Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

tern

  • 1 Gruppe von drei

    tern [rare] [set of three]

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Gruppe von drei

  • 2 Seeschwalbe

    f ORN. sea swallow, tern
    * * *
    die Seeschwalbe
    tern
    * * *
    See|schwal|be
    f
    tern
    * * *
    See·schwal·be
    f ORN tern
    * * *
    Seeschwalbe f ORN sea swallow, tern
    * * *
    f.
    sea swallow n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Seeschwalbe

  • 3 Scheitern

    v/i fail (an + Dat because of), come to grief; Pläne: auch come to nothing, be thwarted (an + Dat by); Verhandlungen: fail, break down; SPORT auch be defeated (an + Dat by); Ehe: break down, fail; ein gescheiterter Versuch an unsuccessful ( oder a failed) attempt; er ist ( im Leben) gescheitert he’s one of life’s failures; daran ist er gescheitert that was his undoing; die Regierung ist mit ihren Plänen gescheitert the government got nowhere with its plans, the government’s plans failed; das Projekt scheiterte daran, dass... the project’s failure was due to the fact that..., the project fell apart because...; scheitern lassen (Vertrag) sink
    * * *
    das Scheitern
    breakdown; failure; defeat
    * * *
    Schei|tern ['ʃaitɐn]
    nt -s,
    no pl
    1) (von Menschen, Unternehmen) failure; (von Plan, Vorhaben auch) falling through; (von Verhandlungen, Ehe) breakdown; (von Regierung) foundering; (von Mannschaft) defeat

    das war zum Schéítern verurteilt or verdammt — that was doomed to failure

    etw zum Schéítern bringen — to make sth fail/fall through/break down

    2) (von Schiff) wrecking
    * * *
    1) (to be abandoned: All my plans went by the board when I lost my job.) go by the board
    2) (to fail: The talks have broken down.) break down
    3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) collapse
    * * *
    Schei·tern
    <-s>
    [ˈʃaitɐn]
    nt kein pl failure
    das \Scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations]
    etw zum \Scheitern bringen to thwart [or frustrate] [or form foil] sth
    zum \Scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure]
    * * *
    intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through
    * * *
    Scheitern n; -s, kein pl failure, breakdown, defeat; scheitern;
    zum Scheitern bringen frustrate, thwart;
    zum Scheitern verurteilt doomed to fail(ure)
    * * *
    intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through
    * * *
    n.
    stranding n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Scheitern

  • 4 scheitern

    v/i fail (an + Dat because of), come to grief; Pläne: auch come to nothing, be thwarted (an + Dat by); Verhandlungen: fail, break down; SPORT auch be defeated (an + Dat by); Ehe: break down, fail; ein gescheiterter Versuch an unsuccessful ( oder a failed) attempt; er ist ( im Leben) gescheitert he’s one of life’s failures; daran ist er gescheitert that was his undoing; die Regierung ist mit ihren Plänen gescheitert the government got nowhere with its plans, the government’s plans failed; das Projekt scheiterte daran, dass... the project’s failure was due to the fact that..., the project fell apart because...; scheitern lassen (Vertrag) sink
    * * *
    das Scheitern
    breakdown; failure; defeat
    * * *
    Schei|tern ['ʃaitɐn]
    nt -s,
    no pl
    1) (von Menschen, Unternehmen) failure; (von Plan, Vorhaben auch) falling through; (von Verhandlungen, Ehe) breakdown; (von Regierung) foundering; (von Mannschaft) defeat

