-
1 свешенник которий предлагает данний религиозния деятел для светец Е' un prelato che propone o difende un dato personaggio della chiesa ad essere dichiarato santo.
relig. postulatoreUniversale dizionario russo-italiano > свешенник которий предлагает данний религиозния деятел для светец Е' un prelato che propone o difende un dato personaggio della chiesa ad essere dichiarato santo.
-
2 персонаж
-
3 образ
I1) (вид, облик) immagine ж., aspetto м.2) ( наглядное представление) immagine ж., apparizione ж.3) ( в искусстве) immagine ж.4) (тип, характер) personaggio м., tipo м.5) ( способ) maniera ж., modo м.••главным образом — principalmente, soprattutto
равным образом — ugualmente, nello stesso modo
IIрешительным образом — risolutamente, decisamente
( икона) immagine ж. sacra, icona ж.* * *I м.1) (внешний вид, облик) aspetto (esteriore); sembiante уст. поэт.изменить свой о́браз — cambiare aspetto
дьявол в о́бразе ребёнка — il diavolo sotto le sembianze di bambino
2) (наглядное представление о ком-чём-л.) immagine f3) ( изображение) immagine f; effigie книжн. уст.4) лит. (выражение, оборот речи) immagine f, espressione (figurata)5)а) ( искусство) immagine fб) лит. (тип, характер) tipo, personaggio, carattereв о́бразе кого-л. — nella parte di
артист вошёл в о́браз — l'attore si è immedesimato nel personaggio
6) ( икона) icona f, immagine sacraо́браз Богоматери — l'immagine della Madonna
7) (склад, характер) modo, maniera f, carattereо́браз жизни — modo di vivere; modus vivendi
о́браз действий — il modo di agire / comportarsi
о́браз мыслей — il modo di pensare, mentalità f
таким о́бразом — in questo modo; in questa maniera
дела идут наилучшим о́бразом — le cose stanno andando nel migliore dei modi
•- и таким образом••главным о́бразом — soprattutto, principalmente
решительным о́бразом (= решительно) — decisamente nel modo piu deciso
равным о́бразом книжн. — = в любом случае
II м.создать по своему о́бразу и подобию книжн. — creare a propria immagine e somiglianza
(= икона) icona* * *n1) gener. genere, immogine, sembianza, tenore, immagine, effige, effigie, simulacro2) obs. quadra3) poet. imago4) arts. figura -
4 особа
persona ж., personaggio м.* * *ж.persona, personaggio mизвестная осо́ба — un noto personaggio
подозрительная осо́ба — una persona sospetta
••подумаешь, важная осо́ба! — che arie che si dà!; crede di essere chissà chi!
* * *ngener. persona, personaggio -
5 фигура
[figúra] f. (dim. фигурка)1.1) figura; fisico (m.)3) immagine disegnata (scolpita, dipinta)2.◆крупная фигура — personaggio importante (pezzo grosso, alto papavero)
шахматная фигура — ( negli scacchi) figura ( ogni pezzo superiore al pedone)
-
6 играть роль
v1) gener. fare da, assolvere una funzione, avere il ruolo, fare la parte, fare un personaggio, rappresentare un personaggio, rilevare2) liter. esplicare il compito3) eng. svolgere una funzione4) movie. girare5) theatre. sostenere un personaggio, sostenere una parte -
7 персона
persona ж.••важная персона — pezzo grosso, personaggio importante
* * *ж.persona fважная персо́на — pezzo grosso, personaggio m; persona d'alto bordo
собственной персо́ной — in carne ed ossa; in persona
персо́на нон грата дип. — persona non grata
* * *ngener. personaggio -
8 вжиться в роль
v1) gener. entrare nel personaggio2) theatre. (глубоко) compenetrarsi (intimamente) nella parte, fondersi col personaggio -
9 войти в роль
v1) gener. entrare nel personaggio, investirsi di una parte2) theatre. fondersi col personaggio, internarsi nella parte -
10 второстепенный персонаж
adjgener. figura di sfondo, personaggio di contorno, personaggio di sfondoUniversale dizionario russo-italiano > второстепенный персонаж
-
11 действующий
1) (о законе и т.п.) vigente, operante, in vigore2) operante, in marcia3)* * *прич., прил.1) operante, funzionanteде́йствующая армия — esercito operante
2) ( имеющий силу) operante, esecutivoде́йствующие законы — le leggi operanti
3) театр., киноде́йствующее лицо — personaggio
главное де́йствующее лицо — protagonista
де́йствующие лица и исполнители — personaggi e interpreti
* * *adj1) gener. azionabile, operativo, operatorio, agente, operante, vigene, vigente2) econ. di gestione, valido3) fin. effettivo -
12 лицо
1) ( часть головы) viso м., faccia ж.цвет лица — carnagione ж.
