-
1 terrasser
vt2) копать, перекапывать3) диал. посыпать снег золой ( для таяния)4) повалить на землю, сразитьterrasser l'ennemi — победить врага• -
2 terrasser
vt. вали́ть ◄-'ит, ppr. ва-►/по=, с= ∫ на зе́млю (↑на́земь); сокруша́ть/сокруши́ть, сража́ть/срази́ть;la maladie (le maleur) l'a terrassé — боле́знь срази́ла (го́ре срази́ло) его́; cette nouvelle m'a terrassé ∑ — я сражён < сокрушён> э́тим изве́стиемterrasser son adversaire (l'ennemi) — срази́ть <сокруши́ть> проти́вника (врага́);
■ vi. производи́ть ◄-'дит-►/произвести́* земляны́е рабо́ты -
3 terrasser
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > terrasser
-
4 terrasser
гл.1) общ. перекапывать, повалить на сразить, убить (кого-л.) физически или морально (la maladie l'a terrassé), лишать сил, подавлять, укреплять земляной насыпью, копать, повалить на землю, производить земляные работы, сразить2) диал. посыпать снег золой (для таяния) -
5 terrasser l'ennemi
гл.общ. победить врагаФранцузско-русский универсальный словарь > terrasser l'ennemi
-
6 se terrasser
окапываться, укрепляться -
7 se terrasser
гл.общ. окапываться, укрепляться -
8 поразить
1) ( нанести удар) frapper vt, atteindre vt; terrasser vt ( сразить); tirer vi sur, prendre vt à partie ( огнем)2) (победить, разбить) défaire vt, mettre vt en déroute4) ( удивить) étonner vt, frapper vt; épater vt ( fam); estomaquer vt, choquer vt ( неприятно поразить) -
9 разить
I II( сильно пахнуть) разг. -
10 сразить
-
11 en deux temps
1) в два приема, дваждыNapoléon s'écroule en deux temps, avec un double et vaste fracas. Île d'Elbe, Sainte-Hélène. (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Наполеон дважды - и оба раза с треском - потерпел крушение: Эльба, Святая Елена.
En outre, l'artillerie était vraiment lourde, le moindre accessoire pesait cent kilos, à soulever en deux temps, la nourriture était minable et les punitions pleuvaient. (J.-J. Oberlé, La Vie d'artiste.) — Кроме того, артиллерия была действительно тяжелой: каждая деталь весила сто кило и поднимать ее нужно было в два приема; кормили плохо, а наказания так и сыпались.
2) (тж. en deux temps et trois mouvements; en quatre mouvements) разг. в два счета, раз-два - и готово, быстро и простоIl se dandinait, il ne trouvait rien de rigolo. Pourtant, il ajouta: - Ah bien! ça ne traîne pas. Ils vous envoient ça en quatre mouvements... C'est comme chez les dentistes: on n'a pas le temps de crier ouf! ils marient sans douleur. (É. Zola, L'Assommoir.) — Купо замялся, не находя, в сущности, во всем этом ничего забавного. Но все-таки попытался пошутить: - Н-да! Тут долго не канителятся. Обрабатывают в два счета... Совсем как у зубного врача: не успел пикнуть, а зуба уж нет. Венчают без боли.
[...] je l'ai vu terrasser le boucher en deux temps trois mouvements dans l'allée du jardin où avait lieu le combat [...]. (J. Rousselot, Pension de famille.) —... я видел, как Морель в два счета повалил мясника на одной из аллей парка, где произошла драка...
См. также в других словарях:
terrasser — Terrasser. v. a. Mettre un amas de terre derriere une muraille pour la soustenir, pour la fortifier. On a fait terrasser cette muraille. toutes les murailles de cette ville sont terrassées. Il signifie aussi, Jetter par terre de force. Ils se… … Dictionnaire de l'Académie française
terrasser — un homme, c est le jetter par terre, Deiicere, Prostrare. Herberay au prologue de Josephe de l histoire des Juifs, Et au contraire parlans de ceux de Judée, ils les terrassent et depriment en toute extremité. Terrasser une muraille par dedans la… … Thresor de la langue françoyse
terrasser — 1. terrasser [ terase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1547 terracer; de terrace, terrasse 1 ♦ Vx Soutenir par une masse de terre. Terrasser un mur. ♢ Mod. Techn. Creuser, remuer la terre de. « Terrasser un arpent de vigne » (P. L. Courier). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
terrasser — (tè ra sé) v. a. 1° Appuyer un amas de terre derrière une muraille pour la fortifier. Terrasser un mur. Terrasser un chemin. 2° Creuser, fouir la terre. • Paul Louis, sur les hauts de Véretz, fait des choses admirables, c est le premier… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TERRASSER — v. a. Mettre un amas de terre derrière une muraille, pour la fortifier, et pour divers autres usages. On a fait terrasser cette muraille. Toutes les murailles de cette ville sont terrassées. TERRASSER, signifie aussi, Jeter de force par terre.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TERRASSER — v. tr. Soutenir, fortifier par un amas de terre. On a fait terrasser cette muraille. Il signifie aussi Jeter quelqu’un de force par terre. Il eut bientôt terrassé son agresseur. Il signifie, au figuré, Vaincre, abattre. Sa présence seule est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
terrasser — vt. , jeter à terre, étendre par terre (d un coup de poing ou de gourdin) : étêdre <étendre> (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
foudroyer — [ fudrwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1170; de foudre 1 ♦ Frapper, tuer par la foudre. Deux personnes ont été foudroyées pendant l orage. Par anal. Il a été foudroyé par le courant à haute tension. ⇒ électrocuter. 2 ♦ Tuer, anéantir avec… … Encyclopédie Universelle
terrassement — [ terasmɑ̃ ] n. m. • 1543; de terrasser (I) ♦ Opération par laquelle on creuse, on remue ou on déplace la terre; travaux destinés à modifier la forme naturelle du terrain. Travaux de terrassement. Outils de terrassement (pelle, pioche). Engins de … Encyclopédie Universelle
terrassant — ● terrassant, terrassante adjectif Qui terrasse, abat physiquement ou moralement : Une nouvelle terrassante. ● terrassant, terrassante (synonymes) adjectif Qui terrasse , abat physiquement ou moralement Synonymes : écrasant foudroyant … Encyclopédie Universelle
lutte — [ lyt ] n. f. • XVIe; luite 1160; bas lat. lucta, ou de lutter 1 ♦ Combat corps à corps (⇒ catch, jiu jitsu, judo, sumo). Spécialt Sport de combat opposant corps à corps deux adversaires qui, au moyen de prises appropriées, s efforcent de se… … Encyclopédie Universelle