    das war zum Schéítern verurteilt or verdammt — that was doomed to failure

    etw zum Schéítern bringen — to make sth fail/fall through/break down

    2) (von Schiff) wrecking
    * * *
    1) (to be abandoned: All my plans went by the board when I lost my job.) go by the board
    2) (to fail: The talks have broken down.) break down
    3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) collapse
    * * *
    Schei·tern
    <-s>
    [ˈʃaitɐn]
    nt kein pl failure
    das \Scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations]
    etw zum \Scheitern bringen to thwart [or frustrate] [or form foil] sth
    zum \Scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure]
    * * *
    intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through
    * * *
    scheitern v/i fail (
    an +dat because of), come to grief; Pläne: auch come to nothing, be thwarted (
    an +dat by); Verhandlungen: fail, break down; SPORT auch be defeated (
    an +dat by); Ehe: break down, fail;
    ein gescheiterter Versuch an unsuccessful ( oder a failed) attempt;
    er ist (im Leben) gescheitert he’s one of life’s failures;
    daran ist er gescheitert that was his undoing;
    die Regierung ist mit ihren Plänen gescheitert the government got nowhere with its plans, the government’s plans failed;
    das Projekt scheiterte daran, dass … the project’s failure was due to the fact that …, the project fell apart because …;
    * * *
    intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through
    * * *
    n.
    stranding n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > scheitern

  • 5 erweitern

    1. vt
    1) расширять, делать шире (площадь чего-л и т. п.)

    die Blútgefäße erwéítern — расширять сосуды

    2) расширять, увеличивать (круг деятельности и т. п.)

    séíne Kénntnisse erwéítern — расширять свои знания

    séínen Horizónt erwéítern — расширять свой кругозор

    2.
    sich erwéítern расширяться, увеличиваться

    Универсальный немецко-русский словарь > erweitern

  • 6 durchblättern

    v/t (trennb., hat -ge-) leaf ( oder thumb, flick umg.) through s.th.
    * * *
    to leaf through
    * * *
    dụrch|blät|tern [dʊrç'blɛtɐn] ['dʊrçblɛtɐn]
    vt sep
    Buch etc to leaf or flick through
    * * *
    ((often with through) to turn over( the pages of a book) with the thumb or fingers: She was thumbing through the dictionary.) thumb
    * * *
    durch|blät·tern
    [ˈdʊrçblɛtɐn]
    durch·blät·tern *
    [dʊrçˈblɛtɐn]
    vt
    etw \durchblättern to leaf [or flick] through sth; INFORM to scroll sth
    etw nach oben/unten \durchblättern to scroll sth up/down
    * * *
    transitives Verb leaf through <book, file, etc.>
    * * *
    durchblättern v/t (trennb, hat -ge-) leaf ( oder thumb, flick umg) through sth
    * * *
    transitives Verb leaf through <book, file, etc.>
    * * *
    v.
    to flip through v.
    to leaf through v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > durchblättern

  • 7 erläutern

    v/t explain ( jemandem to s.o.); durch Beispiele erläutern illustrate; könntest du mir erläutern, wie...? could you explain to me ( oder show me) how...?
    * * *
    to clarify; to elucidate; to exemplify; to explain; to explicate; to expound
    * * *
    er|läu|tern [ɛɐ'lɔytɐn] ptp erläutert
    vt
    to explain, to elucidate; (= klarstellen auch) to clarify; Text to comment on

    erlä́úternd — explanatory

    erlä́úternd fügte er hinzu — he added in explanation or clarification

    etw anhand von Beispielen erlä́útern — to illustrate sth with examples

    * * *
    1) (to explain.) elucidate
    2) (to make or become clear (in meaning etc): Would you please clarify your last statement?) clarify
    4) (to explain in detail.) expound
    5) (to make (a statement etc) clearer by providing examples etc: Let me illustrate my point; This diagram will illustrate what I mean.) illustrate
    * * *
    er·läu·tern *
    vt
    [jdm] etw \erläutern to explain sth [to sb]
    * * *
    transitives Verb explain; comment on <picture etc.>; annotate < text>
    * * *
    erläutern v/t explain (
    jemandem to sb);
    könntest du mir erläutern, wie …? could you explain to me ( oder show me) how …?
    * * *
    transitives Verb explain; comment on <picture etc.>; annotate < text>
    * * *
    v.
    to elucidate v.
    to exemplify v.
    to explain v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > erläutern

