-
1 tergiversare
-
2 tergiversare
-
3 tergiversare
Syn: -
4 tergiversare
io tergiverso; вспом. avere1) увиливать от прямого ответа, прибегать к увёрткам2) медлить, тянуть* * *гл.1) общ. медлить, прибегать к увёрткам, тянуть, увиливать от прямого ответа, хитрить, говорить путано, обманывать, темнить, юлить, пускаться на уловки2) разг. вилять, вывёртываться -
5 tergiversare
v.i.вилять, увиливать, избегать прямого ответа -
6 basta tergiversare, vieni al dunque
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > basta tergiversare, vieni al dunque
-
7 non tergiversare, di' la verita
предл.общ. не юли, говори правдуИтальяно-русский универсальный словарь > non tergiversare, di' la verita
-
8 non tergiversare, rispondi chiaramente!
предл.общ. не виляй, отвечай прямо!Итальяно-русский универсальный словарь > non tergiversare, rispondi chiaramente!
-
9 parla più chiaro, non tergiversare!
гл.общ. говори яснее, не темни!Итальяно-русский универсальный словарь > parla più chiaro, non tergiversare!
-
10 decidere
1. непр.; vt1) решать, разрешать (вопрос, спор)2) постановлять, выносить решение2. непр.; vi (a)Syn:risolvere, concludere, definire, giudicare, affermare / negare, stabilire, determinareAnt:tergiversare, vacillare, tentennare, titubare, oscillare, essere / stare in forse -
11 nicchiare
-
12 tentennare
1. (- enno); vi (a)1) колебаться, шататься2) перен. колебаться, проявлять нерешительность3) звонить ( о колокольчике)2. (- enno); vt редкоSyn:oscillare, dondolare, barcollare, ondeggiare, traballare, vacillare, перен. esitare, dubitare, titubare, stare in bilico / in forse, tergiversareAnt: -
13 vacillare
vi (a)Syn:barcollare, ciondolare, traballare, ondeggiare, oscillare, tentennare, перен. titubare, tergiversare, esitare, dubitare, stare in forse, gingillareAnt:star saldo / sicuro / diritto; перен. esser costante / deciso / risoluto / irremovibile, andar sicuro -
14 вертеться
2) ( поворачиваться из стороны в сторону) rigirarsiвертеться под ногами — essere / stare sempre tra i piedi(у него) в голове вертелся вчерашний разговор — (lui) rimuginava la conversazione del giorno prima5) разг. (увиливать, хитрить) dribblare( una domanda), tergiversare vi (a)не вертись, говори правду — non cercar scappatoie: dì' la verità -
15 слово
с.значение слова — il significato della parolaнабор слов — guazzabuglio di parole; blablà m; parole in libertàмузыка на слова... — (musica su) testo di...в двух / нескольких словах — in breve / due / poche paroleв полном смысле слова — letteralmente; in tutta l'accezione del termineглотать слова разг. — mangiarsi le paroleслов не хватает ( чтобы...) — non bastano le parole (per...)тратить слова понапрасну / попусту — spendere le parole inutilmente; sprecare fiatoпоминать добрым словом — parlare di qd con riconoscenza / gratitudineрассказать своими словами — raccontare a sensoдругими словами — in altre parole; insommaсо слов такого-то — a quel che dice...с чужих слов — per sentito dire2) (речь, язык) lingua f, linguaggio m3) (речь; разговор) discorso m; intervento m; parole f plгромкие слова — parole ampollose; paroloni m plзаключительное слово — discorso di chiusuraпросить слова — chiedere / domandare la parolaпредоставить слово — concedere / dare la parola (a qd)лишить слова — togliere la parolaперекинуться двумя-тремя словами — dirsi / scambiare due paroleперейти от слов к делу — passare dalle parole ai fattiвсе это слова — non sono che parole; sono (tutte) chiacchiereна два слова нар. — per scambiarsi due paroleсо слов... — a detta di...4) (мнение, решение) parere m; decisione fдать честное слово — dare m / impegnare la sua parola; dare la parola d'onoreсдержать слово — mantenere la parolaнарушить слово — venir meno alla parola; mancare di parolaвзять свои слова обратно — rimangiarsi la parola; disdirsiпоймать на слове — prendere sulla / in parolaповерить на слово — credere sulla parola; fidarsi della parolaвернуть слово — restituire la parolaчестное слово!; право слово! — parola (d'onore)!