••2) ( индивидуальный облик) volto м., fionomia ж., carattere м.••не ударить в грязь лицом — non sfigurare, far bella figura
3) (человек, личность) persona ж., personalità ж.подставное лицо — prestanome м., uomo di paglia
••4) ( фасад) facciata ж.5) ( лицевая сторона) lato м. diritto, diritto м.••6) persona ж.* * *с.1) faccia f, viso m, volto mчерты лица — tratti del volto, lineamenti m pl
румяное лицо́ — faccia rubiconda
знакомое лицо́ — una faccia conosciuta
спасть с лица прост. — aver la faccia smunta / emaciata
говорить в лицо́ — dire in faccia
знать кого-л. в лицо́ — conoscere di vista
лица нет на ком-л. — (avere una) faccia stravolta
на лице написано что-л. у кого-л. — glielo si legge in faccia
2) перен. ( отличительные черты) volto m, personalità f, individualità fне иметь своего лица — non avere personalità / carattere
3) (человек, личность) persona fотдельные лица — alcuni m pl; le singole persone
подставное лицо́ — prestanome m, uomo di paglia
действующее лицо́ театр. — personaggio
физическое / юридическое лицо́ спец. — persona fisica / giuridica
доверенное лицо́ спец. — persona di fiducia
частное лицо́ спец. — privato m
4) (наружная, передняя часть) (di)ritto m, faccia f5) грам. persona fпервое / второе / третье лицо́ — prima / seconda / terza persona
6) ( в различных сочетаниях)в лице офиц. — nella persona di
перед / пред лицом книжн. — di fronte a, a paragone di, in confronto a
успех его невелик перед лицом достижений всех остальных — il suo successo non è molto grande a paragone dei successi di tutti gli altri
••стереть / смести с лица земли кого-что высок. — cancellare dalla faccia della terra
показать товар лицом — mostrare (qc) dal lato migliore; far vedere il valore di qc
лицом в грязь не ударить — mostrarsi dal lato migliore; mettersi in bella mostra; fare <una bella figura / un figurone>
* * *n1) gener. figura, fronte, labbia, ritto, faccia, fisionomia, parte, persona, personaggio, viso, volto2) colloq. muso3) fin. personalita -
13 низкий
1) ( в высоту) basso, piccolo2) ( расположенный на небольшой высоте) basso3) (небольшой, незначительный) basso4) ( неудовлетворительный) basso, scadente, mediocre5) ( подлый) basso, vile6) ( о звуке) basso, grave7) ( о стиле) basso, popolare* * *1) basso, poco alto; piccolo di statura ( о человеке)ни́зкая ограда — un recinto basso
ни́зкое кресло — poltrona bassa
ни́зкий лоб — fronte bassa
2) кратк. ф. più basso del necessario / dovuto3) (ниже средней нормы, небольшой) basso, insufficiente, esiguo, carente, inferiore alla mediaни́зкое давление — bassa pressione f
ни́зкая температура — bassa temperatura f
ни́зкие цены — prezzi bassi / scarsi / vili
ни́зкая квалификация — bassa qualifica
ни́зкая вода — acqua bassa
4) (плохой, неудовлетворительный) di qualità bassa / inferiore / scadente / deterioreни́зкое качество — qualita bassa / deteriore / inferiore
быть ни́зкого мнения о ком-чём-л. — avere un'opinione non eccelsa di qd, qc
5) ( подлый) basso, vile, meschinoни́зкая личность — un personaggio abietto / meschino
ни́зкий поступок — viltà, porcata, maialata разг.
6) полн. ф. уст. ( неродовитый) umile, vileни́зкого происхождения — di umili origini
7) (о звуке, голосе) basso, profondo, graveни́зкий бас — basso profondo
ни́зкая нота — nota bassa
* * *adj1) gener. di altezza bassa, di bassa altezza, ingeneroso, nequitoso, umile, basso, bassotto, abietto, chiatto, feccioso, ignobile, immondo, indegno, infame, vigliacco, vile2) liter. pedestre, supino3) mus. grave (о звуке, тоне) -
14 роль
parte ж., ruolo м.главная роль — parte principale [di protagonista]
••* * *ж.1) театр. parte; ruoloведущая / главная роль — parte di protagonista
исполнять роль (+ Р) — sostenere / interpretare la parte [il ruolo] di
быть на первых ролях — avere le prime parti; svolgere il ruolo di protagonista
быть на вторых ролях — essere di contorno; svolgere un ruolo di ripiego
2) (работа в качестве кого-л.) parte, funzione, ruoloвзять на себя роль посредника — assumersi <la parte / il ruolo> di mediatore
3) (значение, мера) parte, ruolo m, portata f, importanza; peso m (вес, влияние)* * *n1) gener. ruolo2) liter. compito3) econ. funzione4) theatre. parte, persona5) liter. personaggio (в пьесе)6) pack. bobina, nastro continuo, rotolo, шпуля -
15 тип
1) (образец, модель) tipo м., modello м.2) (разряд, категория) tipo м., sorta ж.3) ( художественный образ) tipo м., personaggio м.4) ( человек с отрицательными свойствами) tipo м., individuo м., tipaccio м.* * *м.1) ( образец) tipo тж. тех., modello; specimen англ.тип самолёта — tipo / versione / modello di aereo
2) биол. tipo, specie fтип животных / растений — specie di animali / vegetali
3) ( о человеке) tipoславянский / монгольский тип — tipo slavo / mongolo
4) ( художественный образ) personaggio / carattere tipico, tipo, tipizzazione f5) разг. ( отрицательный человек) tipaccio, un bel tipo, figuroжуликоватый тип — bonalana f; cattivo / pessimo soggetto / arnese
ну и тип! — bel tipo; che tipaccio!