  • 8 füttern

    füt·tern
    1. füt·tern [ʼfʏtɐn]
    vt
    jdn [mit etw dat] \füttern to feed sb [with [or on] sth];
    ein Tier [mit etw dat] \füttern [o einem Tier etw \füttern] to feed an animal on sth, to give an animal sth [to eat];
    „F\füttern verboten“ “do not feed the animals”;
    Hafer/Klee \füttern to feed an animal with [or on] oats/clover
    2. füt·tern [ʼfʏtɐn]
    vt
    etw [mit etw dat] \füttern to line sth [with sth];
    etw neu \füttern to re[-]line sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > füttern

  • 9 Gestern

    ges·tern
    1. ges·tern [gɛstɐn] adv
    ( der Tag vor heute) yesterday;
    \Gestern vor einer Woche/ acht Tagen a week ago yesterday;
    \Gestern in einer Woche/ acht Tagen a week yesterday;
    \Gestern Abend/ Morgen/ Nachmittag yesterday evening/morning/afternoon;
    \Gestern Mittag yesterday lunchtime
    2) ( von früher) yesterday's attr, of yesteryear ( liter), outdated;
    nicht von \Gestern sein ( fig) ( fam) to be not born yesterday; s. a. Schnee
    2. Ges·tern <-> [gɛstɐn] nt
    das \Gestern yesterday, the past

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gestern

  • 10 gestern

    ges·tern
    1. ges·tern [gɛstɐn] adv
    ( der Tag vor heute) yesterday;
    \gestern vor einer Woche/ acht Tagen a week ago yesterday;
    \gestern in einer Woche/ acht Tagen a week yesterday;
    \gestern Abend/ Morgen/ Nachmittag yesterday evening/morning/afternoon;
    \gestern Mittag yesterday lunchtime
    2) ( von früher) yesterday's attr, of yesteryear ( liter), outdated;
    nicht von \gestern sein ( fig) ( fam) to be not born yesterday; s. a. Schnee
    2. Ges·tern <-> [gɛstɐn] nt
    das \gestern yesterday, the past

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gestern

  • 11 Hintern

    hin·tern
    1. hin·tern [ʼhɪntɐn] = hinter den hinter
    2. Hin·tern <-s, -> [ʼhɪntɐn] m
    fam ( Gesäß) bottom, behind, backside, bum ( Brit) (sl)
    ein paar auf den \Hintern bekommen to have one's bottom smacked;
    [von jdm] den \Hintern voll bekommen to have one's bottom [or behind] [or backside] [or hide] tanned;
    sich auf den \Hintern setzen ( fam) to fall on one's bottom [or behind] [or backside];
    jdm den \Hintern versohlen to tan sb's bottom [or behind] [or backside] [or hide];
    WENDUNGEN:
    jd kann sich in den \Hintern beißen (sl) sb can kick themselves;
    jdm in den \Hintern kriechen ( pej) (sl) to grovel [or ( fam) suck up] to sb, to lick [or (Am) kiss] sb's arse [or (Am) ass] ( vulg)
    sich auf den \Hintern setzen ( fam) to get one's finger out ( Brit) ( fam), to knuckle down to [or ( fam) get stuck into] sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Hintern

  • 12 hintern

    hin·tern
    1. hin·tern [ʼhɪntɐn] = hinter den hinter
    2. Hin·tern <-s, -> [ʼhɪntɐn] m
    fam ( Gesäß) bottom, behind, backside, bum ( Brit) (sl)
    ein paar auf den \hintern bekommen to have one's bottom smacked;
    [von jdm] den \hintern voll bekommen to have one's bottom [or behind] [or backside] [or hide] tanned;
    sich auf den \hintern setzen ( fam) to fall on one's bottom [or behind] [or backside];
    jdm den \hintern versohlen to tan sb's bottom [or behind] [or backside] [or hide];
    WENDUNGEN:
    jd kann sich in den \hintern beißen (sl) sb can kick themselves;
    jdm in den \hintern kriechen ( pej) (sl) to grovel [or ( fam) suck up] to sb, to lick [or (Am) kiss] sb's arse [or (Am) ass] ( vulg)
    sich auf den \hintern setzen ( fam) to get one's finger out ( Brit) ( fam), to knuckle down to [or ( fam) get stuck into] sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hintern

