-
41 документы
-
42 идентичный
-
43 иллюстрации приложены отдельно
ngener. tavole fuori testoUniversale dizionario russo-italiano > иллюстрации приложены отдельно
-
44 искажение
1) ( действие) travisamento м., deformazione ж.2) (ошибка, неточность) inesattezza ж., errore м.3) ( помехи) distorsione ж., disturbo м.* * *с.travisamento m, alterazione f; manipolazione f ( намеренное); inesattezza f ( неточность)* * *n1) gener. stravolgimento, tarpatura (текста и т.п.), commento, deformazione (смысла, содержания и т.п.), deturpazione, storpiamento, travisamento2) med. distorsione3) liter. mutilazione, scontorcimento (смысла и т.п.), storpiatura, svisamento4) econ. alterazione, deformazione, deformita, difformita5) fin. falsificazione -
45 исказить текст
vgener. pervertire il testo -
46 исправление
1) ( ошибок) correzione ж., rettificazione ж.2) ( улучшение) correzione ж., miglioramento м.3) ( поправка) emendamento м., modifica ж.* * *с.1) ( действие) correzione f, riparazione f, aggiustatura f2) correzione f (тж. полигр. и т.п.); ritocco m ( поправка)* * *n1) gener. correzione (преступника), emendamento, emendazione, pentimento (написанного), rassettamento, riparazione, ritoccamento, ritoccatura, rettificazione, accomodamento, ammendamento, correzione, emenda, racconciamento, racconciatura, raddrizzamento, raddrizzatura, ravvedimento, rettifica, rinnovamento, ritocco2) obs. racconcio3) fin. adeguamento, aggiustamento, sanatoria (неправильного распоряжения) -
47 исправление текста
ngener. emendazione di un testo -
48 кириллица
alfabeto м. cirillico, cirillico м.* * *ж.* * *n1) gener. alfabeto cirillico2) ling. alfabeto cirilliano -
49 комментировать
* * *несов. (сов. прокомментировать)1) ( составлять комментарий) commentare vt, chiosare vt, postillare vt2) ( толковать) commentare vt, esprimere giudizi (su qd, qc)комменти́ровать текущие события — commentare i fatti del giorno
* * *vgener. chiosare, commentare, far le glosse, glossare, illustrare, rischiarare -
50 корпус
1) ( туловище) corpo м., tronco м.2) (остов, оболочка) corpo м., cassa ж.3) ( здание) fabbricato м., edificio м., capannone м.главный корпус — edificio [sede] principale
4) corpo м.5) ( совокупность лиц) corpo м.* * *м.1) ( туловище) corpo, tronco2) тех. ( оболочка) intelaiatura f, corpoко́рпус часов — cassa d'orologio
ко́рпус скрипки — cassa del violino
3) мор. scafo / corpo della nave4) ( здание) parte del caseggiato, lotto5) воен.армейский ко́рпус — corpo d'armata
6) полигр. corpodieci7)дипломатический ко́рпус — corpo diplomatico
* * *n1) gener. incassatura (часов), scafo, corpo, carcassa, controcassa (механизма, часов и т.п.), guscio2) Av. carlinga (fusoliera)3) eng. carteratura, bossolo, cassa4) econ. corpo (судна, здания), fabbricato5) polygr. testo, garamone6) furn. scocca7) yacht. carena (судна, яхты) -
51 лёгкий для понимания текст
Universale dizionario russo-italiano > лёгкий для понимания текст
-
52 машинопись
1) ( печатание) dattilografia ж.2) ( машинописный текст) testo dattilografato* * *ж.курсы маши́нописи — corsi di dattilografia
* * *ngener. dattilografia -
53 на
I 1. предл.1) ( при обозначении расположения на поверхности) su, sopra2) (при обозначении сферы, области действия) a, in3) ( при обозначении признака) a, daна деле — in realtà, nei fatti
4) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con5) ( при обозначении промежутка времени) per, in6) ( при указании образа действия) a, in, con7) ( во время) a, durante8) ( при указании большого количества) su••2. предл.1) ( при обозначении движения на поверхность) su, sopra2) ( при обозначении движения вверх) su, sopra3) (при обозначении надевания, нанизывания) in, su4) (при обозначении сферы, области действия) a, inидти на работу — andare in ufficio [al lavoro]
5) ( при обозначении сходства) simile a6) ( при обозначении признака) da, a7) ( по направлению) verso, in direzione8) ( при обозначении объекта действия) su, in9) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con10) ( при обозначении промежутка времени) per, in11) (при обозначении количества, предела) per, in12) ( при указании сравнения) di13) (при указании цели, назначения) perII частица предик.tò'!, prendi!••вот тебе на! — accidenti!, ma guarda un pò'!