* * *n1) gener. tipo, topo, capitale, classe2) biol. phylum (В иерархии таксономических категорий тип находится выше класса и ниже царства)3) colloq. capitalaccio, soggetto4) ironic. bonalana, buonalana5) econ. modello, paradigma (напр. потребителей)6) scorn. individuo, strumento7) derog. coso -
16 лицо
[licó] n. (pl. лица)1.1) (dim. личико) viso (m.), faccia (f.), volto (m.)цвет лица — carnagione, incarnato
2) personalità (f.)3) persona (f.), individuo (m.)действующее лицо (романа, пьесы) — personaggio (m.)
главное действующее лицо — protagonista (m. e f.)
от лица кого-л. — a nome di
4) dritto (m.), faccia (f.)5) (gramm.) persona (f.)6) identità (f.)2.◆сказать что-л. в лицо — dire in faccia
у него на лице написано... — gli si legge in faccia
-
17 особа
[osóba] f.1.1) persona, personaggio (m.)"Гость - священная особа" (И. Гончаров) — "L'ospite è sacro" (I. Gončarov)
"Они выражали презрение к моей особе" (В. Конашевич) — "Mostravano il loro disprezzo nei miei riguardi" (V. Konaševič)
2)3) donna2.◆ -
18 Галеотто
nliter. galeotto (dal fr. antico Galehault, personaggio di vari romanzi del ciclo brettone, che favorisce gli amori di Ginevra con Lancillotto) -
19 Скрудж Макдак
ngener. paperone (òàêæå ïåðåí.; noto anche come Paperon de' Paperoni, Paperone, Zio Paperone, "il papero più ricco del mondo" (ingl. Scrooge McDuck) - e' un personaggio immaginario dei fumetti e cartoni animati Disney,) -
20 важная особа
adjgener. persona d'alto bordo, un gran personaggio
См. также в других словарях:
personaggio — /perso nadʒ:o/ s.m. [dal fr. personnage, der. di personne persona ]. 1. a. [persona ragguardevole e importante per l alto incarico che ricopre] ▶◀ autorità, (lett.) maggiorente, (lett.) magnate, notabile, personalità, (fam.) pezzo grosso. b.… … Enciclopedia Italiana
personaggio — per·so·nàg·gio s.m. FO 1. persona importante, di chiara fama: i personaggi dell industria, della storia Sinonimi: celebrità. 2. ciascuna delle persone o anche degli animali, più o meno antropomorfizzati, che agiscono in un opera teatrale,… … Dizionario italiano
personaggio — s. m. 1. autorità, potente, ottimate, personalità, notabile, vip (ingl.), grande, big (ingl.), boss (ingl.) □ divo, star (ingl.), stella 2. (fig., scherz.) tipo, soggetto, elemento 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
personaggio — {{hw}}{{personaggio}}{{/hw}}s. m. 1 Persona assai rappresentativa e ragguardevole: un personaggio politico di primo piano. 2 (est.) Tipo: uno strano –p. 3 (est.) Persona che agisce o che è rappresentata in un opera artistica. ETIMOLOGIA: dal… … Enciclopedia di italiano
personaggio — pl.m. personaggi … Dizionario dei sinonimi e contrari
Acate — personaggio dell Eneide, compagno di Enea di proverbiale fedeltà … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Eurìalo — personaggio dell Eneide di Virgilio, giovane bellissimo che militava con Enea, teneramente amato dal compagno d armi Niso che gli era vicino in ogni cimento e in ogni rischio e insieme al quale fu trucidato dai Rutuli, il cui campo avevano… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Ifi — personaggio mitologico; figlia del cretese Lidge e di Teletusa. Avendo Lidge deciso di sopprimere tutte le femmine che gli fossero nate. Teletusa salvò Ifi (nata durante un assenza di lui) allevandola e vestendola come se fosse di sesso… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Ifito — personaggio mitologico. Figlio di Eurito, re d Ecalia, fu ucciso da Eracle presso Tirinto, pur avendone difese le ragioni presso la propria famiglia in occasione della richiesta dell eroe di sposare la sorella Iole. Un altra leggenda gli… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Igea — personaggio mitologico; figlia di Esculapio, venerata dai Greci come dea della salute. Era raffigurata sotto l aspetto di una giovane donna prosperosa, nell atto di dissetare in una coppa un serpente … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
personaj — PERSONÁJ, personaje, s.n. 1. Persoană (1) care deţine o funcţie importantă în viaţa politică, socială, culturală; personalitate (3). 2. Fiecare dintre persoanele (1) care figurează într o operă literară; erou într o literatură, muzicală,… … Dicționar Român