-
1 Gruppe von drei
tern [rare] [set of three] -
2 Seeschwalbe
-
3 Scheitern
v/i fail (an + Dat because of), come to grief; Pläne: auch come to nothing, be thwarted (an + Dat by); Verhandlungen: fail, break down; SPORT auch be defeated (an + Dat by); Ehe: break down, fail; ein gescheiterter Versuch an unsuccessful ( oder a failed) attempt; er ist ( im Leben) gescheitert he’s one of life’s failures; daran ist er gescheitert that was his undoing; die Regierung ist mit ihren Plänen gescheitert the government got nowhere with its plans, the government’s plans failed; das Projekt scheiterte daran, dass... the project’s failure was due to the fact that..., the project fell apart because...; scheitern lassen (Vertrag) sink* * *das Scheiternbreakdown; failure; defeat* * *Schei|tern ['ʃaitɐn]nt -s,no pl1) (von Menschen, Unternehmen) failure; (von Plan, Vorhaben auch) falling through; (von Verhandlungen, Ehe) breakdown; (von Regierung) foundering; (von Mannschaft) defeatdas war zum Schéítern verurteilt or verdammt — that was doomed to failure
etw zum Schéítern bringen — to make sth fail/fall through/break down
2) (von Schiff) wrecking* * *1) (to be abandoned: All my plans went by the board when I lost my job.) go by the board2) (to fail: The talks have broken down.) break down3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) collapse* * *Schei·tern<-s>[ˈʃaitɐn]nt kein pl failuredas \Scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations]etw zum \Scheitern bringen to thwart [or frustrate] [or form foil] sthzum \Scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure]* * *intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through* * *zum Scheitern bringen frustrate, thwart;zum Scheitern verurteilt doomed to fail(ure)* * *intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through* * *n.stranding n. -
4 scheitern
v/i fail (an + Dat because of), come to grief; Pläne: auch come to nothing, be thwarted (an + Dat by); Verhandlungen: fail, break down; SPORT auch be defeated (an + Dat by); Ehe: break down, fail; ein gescheiterter Versuch an unsuccessful ( oder a failed) attempt; er ist ( im Leben) gescheitert he’s one of life’s failures; daran ist er gescheitert that was his undoing; die Regierung ist mit ihren Plänen gescheitert the government got nowhere with its plans, the government’s plans failed; das Projekt scheiterte daran, dass... the project’s failure was due to the fact that..., the project fell apart because...; scheitern lassen (Vertrag) sink* * *das Scheiternbreakdown; failure; defeat* * *Schei|tern ['ʃaitɐn]nt -s,no pl1) (von Menschen, Unternehmen) failure; (von Plan, Vorhaben auch) falling through; (von Verhandlungen, Ehe) breakdown; (von Regierung) foundering; (von Mannschaft) defeatdas war zum Schéítern verurteilt or verdammt — that was doomed to failure
etw zum Schéítern bringen — to make sth fail/fall through/break down
2) (von Schiff) wrecking* * *1) (to be abandoned: All my plans went by the board when I lost my job.) go by the board2) (to fail: The talks have broken down.) break down3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) collapse* * *Schei·tern<-s>[ˈʃaitɐn]nt kein pl failuredas \Scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations]etw zum \Scheitern bringen to thwart [or frustrate] [or form foil] sthzum \Scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure]* * *intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through* * *scheitern v/i fail (an +dat because of), come to grief; Pläne: auch come to nothing, be thwarted (ein gescheiterter Versuch an unsuccessful ( oder a failed) attempt;er ist (im Leben) gescheitert he’s one of life’s failures;daran ist er gescheitert that was his undoing;die Regierung ist mit ihren Plänen gescheitert the government got nowhere with its plans, the government’s plans failed;das Projekt scheiterte daran, dass … the project’s failure was due to the fact that …, the project fell apart because …;* * *intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through* * *n.stranding n. -
5 erweitern
1. vt1) расширять, делать шире (площадь чего-л и т. п.)die Blútgefäße erwéítern — расширять сосуды
2) расширять, увеличивать (круг деятельности и т. п.)séíne Kénntnisse erwéítern — расширять свои знания