* * *I предлог + В + П1) (при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-л.) su, sopraна столе — sul tavolo; sopra il tavolo
2) (при обозначении места, области или времени действия) in, a, per, suвыйти на улицу — uscire in / per strada; uscire sulla via
3) (на) кого-что, (на) ком-чём (при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия - переводится по-разному)4) (при обозначении орудий действия, способов выражения чего-л. - переводится по-разному) (su) a, diII предлог + В1) (на) что (при обозначении срока, промежутка времени)план на этот год — il piano per / di quest'anno
2) (на) кого-что (при обозначении меры, количества, предела)3) (при указании цели, назначения) per, alto scopo diучиться на инженера разг. — studiare ingegneria; studiare per diventare ingegnere
4) (при указании образа действия, состояния)III предлог + Пглух на оба уха — sordo da / a entrambi gli orecchi
1) (во время чего-л.)2) (при помощи чего-л., с чем-л.)тесто на дрожжах — pasta lievitata / con il lievito
4) разг. (при повторении существительного указывается наличие большого количества чего-л.)дыра на дыре — buchi su buchi; tutto buchi; nient'altro che buchi
IV част. разг.ухаб на ухабе — buche su buche; tutto buche
(сопровождает жест: вот, возьми(те))на книгу! — ecco / su, prendi il libro!
на спички! — ecco, prenda i fiammiferi!
- на тебе- вот тебе и на!* * *1.gener. sulla2. prepos.gener. sul (типичное для итальянского языка слияние предлога с определенным артиклем), su, 3 nel (= in + il), a, da (+P), fra (+A), in, in (+I4), incontro (+A), infra (+A), per, sopra, (su перед гласной) sur, tra (+A) -
54 непристойный
osceno, indecente* * *прил.indecente, sconcio, osceno* * *adj1) gener. grassoccio, malsonante, sboccato (о речи), scurrile, disonesto, grasso, immondo, impudico, incomposto, indecente, innominabile, laido, licenzioso, osceno, ose', salace, sconcio, sconveniente, sudicio2) liter. scollacciato, lubrico -
55 обработка текста
ngener. emendazione di un testo -
56 образец речи
ngener. testo -
57 общий смысл текста
adjgener. l'intelletto del testo -
58 окончательная редакция
adjgener. testo blindatoUniversale dizionario russo-italiano > окончательная редакция
-
59 оригинал
originale м.••* * *м.1) ( подлинник) originaleоригина́л портрета — l'originale del ritratto
оригина́л статьи — il manoscritto dell'articolo
2) разг. ( чудак) originale, uomo eccentricoбольшой оригина́л — un uomo strambo; un bel tipo предосуд.
* * *n1) gener. picchiatello, mattoide, pazzoide, svitato, testo, macchietta, originale, quadro d'autore2) colloq. personaggio (о человеке)3) obs. archetipo (рукописи)4) econ. 3 copia originale5) paint. quadro d'invenzione -
60 параллельный текст
adjbusin. testo a fronte
См. также в других словарях:
Testo — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1957 Sitz Lenzki … Deutsch Wikipedia
testo (1) — {{hw}}{{testo (1)}{{/hw}}s. m. 1 Insieme delle parole che, nella loro forma, dicitura, interpunzione, sono contenute in uno scritto, un documento, uno stampato: il testo di una legge. 2 (ling.) L insieme degli enunciati linguistici, parlati o… … Enciclopedia di italiano
testo — |é| adj. [Informal] Que demonstra firmeza. = FIRME, RESOLUTO, TESO ‣ Etimologia: alteração de testa • Confrontar: texto. testo |ê| s. m. 1. Tampa de barro com que se cobre panela ou cântaro. 2. Vaso de barro onde se põe cal para caiar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
testó — á s (ọ̑) z gnetenjem, mešanjem obdelana zmes iz moke, tekočine in dodatkov, ki se uporablja za pripravo kruha, peciva: testo naraste, vzhaja; delati, pripravljati testo; gnesti, mesiti, stepati, valjati, vleči testo; gladko, gosto, mehko, rahlo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Testo — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
testo — 1tè·sto s.m. AU 1. l insieme delle parole che compongono uno scritto o un discorso: il testo di una legge, di un telegramma, di una lettera, rileggimi il testo del problema 2. in uno scritto, spec. in un libro, la parte originale distinta da… … Dizionario italiano
testo — 1 testo geidžiamosios nuosakos 3 asmuo Sut, BzBkXXI302 žr. 1 testa: Ponas… testo jumus mylastyvas Mž117. Kožnas žmogus testo paduotas vyriausybei Vln40. Tavo šventas angelas testo su manimi Vln36. Bet kas didesniu yra tarp jūsų, testo kaip… … Dictionary of the Lithuanian Language
Testo — Recorded in England in the spellings of Testeau, Testo, and probably Testro, this is a surname of French and Huguenot protestant origins. It derives from the medieval word teste itself from the Latin testa meaning a pot. The medieval surname is… … Surnames reference
testo — te/sto (1) s. m. 1. parole, enunciati □ contenuto 2. libro, volume, opera FRASEOLOGIA libro di testo, libro scolastico □ sacri testi (iron.), libri fondamentali di una disciplina □ far … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
testo — 2 testõ prt. Jn(Kv) žr. 2 testa 1: Testo mažieji vaikeliai vaikščioja manęsp, neužginkite jiemus DP500 … Dictionary of the Lithuanian Language
Testo — Tẹsto [italienisch »Text«] der, /...ti, im italienischen Oratorium die erzählende Partie, auch der Vortragende, vergleichbar dem »Historicus« im lateinischen Oratorium und dem »Evangelisten« in der Passion. * * * Tẹs|to, der; , Testi [ital.… … Universal-Lexikon