•••без дальних / лишних слов — senza perdere tanto tempo / tergiversareновое слово — novità f, ultimo ritrovato; l'ultima parola ( in qc)замолвить слово — spendere / dire una buona parola ( per qd)за словом в карман не лезть — avere la lingua in bocca / tagliente / velenosa; avere la parola / risposta prontaк слову пришлось, к слову сказать — a propositoслов нет вводн. сл. — senza dubbio; non c'è che direне говоря худого / дурного слова — senza mettersi a discutereслово в слово — parola per parola; alla letteraодним словом — in una parola; insommaслово за слово, от слова к слову — di parola in parola; una parola tira l'altra -
16 финтить
несов.1) разг. ( хитрить) tergiversare vi (a), cavillare vi (a), usare giri e rigiri -
17 indecisione
f.нерешительность; нерешимость; (il tergiversare) промедление (n.); (tentennamento) колебание (n.)ebbe un attimo di indecisione, poi rispose di sì — после недолгого колебания он ответил "да"
-
18 nicchiare
v.i. (tentennare)не говорить ни да, ни нет; колебаться; (tergiversare) крутить, вилять; волынить -
19 scantonare
-
20 temporeggiare
v.i. (tergiversare)выжидать; (indugiare) медлить; (prendere tempo) выгадывать время
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tergiversare — TERGIVERSÁRE, tergiversări, s.f. Acţiunea de a tergiversa şi rezultatul ei; amânare, tărăgăneală, trenare; tergiversaţiune. – v. tergiversa. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TERGIVERSÁRE s. 1. v. amânare. 2. tărăgănare,… … Dicționar Român
tergiversare — v. intr. [dal lat. tergiversari, comp. di tergum tergo e versare volgere ; propr. voltare le spalle ] (io tergivèrso, ecc.; aus. avere ). [cercare di eludere una questione, o di rinviare una decisione, evitando di esprimere chiaramente il proprio … Enciclopedia Italiana
tergiversare — ter·gi·ver·sà·re v.intr. (io tergivèrso; avere) 1. CO cercare di eludere una questione, di ritardare una decisione, di sfuggire a una domanda temporeggiando, ricorrendo a pretesti o sotterfugi, evitando di esprimere con chiarezza il proprio… … Dizionario italiano
tergiversare — {{hw}}{{tergiversare}}{{/hw}}v. intr. (io tergiverso ; aus. avere ) Cercare di eludere una questione, di sfuggire a una domanda, di ritardare una decisione, ricorrendo a pretesti e a sotterfugi; SIN. Nicchiare … Enciclopedia di italiano
tergiversáre — s. f., g. d. art. tergiversärii; pl. tergiversäri … Romanian orthography
tergiversare — v. intr. indugiare, esitare, titubare, barcamenarsi, cavillare, eludere, nicchiare, rinviare, traccheggiare (raro), temporeggiare, tentennare, altalenare, destreggiarsi, ciurlare nel manico, menare il can per l aia □ addurre pretesti CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
temporizare — TEMPORIZÁRE, temporizări, s.f. Acţiunea de a temporiza şi rezultatul ei; amânare, tărăgănare, tergiversare. – v. temporiza. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TEMPORIZÁRE s. v. amânare, tărăgănare, tergiversare. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
tergiversar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tergiversar tergiversando tergiversado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tergiverso tergiversas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tergiversar — (Del lat. tergiversari < tergum , espalda + vertere, dar la vuelta.) ► verbo transitivo Dar una interpretación errónea a palabras o acontecimientos: ■ no tergiverses, yo no he dicho eso. SINÓNIMO falsear * * * tergiversar (del lat.… … Enciclopedia Universal
tergiversazione — ter·gi·ver·sa·zió·ne s.f. 1. CO il tergiversare e il suo risultato 2. TS dir.rom. abbandono ingiustificato dell accusa da parte dell accusatore {{line}} {{/line}} DATA: av. 1617. ETIMO: dal lat. tergiversatiōne(m), v. anche tergiversare … Dizionario italiano
atentism — atentísm s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ATENTÍSM s.n. Politică de tergiversare şi de oportunism. [ < fr. attentisme, cf. it. attente – aşteptare]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN ATENTÍSM s … Dicționar Român