  • 13 Scheitern

    schei·tern
    1. schei·tern [ʼʃaitɐn]
    vi sein;
    [an jdm/etw] \Scheitern to fail [or be unsuccessful] [because of sb/sth];
    etw scheitert an etw sth flounders [or runs aground] on sth ( fig)
    kläglich \Scheitern to fail miserably
    2. Schei·tern <-s> [ʼʃaitɐn] nt
    kein pl failure;
    das \Scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations];
    etw zum \Scheitern bringen to thwart [or frustrate] [or ( form) foil] sth;
    zum \Scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Scheitern

  • 14 scheitern

    schei·tern
    1. schei·tern [ʼʃaitɐn]
    vi sein;
    [an jdm/etw] \scheitern to fail [or be unsuccessful] [because of sb/sth];
    etw scheitert an etw sth flounders [or runs aground] on sth ( fig)
    kläglich \scheitern to fail miserably
    2. Schei·tern <-s> [ʼʃaitɐn] nt
    kein pl failure;
    das \scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations];
    etw zum \scheitern bringen to thwart [or frustrate] [or ( form) foil] sth;
    zum \scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > scheitern

  • 15 Zittern

    zit·tern
    1. zit·tern [ʼtsɪtɐn]
    vi
    1) ( vibrieren) to shake
    2) ( beben)
    [vor etw dat] \Zittern to shake [or tremble] [with sth];
    vor Kälte \Zittern to shiver with cold;
    vor Angst \Zittern to quake with fear; Stimme to quaver; Blätter, Gräser, Lippen to tremble, to quiver; Pfeil to quiver
    3) ( fam);
    [vor jdm/etw] \Zittern to be terrified [of sb/sth]
    2. Zit·tern <-s> [ʼtsɪtɐn] nt
    1) ( Vibrieren) shaking, trembling;
    ein \Zittern ging durch seinen Körper a shiver ran through his body
    2) ( bebende Bewegung) trembling; Erdbeben tremor; Stimme a. quaver
    WENDUNGEN:
    da hilft kein \Zittern und Zagen there is no use being afraid

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Zittern

  • 16 zittern

    zit·tern
    1. zit·tern [ʼtsɪtɐn]
    vi
    1) ( vibrieren) to shake
    2) ( beben)
    [vor etw dat] \zittern to shake [or tremble] [with sth];
    vor Kälte \zittern to shiver with cold;
    vor Angst \zittern to quake with fear; Stimme to quaver; Blätter, Gräser, Lippen to tremble, to quiver; Pfeil to quiver
    3) ( fam);
    [vor jdm/etw] \zittern to be terrified [of sb/sth]
    2. Zit·tern <-s> [ʼtsɪtɐn] nt
    1) ( Vibrieren) shaking, trembling;
    ein \zittern ging durch seinen Körper a shiver ran through his body
    2) ( bebende Bewegung) trembling; Erdbeben tremor; Stimme a. quaver
    WENDUNGEN:
    da hilft kein \zittern und Zagen there is no use being afraid

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > zittern

  • 17 verbreitern

    1. vt

    éíne Stráße verbréítern — расширять улицу

    2) тж перен расширять, усиливать, обогащать

    die Básis für etw. verbréítern — расширять базу [основание] для чего-л

    2.
    sich verbréítern расширяться, становиться шире

    Универсальный немецко-русский словарь > verbreitern

  • 18 abblättern

    v/i (trennb., ist -ge-) peel off, Farbe: auch flake off
    * * *
    to flake; to peel
    * * *
    ạb|blät|tern
    vi sep aux sein
    (Putz, Farbe) to flake or peel (off)
    * * *
    1) ((usually with off) to come off in flakes: The paint is flaking.) flake
    2) (to take off or come off in small pieces: The paint is beginning to peel (off).) peel
    * * *
    ab|blät·tern
    vi Hilfsverb: sein
    [von etw dat] \abblättern to peel [off [or AM a. off of] sth]
    die Tapete blättert ab the wallpaper is peeling off
    * * *
    intransitives Verb; mit sein flake off
    * * *
    abblättern v/i (trennb, ist -ge-) peel off, Farbe: auch flake off
    * * *
    intransitives Verb; mit sein flake off
    * * *
    v.
    to flake (off) v.
    to peel off v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > abblättern

  • 19 abfüttern

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. (Vieh, auch umg. Gäste etc.) feed
    * * *
    ạb|füt|tern I
    vt sep
    Vieh to feed; (hum ) Menschen to feed II
    vt sep (SEW)
    to line
    * * *
    ab|füt·tern
    vt
    jdn/ein Tier \abfüttern to feed sb/an animal; (hum a.) to get sb fed fam
    * * *
    transitives Verb line <jacket, coat>
    * * *
    abfüttern v/t (trennb, hat -ge-)
    1. (Vieh, auch umg Gäste etc) feed
    2. (Kleidungsstück) line
    * * *
    transitives Verb line <jacket, coat>

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > abfüttern

  • 20 abhalftern

    v/t (Pferd) take the halter off; abgehalftert
    * * *
    ạb|half|tern
    vt sep
    Pferd to take the halter off
    See:
    auch abgehalftert
    * * *
    ab|half·tern
    vt
    1. (fam: entlassen)
    jdn \abhalftern to give sb the push [or shove
    ein abgehalfterter Schauspieler a down-and-out actor
    3. (vom Halfter befreien)
    ein Pferd \abhalftern to remove the halter from a horse
    * * *
    abhalftern v/t (Pferd) take the halter off; abgehalftert

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > abhalftern

См. также в других словарях:

  • Tern — (t[ e]rn), n. [Dan. terne, t[ae]rne; akin to Sw. t[ a]rna, Icel. [thorn]erna; cf. NL. sterna.] (Zo[ o]l.) Any one of numerous species of long winged aquatic birds, allied to the gulls, and belonging to {Sterna} and various allied genera. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tern — Tern, a. [L. pl. terni three each, three; akin to tres three. See {Three}, and cf. {Trine}.] Threefold; triple; consisting of three; ternate. [1913 Webster] {Tern flowers} (Bot.), flowers growing three and three together. {Tern leaves} (Bot.),… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tern — TERN, Ă, terni, e, adj. (livr.) Fără luciu, şters, spălăcit; fig. fără relief, fără culoare; mohorât, monoton. – Din fr. terne. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  TERN adj. v. anost, banal, comun, monoton, placid, plictisitor,… …   Dicționar Român

  • Tern — Tern, n. [F. terne. See {Tern}, a.] That which consists of, or pertains to, three things or numbers together; especially, a prize in a lottery resulting from the favorable combination of three numbers in the drawing; also, the three numbers… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tern — (n.) gull like shore bird (subfamily Sterninae), 1670s, via E.Anglian dialect, from a Scandinavian source (Cf. Dan. terne, Swed. tärna, Færoese terna) related to O.N. þerna tern, cognate with O.E. stearn starling …   Etymology dictionary

  • tern — sb., en el. et, er el. tern, e(r)ne …   Dansk ordbog

  • tern — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • tern — [tə:n US tə:rn] n [Date: 1600 1700; Origin: From a Scandinavian language] a black and white sea bird that has long wings and a tail with two points …   Dictionary of contemporary English

  • tern — [ tɜrn ] noun count a bird that lives by the ocean. It is similar to a SEAGULL …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tern — ► NOUN ▪ a seabird resembling a gull but smaller and more slender, with long pointed wings and a forked tail. ORIGIN Scandinavian …   English terms dictionary

  • tern — [tʉrn] n. [< ON therna, via E Anglian dial.; akin to OE stearna] any of several shorebirds (family Laridae) with webbed feet, a deeply forked tail, a straight bill, and a slender body; sea swallow …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»