séínen Horizónt erwéítern — расширять свой кругозор
2.sich erwéítern расширяться, увеличиваться -
6 durchblättern
* * *to leaf through* * *dụrch|blät|tern [dʊrç'blɛtɐn] ['dʊrçblɛtɐn]vt sepBuch etc to leaf or flick through* * *((often with through) to turn over( the pages of a book) with the thumb or fingers: She was thumbing through the dictionary.) thumb* * *durch|blät·tern[ˈdʊrçblɛtɐn]durch·blät·tern *[dʊrçˈblɛtɐn]vtetw nach oben/unten \durchblättern to scroll sth up/down* * *transitives Verb leaf through <book, file, etc.>* * ** * *transitives Verb leaf through <book, file, etc.>* * *v.to flip through v.to leaf through v. -
7 erläutern
v/t explain ( jemandem to s.o.); durch Beispiele erläutern illustrate; könntest du mir erläutern, wie...? could you explain to me ( oder show me) how...?* * *to clarify; to elucidate; to exemplify; to explain; to explicate; to expound* * *er|läu|tern [ɛɐ'lɔytɐn] ptp erläutertvtto explain, to elucidate; (= klarstellen auch) to clarify; Text to comment onerlä́úternd — explanatory
erlä́úternd fügte er hinzu — he added in explanation or clarification
etw anhand von Beispielen erlä́útern — to illustrate sth with examples
* * *1) (to explain.) elucidate2) (to make or become clear (in meaning etc): Would you please clarify your last statement?) clarify3) explain4) (to explain in detail.) expound5) (to make (a statement etc) clearer by providing examples etc: Let me illustrate my point; This diagram will illustrate what I mean.) illustrate* * *er·läu·tern *vt▪ [jdm] etw \erläutern to explain sth [to sb]* * ** * *erläutern v/t explain (jemandem to sb);durch Beispiele erläutern illustrate;* * ** * *v.to elucidate v.to exemplify v.to explain v. -
8 füttern
füt·tern1. füt·tern [ʼfʏtɐn]vtein Tier [mit etw dat] \füttern [o einem Tier etw \füttern] to feed an animal on sth, to give an animal sth [to eat];„F\füttern verboten“ “do not feed the animals”;2. füt·tern [ʼfʏtɐn]vtetw neu \füttern to re[-]line sth -
9 Gestern
ges·tern( der Tag vor heute) yesterday;\Gestern vor einer Woche/ acht Tagen a week ago yesterday;\Gestern in einer Woche/ acht Tagen a week yesterday;\Gestern Mittag yesterday lunchtime2. Ges·tern <-> [gɛstɐn] ntdas \Gestern yesterday, the past -
10 gestern
ges·tern( der Tag vor heute) yesterday;\gestern vor einer Woche/ acht Tagen a week ago yesterday;\gestern in einer Woche/ acht Tagen a week yesterday;\gestern Mittag yesterday lunchtime2. Ges·tern <-> [gɛstɐn] ntdas \gestern yesterday, the past -
11 Hintern
hin·tern2. Hin·tern <-s, -> [ʼhɪntɐn] mein paar auf den \Hintern bekommen to have one's bottom smacked;[von jdm] den \Hintern voll bekommen to have one's bottom [or behind] [or backside] [or hide] tanned;jdm den \Hintern versohlen to tan sb's bottom [or behind] [or backside] [or hide];WENDUNGEN:jd kann sich in den \Hintern beißen (sl) sb can kick themselves; -
12 hintern
hin·tern2. Hin·tern <-s, -> [ʼhɪntɐn] mein paar auf den \hintern bekommen to have one's bottom smacked;[von jdm] den \hintern voll bekommen to have one's bottom [or behind] [or backside] [or hide] tanned;jdm den \hintern versohlen to tan sb's bottom [or behind] [or backside] [or hide];WENDUNGEN:jd kann sich in den \hintern beißen (sl) sb can kick themselves; -
13 Scheitern
schei·tern1. schei·tern [ʼʃaitɐn]vi sein;[an jdm/etw] \Scheitern to fail [or be unsuccessful] [because of sb/sth];kläglich \Scheitern to fail miserably2. Schei·tern <-s> [ʼʃaitɐn] ntkein pl failure;das \Scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations];zum \Scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure] -
14 scheitern
schei·tern1. schei·tern [ʼʃaitɐn]vi sein;[an jdm/etw] \scheitern to fail [or be unsuccessful] [because of sb/sth];kläglich \scheitern to fail miserably2. Schei·tern <-s> [ʼʃaitɐn] ntkein pl failure;das \scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations];zum \scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure] -
15 Zittern
zit·tern1. zit·tern [ʼtsɪtɐn]vi1) ( vibrieren) to shake2) ( beben)vor Kälte \Zittern to shiver with cold;vor Angst \Zittern to quake with fear; Stimme to quaver; Blätter, Gräser, Lippen to tremble, to quiver; Pfeil to quiver3) ( fam);[vor jdm/etw] \Zittern to be terrified [of sb/sth]2. Zit·tern <-s> [ʼtsɪtɐn] nt1) ( Vibrieren) shaking, trembling;ein \Zittern ging durch seinen Körper a shiver ran through his bodyWENDUNGEN:da hilft kein \Zittern und Zagen there is no use being afraid -
16 zittern
zit·tern1. zit·tern [ʼtsɪtɐn]vi1) ( vibrieren) to shake2) ( beben)vor Kälte \zittern to shiver with cold;vor Angst \zittern to quake with fear; Stimme to quaver; Blätter, Gräser, Lippen to tremble, to quiver; Pfeil to quiver3) ( fam);[vor jdm/etw] \zittern to be terrified [of sb/sth]2. Zit·tern <-s> [ʼtsɪtɐn] nt1) ( Vibrieren) shaking, trembling;ein \zittern ging durch seinen Körper a shiver ran through his bodyWENDUNGEN:da hilft kein \zittern und Zagen there is no use being afraid -
17 verbreitern
-
18 abblättern
v/i (trennb., ist -ge-) peel off, Farbe: auch flake off* * *to flake; to peel* * *ạb|blät|ternvi sep aux sein(Putz, Farbe) to flake or peel (off)* * *2) (to take off or come off in small pieces: The paint is beginning to peel (off).) peel* * *ab|blät·ternvi Hilfsverb: seindie Tapete blättert ab the wallpaper is peeling off* * *intransitives Verb; mit sein flake off* * ** * *intransitives Verb; mit sein flake off* * *v.to flake (off) v.to peel off v. -
19 abfüttern
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Vieh, auch umg. Gäste etc.) feed2. (Kleidungsstück) line* * *ạb|füt|tern Ivt sepVieh to feed; (hum ) Menschen to feed IIvt sep (SEW)to line* * *ab|füt·ternvt* * *transitives Verb line <jacket, coat>* * *abfüttern v/t (trennb, hat -ge-)1. (Vieh, auch umg Gäste etc) feed2. (Kleidungsstück) line* * *transitives Verb line <jacket, coat> -
20 abhalftern
v/t (Pferd) take the halter off; abgehalftert* * *ạb|half|ternvt sepPferd to take the halter offSee:→ auch abgehalftert* * *ab|half·ternvt▪ jdn \abhalftern to give sb the push [or shoveein abgehalfterter Schauspieler a down-and-out actor3. (vom Halfter befreien)ein Pferd \abhalftern to remove the halter from a horse* * *
См. также в других словарях:
Tern — (t[ e]rn), n. [Dan. terne, t[ae]rne; akin to Sw. t[ a]rna, Icel. [thorn]erna; cf. NL. sterna.] (Zo[ o]l.) Any one of numerous species of long winged aquatic birds, allied to the gulls, and belonging to {Sterna} and various allied genera. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Tern — Tern, a. [L. pl. terni three each, three; akin to tres three. See {Three}, and cf. {Trine}.] Threefold; triple; consisting of three; ternate. [1913 Webster] {Tern flowers} (Bot.), flowers growing three and three together. {Tern leaves} (Bot.),… … The Collaborative International Dictionary of English
tern — TERN, Ă, terni, e, adj. (livr.) Fără luciu, şters, spălăcit; fig. fără relief, fără culoare; mohorât, monoton. – Din fr. terne. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TERN adj. v. anost, banal, comun, monoton, placid, plictisitor,… … Dicționar Român
Tern — Tern, n. [F. terne. See {Tern}, a.] That which consists of, or pertains to, three things or numbers together; especially, a prize in a lottery resulting from the favorable combination of three numbers in the drawing; also, the three numbers… … The Collaborative International Dictionary of English
tern — (n.) gull like shore bird (subfamily Sterninae), 1670s, via E.Anglian dialect, from a Scandinavian source (Cf. Dan. terne, Swed. tärna, Færoese terna) related to O.N. þerna tern, cognate with O.E. stearn starling … Etymology dictionary
tern — sb., en el. et, er el. tern, e(r)ne … Dansk ordbog
tern — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
tern — [tə:n US tə:rn] n [Date: 1600 1700; Origin: From a Scandinavian language] a black and white sea bird that has long wings and a tail with two points … Dictionary of contemporary English
tern — [ tɜrn ] noun count a bird that lives by the ocean. It is similar to a SEAGULL … Usage of the words and phrases in modern English
tern — ► NOUN ▪ a seabird resembling a gull but smaller and more slender, with long pointed wings and a forked tail. ORIGIN Scandinavian … English terms dictionary
tern — [tʉrn] n. [< ON therna, via E Anglian dial.; akin to OE stearna] any of several shorebirds (family Laridae) with webbed feet, a deeply forked tail, a straight bill, and a slender body; sea swallow … English World dictionary