспеченным на всю жизнь;
bread buttered on both sides благополучие, обеспеченность to eat the ~ of affliction = хлебнуть горя;
to know which side one's bread is buttered = быть себе на уме ~ хлеб;
перен. кусок хлеба, средства к существованию;
daily bread хлеб насущный;
to make one's bread зарабатывать на жизнь;
to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) quick ~ амер. печенье из пресного теста ~ хлеб;
перен. кусок хлеба, средства к существованию;
daily bread хлеб насущный;
to make one's bread зарабатывать на жизнь;
to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) -
99 test
испытание; исследование; опыт, проба; проверка; обнаружение; определение; показатель пробы; характеристика продукта (результат пробы); II испытывать; подвергать испытанию; пробовать; исследовать; делать опыты- test bar- test bed- test by bending and unbending- test car- test conditions - test cubicle - test facilities - test fan - test figures - test for durability - test for ground - test for parallelism - test for short - test gauge - test glass - test hause - test lamp - test method - test miles per day - test mixer - test period - test pick - test pressure - test prod - test pulse - test results- test rig- test-room- test run- test to destruction - test tunnel - test unit - test vehicle - test work- air test- break down test - color test - crash test - exaggerated test - exhaustive test - exposure test - heavy duty test - hill climbing test- hot test- odd test- oil-immersion test - paint rub test - palm test - percentage test - percussion test - performance test - periodic test - physical test - pitting corrosion test - plasticity test - porosity test - pour test - pouring test - preliminaryt test - pressure test - production test - production typical test - programme test - proof test - protracted test - psychotechnic test - pull test - pulling test - punching test - qualification test - quality test - quantitative test - quick test - rebound hardness test - reception test - recovery test - red-heat test - repair test - repeated test - repeated bending stress test - repeated compression test - repeated direct stress test - repeated dynamic stress test - repeated impact test - repeated impact tension test - repeated stress test - repeated tensile stress test - repeated tension test - repeated torsion test - repetition test - replicated field test - resilience test - retardation test - reverse bend test - rig test - rigid test - road test - roll-over test - rolling acceleration test - rotating bar fatigue test - rotating beam fatigue test - rough test - rough-track test - routine test - running test - rupture test - safety test - scratch test - scratch oil test - screening test - scuffing test - separation test - service test - shake test - shock test - short-circuit test - short-time test - simulated test - single test - skid test - skid pad test - roadability test - slow-speed test - small-scale test - soil test - sonic test - standard distillation test - starting test - static test - static torsional test - steering test - step test - stiffness test - stop-and-go test - stop-start test - stopping and starting test - stroking test - structure test - tactical test - tensile and compression test - tensile fatigue test - test tensile impact test - tensile shock test - thermal test - tilting test - torque test - torsion test - torsion impact test - toughness test - towing test - transverse test - transverse bending test - trial test - triaxial compression test - twisting test - type test - ultrasonic test - understandability test - underwater test - vehicle drag test - vehicle road test - vibration test - vibratory test - visibility test - volatility test - warpage test - warranty test - water test - water-absorption test - water-resistance test - wear test - wearing test - weather-exposure test - weather-resistance test - weathering test - wheel test - whirling test - wind-tunnel test -
100 roast
1. n жаркое, жареное, жареный кусок мяса2. n амер. жестокая критика; разнос; высмеивание3. n амер. пикник с жарением мяса на вертеле4. n тех. обжиг5. a жареный6. v жарить, печь; запекать7. v жариться, печься; запекаться8. v сушить; поджаривать9. v тех. обжигать, кальцинировать10. v греть11. v греться12. v разогреться, разомлеть13. v уст. пытать огнём14. v разг. высмеивать, издеваться15. v амер. жестоко критиковать, разносить, громитьthe films have been roasted by most critics — большинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии
Синонимический ряд:1. beef (noun) beef; chuck; rib; rump; shoulder2. meat (noun) meat3. burn (verb) burn; char; melt; parch; scorch; singe; swelter4. cook in oven (verb) bake; barbecue; broil; cook; cook in oven; microwave; toast; warm5. criticize (verb) criticize; deride; humiliate6. lambaste (verb) blister; castigate; drub; excoriate; flay; lambaste; lash into; scarify; scathe; score; scourge; slam; slap; slashАнтонимический ряд:chill; freeze; praise
См. также в других словарях:
have a bun in the oven — verb be pregnant with She is bearing his child The are expecting another child in January I am carrying his child • Syn: ↑bear, ↑carry, ↑gestate, ↑expect • Derivationally re … Useful english dictionary
Into The Oven — Infobox Album Name = Into The Oven Type = Demo Artist = Embalmer Released = 1991 Recorded = 1991 Genre = Death metal Length = 15:44 Label = Horribly Hacked Producer = Reviews = Last album = This album = Into The Oven Next album = TaxidermistInto… … Wikipedia
Skinny Bitch Bun in the Oven — Infobox Book name = Skinny Bitch Bun in the Oven: A Gutsy Guide to Becoming One Hot and Healthy Mother! title orig = translator = image caption = author = Rory Freedman and Kim Barnouin illustrator = cover artist = country = United States… … Wikipedia
bun in the oven — n British to have a bun in the oven has meant to be pregnant in working class British usage since the 19th century. The com parison of the stomach or abdomen with an oven is older still … Contemporary slang
bun in the oven — If a woman has a bun in the oven, she is pregnant … The small dictionary of idiomes
fresh from the oven — If something is fresh from the oven, it is very new … The small dictionary of idiomes
a bun in the oven — pregnancy Punning on the rising of cake mixture and the growth of the foetus: I rather fancied she had a bun in the oven. (Theroux, 1971 she was not a cook) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
a bun in the oven — pregnant, expecting a baby Mabel has a bun in the oven. The baby s due in April … English idioms
have a bun in the oven — verb To be pregnant; to be expecting a baby. Her parents were surprised to learn that she had a bun in the oven … Wiktionary
(a) bun in the oven — • meaning pregnant. eg Did you know she s got a bun in the oven ? … Londonisms dictionary
bun in the oven — If a woman has a bun in the oven, she is pregnant. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions